Jude

Chapter 1

1
Jude 1:1 Isopsephy: 12827
ιουδας ιησου χριστου δουλος αδελφος δε ιακωβου τοις εν θεω πατρι ηγαπημενοις και ιησου χριστω τετηρημενοις κλητοις
JUDAS YESHUA~of ANOINTED~of SLAVE BROTHER but JAMES~of the~to in GOD~to FATHER~to be~LOVE(V)~ed~s~to and YESHUA~to ANOINTED~to be~KEEP:.OBSERVE(V)~ed~s~to CALLED~s~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:2 Isopsephy: 1755
ελεος υμιν και ειρηνη και αγαπη πληθυνθειη
MERCY you~all~to and PEACE and LOVE he~may~MULTIPLY(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:3 Isopsephy: 14413
αγαπητοι πασαν σπουδην ποιουμενος γραφειν υμιν περι της κοινης ημων σωτηριας αναγκην εσχον γραψαι υμιν παρακαλων επαγωνιζεσθαι τη απαξ παραδοθειση τοις αγιοις πιστει
BELOVED~s! ALL DILIGENCE DO(V)~ing~self WRITE(V)~ing you~all~to about the~of COMMON:.UNSANCTIFIED~of us~of SALVATION~of NECESSITY I~HAVE(V) WRITE(V) you~all~to PLEAD(V)~ing CONTEND(V)~ing the~to once DELIVER(V)~ed~to the~to HOLY~s~to TRUST~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:4 Isopsephy: 17109
παρεισεδυησαν γαρ τινες ανθρωποι οι παλαι προγεγραμμενοι εις τουτο το κριμα ασεβεις την του θεου ημων χαριτα μετατιθεντες εις ασελγειαν και τον μονον δεσποτην και κυριον ημων ιησουν χριστον αρνουμενοι
they~INFILTRATE(V) for one? HUMAN~s the of.old be~WRITE(V)~ed~s into this the JUDGMENT UNGODLY~s the the~of GOD~of us~of FAVOR TRANSPORT(V)~ing~s into DEBAUCHERY and the ALONE MASTER GOD and MASTER us~of YESHUA ANOINTED DENY(V)~ing~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:5 Isopsephy: 12772
υπομνησαι δε υμας βουλομαι ειδοτας απαξ παντα οτι κυριος λαον εκ γης αιγυπτου σωσας το δευτερον τους μη πιστευσαντες απωλεσεν
REMIND(V) but you~all I~PLAN(V) have~KNOW(V)~ed~s you~all ALL~s that the MASTER once A.PEOPLE from EARTH:.PLANET~of EGYPT~of SAVE(V)~ed the SECONDLY the not TRUST(V)~ed~s he~did~DESTROY(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:6 Isopsephy: 12113
αγγελους τε τους μη τηρησαντας την εαυτων αρχην αλλα απολιποντας το ιδιον οικητηριον εις κρισιν μεγαλης ημερας δεσμοις αιδιοις υπο ζοφον τετηρηκεν
MESSENGER~s and the not KEEP:.OBSERVE(V)~ed~s the themself~of BEGINNING but LEAVE(V) the ONE'S.OWN DWELLING into JUDGMENT GREAT~of DAY~of CHAIN~s~to ETERNAL~s~to under DARKNESS he~has~KEEP:.OBSERVE(V)~ed

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:7 Isopsephy: 15183
ως σοδομα και γομορρα και αι περι αυτας πολεις τον ομοιον τροπον τουτοις εκπορνευσασαι και απελθουσαι οπισω σαρκος ετερας προκεινται δειγμα πυρος αιωνιου δικην υπεχουσαι
as SODOM~s and GOMORRAH and the about he/she/it CITY~s the LIKE WAY this~s~to FORNICATE(V)~ed~s and GO.AWAY(V) after FLESH~of OTHER~of they~SET.BEFORE(V) EXAMPLE FIRE~of ETERNAL~of CONDEMNATION UNDERGO(V)~ing~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:8 Isopsephy: 8770
ομοιως μεντοι και ουτοι ενυπνιαζομενοι σαρκα μεν μιαινουσιν κυριοτητα δε αθετουσιν δοξας δε βλασφημουσιν
similarly yet and this~s DREAM(V)~ing~s FLESH on.the.other.hand they~STAIN(V) LORDSHIP but they~REJECT(V) WEIGHT~s but they~BLASPHEME(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:9 Isopsephy: 15095
ο δε μιχαηλ ο αρχαγγελος οτε τω διαβολω διακρινομενος διελεγετο περι του μωυσεως σωματος ουκ ετολμησεν κρισιν επενεγκειν βλασφημιας αλλα ειπεν επιτιμησαι σοι κυριος
the but MICHAEL the ARCHANGEL when the~to DEVILISH~to JUDGE(V)~ing~self he~was~DISPUTE(V)~ing about the~of MOSES~of BODY~of not he~did~BE.BOLD(V) JUDGMENT INFLICT(V) BLASPHEMY~of but he~SAY(V) he~may~REBUKE(V) you~to MASTER

