through this if [ελθω] [υπομνησω] his/of him the [εργα] Alpha (first) [ποιει] [λογοις] [πονηροις] [φλυαρων] us and not [αρκουμενος] upon/on [τουτοις] neither he/self [επιδεχεται] the [αδελφους] and the [βουλομενους] [κωλυει] and of the [εκκλησιας] [εκβαλλει]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[αγαπητε] not [μιμου] the [κακον] but the [αγαθον] the (definite article) [αγαθοποιων] from/out of of the of God is the (definite article) [κακοποιων] not [εωρακεν] the God
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[δημητριω] [μεμαρτυρηται] by/under of all and by/under her/of it of the [αληθειας] and we but/and [μαρτυρουμεν] and [οιδας] that/because the/or [μαρτυρια] our/of us [αληθης] is
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
peace to you [ασπαζονται] you the [φιλοι] [ασπαζου] the [φιλους] according to [ονομαασπαζεται] you the children of the [αδελφης] your of the [εκλεκτης]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.