the [λοιπον] [προσευχεσθε] brothers about/concerning our/of us in order that the (definite article) word of the of the Lord [τρεχη] and [δοξαζηται] just as and to/toward you (accusative)
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[παραγγελλομεν] but/and to you brothers in in the name of the of the Lord our/of us of Jesus of Christ [στελλεσθαι] you (accusative) from [παντος] [αδελφου] [ατακτως] [περιπατουντος] and not according to the [παραδοσιν] was [παρελαβοσαν] [παρ] our/of us
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
neither/nor [δωρεαν] [αρτον] [εφαγομεν] beside/from [τινος] but in [κοπω] and [μοχθω] [νυκτος] and of day [εργαζομενοι] to/toward the not [επιβαρησαι] [τινα] your
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
to the but/and [τοιουτοις] [παραγγελλομεν] and [παρακαλουμεν] in to the Lord of Jesus to Christ in order that with/after [ησυχιας] [εργαζομενοι] the of themselves [αρτον] [εσθιωσιν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Thessalonians 3:13
Isopsephy: 3208
υμειςδεαδελφοιμηεγκακησητεκαλοποιουντες
you but/and brothers not [εγκακησητε] [καλοποιουντες]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
if but/and who/what not [υπακουει] to the [λογω] our/of us through of the [επιστολης] [τουτον] [σημειουσθε] not [συναναμιγνυσθε] to him in order that [εντραπη]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Thessalonians 3:15
Isopsephy: 5029
καιμηωςεχθρονηγεισθεαλλανουθετειτεωςαδελφον
and not as/like [εχθρον] [ηγεισθε] but [νουθετειτε] as/like [αδελφον]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
he/self but/and the (definite article) Lord of the [ειρηνης] [δωη] to you the [ειρηνην] [διαπαντος] in [παντι] [τροπω] the (definite article) Lord with/after of all your
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the/or grace of the of the Lord our/of us of Jesus of Christ with/after of all [υμωνπαρακαλεσαι] your the [καρδιας] and [στηριξαι] in [παντι] [εργω] and [λογω] [αγαθω]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.