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:10 Isopsephy: 11612
ουτοι δε οσα μεν ουκ οιδασιν βλασφημουσιν οσα δε φυσικως ως τα αλογα ζωα επιστανται εν τουτοις φθειρονται
this~s but just.as on.the.other.hand not they~has~KNOW(V)~ed they~BLASPHEME(V) just.as but physically as the UNREASONABLE~s LIVING.THING~s they~KNOW(V) in this~s~to they~is~DESTROY(V)~ed

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:11 Isopsephy: 11403
ουαι αυτοις οτι τη οδω του καιν επορευθησαν και τη πλανη του βαλααμ μισθου εξεχυθησαν και τη αντιλογια του κορε απωλοντο
woe! he/she/it~to that the~to ROAD~to the~of CAIN~of they~did~TRAVEL(V) and the~to ERROR~to the~of BALAAM~of WAGE~of they~was~POUR.OUT(V)~ed and the~to DISPUTE~to the~of KORAH~of DESTROY(V)!

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:12 Isopsephy: 18717
ουτοι εισιν οι εν ταις αγαπαις υμων σπιλαδες συνευωχουμενοι αφοβως εαυτους ποιμαινοντες νεφελαι ανυδροι υπο ανεμων παραφερομεναι δενδρα φθινοπωρινα ακαρπα δις αποθανοντα εκριζωθεντα
this~s they~EXIST(V) in the~to LOVE~s~to you~all~of REEF~s FEAST.WITH(V)~ing~s fearlessly themself SHEPHERD(V)~ing~s CLOUD~s WATERLESS~s under WIND~s~of be~TAKE.AWAY(V)~ed~s TREE~s AUTUMNAL~s UNFRUITFUL~s twice DIE(V) UPROOT(V)~ed~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:13 Isopsephy: 12796
κυματα αγρια θαλασσης επαφριζοντα τας εαυτων αισχυνας αστερες πλανηται οις ο ζοφος του σκοτους εις αιωνα τετηρηται
A.WAVE~s WILD~s SEA~of FOAM.UP(V)~ing~s the themself~of SHAME~s STAR~s WANDERING~s which~to the DARKNESS the~of DARKNESS~of into AN.AGE:.AGE he~has~been~KEEP:.OBSERVE(V)~ed

