2 John

Chapter 1

1
2 John 1:1 Isopsephy: 11601
ο πρεσβυτερος εκλεκτη κυρια και τοις τεκνοις αυτης ους εγω αγαπω εν αληθεια και ουκ εγω μονος αλλα και παντες οι εγνωκοτες την αληθειαν
the (definite article) [πρεσβυτερος] [εκλεκτη] [κυρια] and to the [τεκνοις] her/of it [ους] I [αγαπω] in Truth, reality and not I only/alone but and all the [εγνωκοτες] the [αληθειαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 John 1:2 Isopsephy: 4820
δια την αληθειαν την μενουσαν εν ημιν και μεθ ημων εσται εις τον αιωνα
through the [αληθειαν] the [μενουσαν] in to us and [μεθ] our/of us will be into the [αιωνα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 John 1:3 Isopsephy: 10282
εσται μεθ ημων χαρις ελεος ειρηνη παρα θεου πατρος και παρα ιησου χριστου του υιου του πατρος εν αληθεια και αγαπη
will be [μεθ] our/of us grace [ελεος] peace beside/from of God of father and beside/from of Jesus of Christ of the [υιου] of the of father in Truth, reality and Divine love, charity

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 John 1:4 Isopsephy: 10004
εχαρην λιαν οτι ευρηκα εκ των τεκνων σου περιπατουντας εν αληθεια καθως εντολην ελαβομεν παρα του πατρος
[εχαρην] [λιαν] that/because [ευρηκα] from/out of of the [τεκνων] your [περιπατουντας] in Truth, reality just as [εντολην] [ελαβομεν] beside/from of the of father

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 John 1:5 Isopsephy: 11359
και νυν ερωτω σε κυρια ουχ ως εντολην καινην γραφων σοι αλλα ην ειχαμεν απ αρχης ινα αγαπωμεν αλληλους
and now [ερωτω] you [κυρια] not as/like [εντολην] [καινην] [γραφων] to you but was [ειχαμεν] from [αρχης] in order that [αγαπωμεν] [αλληλους]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 John 1:6 Isopsephy: 12071
και αυτη εστιν η αγαπη ινα περιπατωμεν κατα τας εντολας αυτου αυτη η εντολη εστιν καθως ηκουσατε απ αρχης ινα εν αυτη περιπατητε
and she/this is the/or Divine love, charity in order that [περιπατωμεν] according to the [εντολας] his/of him she/this the/or [εντολη] is just as [ηκουσατε] from [αρχης] in order that in she/this [περιπατητε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 John 1:7 Isopsephy: 11087
οτι πολλοι πλανοι εξηλθαν εις τον κοσμον οι μη ομολογουντες ιησουν χριστον ερχομενον εν σαρκι ουτος εστιν ο πλανος και ο αντιχριστος
that/because many [πλανοι] [εξηλθαν] into the [κοσμον] the not [ομολογουντες] Jesus [χριστον] [ερχομενον] in [σαρκι] this is the (definite article) [πλανος] and the (definite article) [αντιχριστος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 John 1:8 Isopsephy: 4311
βλεπετε εαυτους ινα μη απολεσητε α ειργασασεθα αλλα μισθον πληρη απολαβητε
[βλεπετε] [εαυτους] in order that not [απολεσητε] Alpha (first) [ειργασασεθα] but [μισθον] [πληρη] [απολαβητε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 John 1:9 Isopsephy: 12747
πας ο προαγων και μη μενων εν τη διδαχη του χριστου θεον ουκ εχει ο μενων εν τη διδαχη ουτος και τον πατερα και τον υιον εχει
every/all the (definite article) [προαγων] and not [μενων] in to the [διδαχη] of the of Christ God not has the (definite article) [μενων] in to the [διδαχη] this and the father and the son has

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 John 1:10 Isopsephy: 10235
ει τις ερχεται προς υμας και ταυτην την διδαχην ου φερει μη λαμβανετε αυτον εις οικιαν και χαιρειν αυτω μη λεγετε
if who/what comes to/toward you (accusative) and [ταυτην] the [διδαχην] not [φερει] not [λαμβανετε] him into [οικιαν] and [χαιρειν] to him not [λεγετε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 John 1:11 Isopsephy: 7661
ο λεγων γαρ αυτω χαιρειν κοινωνει τοις εργοις αυτου τοις πονηροις
the (definite article) saying for to him [χαιρειν] [κοινωνει] to the [εργοις] his/of him to the [πονηροις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 John 1:12 Isopsephy: 13054
πολλα εχων υμιν γραφειν ουκ εβουληθην δια χαρτου και μελανος αλλα ελπιζω γενεσθαι προς υμας και στομα προς στομα λαλησαι ινα η χαρα ημων πεπληρωμενη η
many things having to you [γραφειν] not [εβουληθην] through [χαρτου] and [μελανος] but [ελπιζω] [γενεσθαι] to/toward you (accusative) and mouth to/toward mouth [λαλησαι] in order that the/or joy our/of us [πεπληρωμενη] the/or

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 John 1:13 Isopsephy: 9899
ασπαζεται σε τα τεκνα της αδελφης σου της εκλεκτηςτεκνια φυλαξατε εαυτα απο των ειδωλων
[ασπαζεται] you the children of the [αδελφης] your of the [εκλεκτηςτεκνια] [φυλαξατε] [εαυτα] from of the [ειδωλων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.