Jonah 1:3
Gematria: 6528
ויקם יונה לברח תרשישה מלפני יהוה וירד יפו וימצא אניה באה תרשיש ויתן שכרה וירד בה לבוא עמהם תרשישה מלפני יהוה
To from before/in front of the proper name of the god of israel; the tetragrammaton and he pursued and he found and gave that like window and he pursued in her/it come with them from before/in front of the proper name of the god of israel; the tetragrammaton.and~he~will~RAISE(V) JONAH to~FLEE(V) AND.TARSHISH from~to~FACE~s YHWH and~he~will~GO.DOWN(V) JOPPA and~he~will~FIND(V) SHIP COME(V)~ing(fs) AND.TARSHISH and~he~will~GIVE(V) WAGE~her and~he~will~GO.DOWN(V) CRUSH~her to~COME(V) WITH~them AND.TARSHISH from~to~FACE~s YHWHJonah, however, started out to flee to Tarshish from GOD’s service. He went down to Joppa and found a ship going to Tarshish. He paid the fare and went aboard to sail with the others to Tarshish, away from GOD’s service.
Jonah 1:4
Gematria: 1819
ויהוה הטיל רוחגדולה אלהים ויהי סערגדול בים והאניה חשבה להשבר
And lord, yahweh wind camel, Elohiym and existed in and the to the i.and~YHWH CAST(V) WIND MAGNIFY TOWARD the~SEA and~he~will~EXIST(V) STORM MAGNIFY in~the~SEA and~the~SHIP she~did~much~DESIGN(V) to~BURST(V)But GOD cast a mighty wind upon the sea, and such a great tempest came upon the sea that the ship was in danger of breaking up.
Jonah 1:5
Gematria: 4311
וייראו המלחים ויזעקו איש אלאלהיו ויטלו אתהכלים אשר באניה אלהים להקל מעליהם ויונה ירד אלירכתי הספינה וישכב וירדם
And they went down the from to staff man the all which in Elohiym to the from i and he will pursu and he pursued.and~they~will~FEAR(V) the~SALT~s and~they~will~CALL.OUT(V) MAN TOWARD POWER~s~him and~they~will~CAST(V) AT the~VESSEL~s WHICH in~the~SHIP TOWARD the~SEA to~LIGHT(V) from~UPON~them and~JONAH GO.DOWN(V) TOWARD LOINS~s2 the~SHIP and~he~will~LAY(V) and~he~will~SLEEP(V)In their fright, the sailors cried out, each to his own god; and they flung the ship’s cargo overboard to make it lighter for them. Jonah, meanwhile, had gone down into the hold of the vessel where he lay down and fell asleep.
Jonah 1:6
Gematria: 3336
ויקרב אליו רב החבל ויאמר לו מהלך נרדם קום קרא אלאלהיך אולי יתעשת האלהים לנו ולא נאבד
And he called these cord and said to him walk raise call these these the or to me power to us if.and~he~will~APPROACH(V) TOWARD~him MASTER the~SAILOR and~he~will~SAY(V) ASK~him WATER ? SLEEP(V)~ing RAISE(V) CALL.OUT(V) TOWARD POWER~s~you IF he~will~self~SHINE(V) the~POWER~s STAY~us and~NOT we~will~PERISH(V)The captain went over to him and cried out, “How can you be sleeping so soundly! Up, call upon your god! Perhaps the god will be kind to us and we will not perish.”
Jonah 1:7
Gematria: 4382
ויאמרו איש אלרעהו לכו ונפילה גורלות ונדעה בשלמי הרעה הזאת לנו ויפלו גורלות ויפל הגורל עליונה
And they said man to camel, in that to who feed this to us camel, the camel.and~they~will~SAY(V) MAN TOWARD COMPANION~him WALK(V)~you(mp) and~we~will~FALL(V) LOT~s and~we~will~KNOW(V) in~that~WHO the~BAD the~THIS STAY~us and~they~will~FALL(V) LOT~s and~he~will~FALL(V) the~LOT UPON JONAHThose aboardbThose aboard Heb. “They.” said to one another, “Let us cast lots and find out on whose account this misfortune has come upon us.” They cast lots and the lot fell on Jonah.
Jonah 1:8
Gematria: 3849
ויאמרו אליו הגידהנא לנו באשר למיהרעה הזאת לנו מהמלאכתך ומאין תבוא מה ארצך ואימזה עם אתה
And they said these to us in i who feed this to us and from i what and people you (m.sg.).and~they~will~SAY(V) TOWARD~him TELL(V) PLEASE STAY~us in~WHICH to~WHO the~BAD the~THIS STAY~us WATER WORK~you and~from~WHERE you~will~COME(V) WATER LAND~you and~WHERE from~THIS PEOPLE YOUThey said to him, “Tell us, you who have brought this misfortune upon us, what is your business? Where have you come from? What is your country, and of what people are you?”