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:14 Isopsephy: 9692
επροφητευσεν δε και τουτοις εβδομος απο αδαμ ενωχ λεγων ιδου ηλθεν κυριος εν αγιαις μυριασιν αυτου
he~did~PROPHESY(V) but and this~s~to SEVENTH away.from ADAM~of ENOCH SAY(V)~ing look! he~COME(V) MASTER in HOLY~s~to MYRIAD~s~to he/she/it~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:15 Isopsephy: 22236
ποιησαι κρισιν κατα παντων και ελεγξαι παντας τους ασεβεις αυτων περι παντων των εργων ασεβειας αυτων ων ησεβησαν και περι παντων των σκληρων λογων ων ελαλησαν κατ αυτου αμαρτωλοι ασεβεις
DO(V) JUDGMENT according.to ALL~s~of and REBUKE(V) ALL SOUL he/she/it~of about ALL~s~of the~of WORK~s~of UNGODLINESSNESS~of he/she/it~of which~of they~did~BE.UNGODLY(V) and about ALL~s~of the~of HARD~s~of which~of they~did~SPEAK(V) according.to he/she/it~of SINFUL~s UNGODLY~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:16 Isopsephy: 15283
ουτοι εισιν γογγυσται μεμψιμοιροι κατα τας επιθυμιας αυτων πορευομενοι και το στομα αυτων λαλει υπερογκα θαυμαζοντες προσωπα ωφελειας χαριν
this~s they~EXIST(V) A.MURMURER~s MALCONTENT~s according.to the DESIRE~s themself~of TRAVEL(V)~ing~s and the MOUTH he/she/it~of he~SPEAK(V)~s BOASTFUL~s MARVEL(V)~ing~s FACE~s ADVANTAGE~of because.of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:17 Isopsephy: 15011
υμεις δε αγαπητοι μνησθητε των ρηματων των προειρημενων υπο των αποστολων του κυριου ημων ιησου χριστου
you~all but BELOVED~s! be~REMEMBER(V)~ed! the~of DECLARATION~s~of the~of be~PREDICT(V)~ed~s~of under the~of APOSTLE~s~of the~of MASTER~of us~of YESHUA~of ANOINTED~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:18 Isopsephy: 12124
οτι ελεγον υμιν επ εσχατου του χρονου εσονται εμπαικται κατα τας εαυτων επιθυμιας πορευομενοι των ασεβειων
that they~was~SAY(V)~ing you~all~to that upon LAST~of TIME~of they~will~EXIST(V)~self A.MOCKER~s according.to the themself~of DESIRE~s TRAVEL(V)~ing~s the~of UNGODLINESSNESS~s~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:19 Isopsephy: 5846
ουτοι εισιν οι αποδιοριζοντες ψυχικοι πνευμα μη εχοντες
this~s they~EXIST(V) the DIVIDE(V)~ing~s NATURAL~s SPIRIT not HAVE(V)~ing~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:20 Isopsephy: 10988
υμεις δε αγαπητοι εποικοδομουντες εαυτους τη αγιωτατη υμων πιστει εν πνευματι αγιω προσευχομενοι
you~all but BELOVED~s! BUILD.UP(V)~ing~s themself the~to HOLY~to you~all~of TRUST~to in SPIRIT~to HOLY~to PRAY(V)~ing~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:21 Isopsephy: 12021
εαυτους εν αγαπη θεου τηρησατε προσδεχομενοι το ελεος του κυριου ημων ιησου χριστου εις ζωην αιωνιον
themself in LOVE~to GOD~of KEEP:.OBSERVE(V)! WAIT.FOR(V)~ing~s the MERCY the~of MASTER~of us~of YESHUA~of ANOINTED~of into LIFE ETERNAL

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:22 Isopsephy: 2199
και ους μεν ελεγκετε διακρινομενους
and which on.the.other.hand HAVE.MERCY(V)! JUDGE(V)~ing~self~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:23 Isopsephy: 12214
ους δε σωζετε εκ πυρος αρπαζοντες ους δε ελεατε εν φοβω μισουντες και τον απο της σαρκος εσπιλωμενον χιτωνα
which but SAVE(V)! from FIRE~of SEIZE(V)~ing~s which but HAVE.MERCY(V)! in FEAR~to HATE(V)~ing~s and the away.from the~of FLESH~of be~STAIN(V)~ed TUNIC

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:24 Isopsephy: 11718
τω δε δυναμενω φυλαξαι υμας απταιστους και στησαι κατενωπιον της δοξης αυτου αμωμους εν αγαλλιασει
the~to but BE.ABLE(V)~ing~to KEEP(V) you~all WITHOUT.FALLING~s and STAND(V) before the~of WEIGHT~of he/she/it~of BLAMELESS~s in JOY~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Jude 1:25 Isopsephy: 23454
μονω θεω σωτηρι ημων δια ιησου χριστου του κυριου ημων δοξα μεγαλωσυνη κρατος και εξουσια προ παντος του αιωνος και νυν και εις παντας τους αιωνας αμηνελπιζω δε ευθεως σε ιδειν και στομα προς στομα λαλησομεν
ALONE~to WISE~to GOD~to SAVIOR~to us~of through YESHUA~of ANOINTED~of the~of MASTER~of us~of WEIGHT MAJESTY POWER and AUTHORITY before ALL~of the~of AN.AGE:.AGE~of and now and into ALL~s the AN.AGE:.AGE~s amen

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.