[μνησθηναι] of the [προειρημενων] [ρηματων] by/under of the [αγιων] [προφητων] and of the of the [αποστολων] your [εντολης] of the of the Lord and [σωτηρος]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
this [πρωτον] [γινωσκοντες] that/because [ελευσονται] upon [εσχατων] of the [ημερων] in [εμπαιγμονη] [εμπαικται] according to the [ιδιας] their/of them [επιθυμιας] [πορευομενοι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and saying [που] is the/or [επαγγελια] of the [παρουσιας] his/of him [αφ] [ης] for the [πατερες] [εκοιμηθησαν] all things thus [διαμενει] from [αρχης] [κτισεως]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[λανθανει] for them this [θελοντας] that/because [ουρανοι] were [εκπαλαι] and earth [εξ] [υδατος] and through [υδατος] [συνεστωσα] to the of the of God [λογω]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Peter 3:6
Isopsephy: 5406
διωνοτοτεκοσμοςυδατικατακλυσθειςαπωλετο
through being the (definite article) then world [υδατι] [κατακλυσθεις] [απωλετο]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the but/and now [ουρανοι] and the/or earth to the to him [λογω] [τεθησαυρισμενοι] are [πυρι] [τηρουμενοι] into [ημεραν] [κρισεως] and [απωλειας] of the [ασεβων] of men
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
in but/and this not [λανθανετω] you (accusative) [αγαπητοι] that/because [μια] day beside/from to the Lord as/like [χιλια] years and [χιλια] years as/like day [μια]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
not [βραδυνει] Lord of the [επαγγελιας] as/like some [βραδυτητα] [ηγουνται] but [μακροθυμει] through you (accusative) not [βουλομενος] [τινας] [απολεσθαι] but all into [μετανοιαν] [χωρησαι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ηξει] but/and day of the Lord as/like [κλεπτης] in the/or the [ουρανοι] [ροιζηδον] [παρελευσονται] [στοιχεια] but/and [καυσουμενα] [λυθησεται] and earth and the in she/this [εργα] [κατακαησεται]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[προσδοκωντας] and [σπευδοντας] the [παρουσιαν] of the of the of God of day through was [ουρανοι] [πυρουμενοι] [λυθησονται] and [στοιχεια] [καυσουμενα] [τηκεται]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and the of the of the Lord our/of us [μακροθυμιαν] [σωτηριαν] [ηγεισθε] just as and the (definite article) beloved our/of us brother Paul according to the [δοθεισαν] to him [σοφιαν] [εγραψεν] to you
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
as/like and in [πασαις] to the [επιστολαις] [λαλων] in [αυταις] about/concerning [τουτων] in [αις] is [δυσνοητα] [τινα] Alpha (first) the [αμαθεις] and [αστηρικτοι] [στρεβλουσιν] as/like and the [λοιπας] [γραφας] to/toward the [ιδιαν] their/of them [απωλειαν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
you therefore [αγαπητοι] [προγινωσκοντες] [φυλασσεσθε] in order that not to the of the [αθεσμων] [πλανη] [συναπαχθεντες] [εκπεσητε] of the [ιδιου] [στηριγμου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[αυξανετε] but/and in [χαριτι] and [γνωσει] of the of the Lord our/of us and [σωτηρος] of Jesus of Christ to him the/or glory and now and into [ημεραν] [αιωνοςσυμβεβηκεν] to them the of the [αληθους] [παροιμιας] [κυων] [επιστρεψας] upon/on the [ιδιον] [εξεραμα] and [υς] [λουσαμενη] into [κυλισμον] [βορβορου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.