Jonah 1:9
Gematria: 3913
ויאמר אליהם עברי אנכי ואתיהוה אלהי השמים אני ירא אשרעשה אתהים ואתהיבשה
And said these cross of i and these of the skies i fear which he had made you (m.sg.)s and the dry ground.and~he~will~SAY(V) TOWARD~them HEBREW I and~AT YHWH POWER~s the~SKY~s2 I FEAR(V) WHICH DO(V) AT the~SEA and~AT the~DRY“I am a Hebrew,” he replied. “I worship the ETERNAL, the God of Heaven, who made both sea and land.”
Jonah 1:10
Gematria: 3587
וייראו האנשים יראה גדולה ויאמרו אליו מהזאת עשית כיידעו האנשים כימלפני יהוה הוא ברח כי הגיד להם
And they went down the he will saw camel, and they said these from the this the given that from before/in front of the proper name of the god of israel; the tetragrammaton he given that to them (m.).and~they~will~FEAR(V) the~MAN~s FEAR MAGNIFY and~they~will~SAY(V) TOWARD~him WATER THIS you~DO(V) GIVEN.THAT they~did~KNOW(V) the~MAN~s GIVEN.THAT from~to~FACE~s YHWH HE FLEE(V)~ing GIVEN.THAT TELL(V) TO.THEY~themThe men were greatly terrified, and they asked him, “What have you done?” And when the men learned that he was fleeing from GOD’s service—for so he told them—
Jonah 1:11
Gematria: 2389
ויאמרו אליו מהנעשה לך וישתק הים מעלינו כי הים הולך וסער
And they said these from the walk from given that the and walk.and~they~will~SAY(V) TOWARD~him WATER we~will~DO(V) WALK~you(f) and~he~will~CALM(V) the~SEA from~UPON~us GIVEN.THAT the~SEA WALK(V)~ing and~STORM(V)~ingthey said to him, “What must we do to you to make the sea calm around us?” For the sea was growing more and more stormy.
Jonah 1:12
Gematria: 3120
ויאמר אליהם שאוני והטילני אלהים וישתק הים מעליכם כי יודע אני כי בשלי הסער הגדול הזה עליכם
And said these that Elohiym from given that i given that boil of the magnificent this.and~he~will~SAY(V) TOWARD~them LIFT(V)~you(mp)~me and~CAST(V)~you(mp)~me TOWARD the~SEA and~he~will~CALM(V) the~SEA from~UPON~you(mp) GIVEN.THAT KNOW(V)~ing I GIVEN.THAT in~NEGLECT~me the~STORM the~MAGNIFY the~THIS UPON~you(mp)He answered, “Heave me overboard, and the sea will calm down for you; for I know that this terrible storm came upon you on my account.”
Jonah 1:13
Gematria: 2476
ויחתרו האנשים להשיב אלהיבשה ולא יכלו כי הים הולך וסער עליהם
And the to the these the dry ground if given that the and walk above.and~they~will~DIG(V) the~MAN~s to~TURN.BACK(V) TOWARD the~DRY and~NOT they~did~ABLE(V) GIVEN.THAT the~SEA WALK(V)~ing and~STORM(V)~ing UPON~themNevertheless, the men rowed hard to regain the shore, but they could not, for the sea was growing more and more stormy about them.
Jonah 1:14
Gematria: 5233
ויקראו אליהוה ויאמרו אנה יהוה אלנא נאבדה בנפש האיש הזה ואלתתן עלינו דם נקיא כיאתה יהוה כאשר חפצת עשית
And they called these the proper name of the god of israel; the tetragrammaton and they said the proper name of the god of israel; the tetragrammaton in being man this upon us given that you (m.sg.) the proper name of the god of israel; the tetragrammaton like i.and~they~will~CALL.OUT(V) TOWARD YHWH and~they~will~SAY(V) PLEASE YHWH NOTHING PLEASE we~will~PERISH(V) in~BEING the~MAN the~THIS and~NOTHING you~will~GIVE(V) UPON~us BLOOD INNOCENT GIVEN.THAT YOU YHWH like~WHICH you~DELIGHT(V) you~DO(V)Then they cried out to GOD: “Oh, please, ETERNAL One, do not let us perish on account of this man’s life. Do not hold us guilty of killing an innocent person! For You, O ETERNAL One, by Your will, have brought this about.”
Jonah 1:15
Gematria: 1335
וישאו אתיונה ויטלהו אלהים ויעמד הים מזעפו
There is or Elohiym and he stood.and~they~will~LIFT(V) AT JONAH and~they~will~CAST(V)~him TOWARD the~SEA and~he~will~STAND(V) the~SEA from~SADNESS(V)~himAnd they heaved Jonah overboard, and the sea stopped raging.