Malachi

Chapter 1

123
Malachi 1:1 Gematria: 1262
משא דבריהוה אלישראל ביד מלאכי
Burden word the proper name of the god of israel; the tetragrammaton these he if given that.BURDEN WORD YHWH TOWARD YISRA'EL in~HAND MESSENGERA pronouncement: The word of GOD to Israel through Malachi.
Malachi 1:2 Gematria: 3697
אהבתי אתכם אמר יהוה ואמרתם במה אהבתנו הלואאח עשו ליעקב נאםיהוה ואהב אתיעקב
Plow-point said the proper name of the god of israel; the tetragrammaton what the hearth to ya'aqov love ya'aqov.I~LOVE(V) AT~you(mp) SAY(V) YHWH and~you(mp)~SAY(V) in~WATER you~LOVE(V)~us NOT BROTHER ESAU to~YA'AQOV UTTERANCE YHWH and~I~will~LOVE(V) AT YA'AQOVI have shown you love, said GOD. But you ask, “How have You shown us love?” After all—declares GOD—Esau is Jacob’s brother; yet I have accepted Jacob
Malachi 1:3 Gematria: 4941
ואתעשו שנאתי ואשים אתהריו שממה ואתנחלתו לתנות מדבר
And teeth, fire, consume seed, fish, sprouting strength, power, leader mark, sign, cross of and fire that i and speak.and~AT ESAU I~HATE(V) and~I~will~PLACE(V) AT HILL~s~him DESOLATE and~AT INHERITANCE~him to~TANAH~s WILDERNESSand have rejected Esau. I have made his hills a desolation, his territory a home for beastsaa home for beasts Meaning of Heb. uncertain. of the desert.
Malachi 1:4 Gematria: 5908
כיתאמר אדום רששנו ונשוב ונבנה חרבות כה אמר יהוה צבאות המה יבנו ואני אהרוס וקראו להם גבול רשעה והעם אשרזעם יהוה עדעולם
Edom and waste thus/so said the proper name of the god of israel; the tetragrammaton army what they will built and i and to them (m.) camel, and the people which weapon, the proper name of the god of israel; the tetragrammaton witness ancient.GIVEN.THAT she~will~SAY(V) AND.IN.EDOM we~much~CRUSH(V) and~we~will~TURN.BACK(V) and~we~will~BUILD(V) WASTE~s SO SAY(V) YHWH ARMY~s THEY they~will~BUILD(V) and~I I~will~DEMOLISH(V) and~they~will~CALL.OUT(V) TO.THEY~them BORDER WICKEDNESS and~the~PEOPLE WHICH ENRAGE(V) YHWH UNTIL ANCIENTIf Edom thinks, “Though crushed, we can build the ruins again,” thus said GOD of Hosts: They may build, but I will tear down. And so they shall be known as the region of wickedness, the people damned forever of GOD.
Malachi 1:5 Gematria: 2791
ועיניכם תראינה ואתם תאמרו יגדל יהוה מעל לגבול ישראל
And and you (m.pl.) the proper name of the god of israel; the tetragrammaton above to camel he.and~EYE~s2~you(mp) they(f)~will~SEE(V) and~YOU you(mp)~will~SAY(V) he~will~MAGNIFY(V) YHWH from~UPON to~BORDER YISRA'ELYour eyes shall behold it, and you shall declare, “Great is GOD beyond the borders of Israel!”
Malachi 1:6 Gematria: 3836
בן יכבד אב ועבד אדניו ואםאב אני איה כבודי ואםאדונים אני איה מוראי אמר יהוה צבאות לכם הכהנים בוזי שמי ואמרתם במה בזינו אתשמך
Son fruit serve mother fruit i like and door i from and head said the proper name of the god of israel; the tetragrammaton army to you (m.pl.) house, family, inside nail, peg, hook weapon, sword, plow of that who what.SON he~will~much~HEAVY(V) FATHER and~SERVANT LORD~s~him and~IF FATHER I WHERE HONOR~me and~IF LORD~s I WHERE FEAR~me SAY(V) YHWH ARMY~s TO.YOU~you(mp) the~PRIEST~s DESPISE(V)~ing(p) TITLE~me and~you(mp)~will~SAY(V) in~WATER we~DESPISE(V) AT TITLE~youA son should honor his father, and a slavebslave Septuagint and Targum add “should reverence”; cf. next part of verse. his master. Now if I were a father, where would be the honor due Me? And if I were a master, where would be the reverence due Me?—said GOD of Hosts to you, O priests who scorn My name. But you ask, “How have we scorned Your name?”
Malachi 1:7 Gematria: 2359
מגישים עלמזבחי לחם מגאל ואמרתם במה גאלנוך באמרכם שלחן יהוה נבזה הוא
From camel, that eye, see, watch staff, goad, control water, sea, waves weapon, sword, plow house, family, inside fence, wall, enclosure of eat redeem what camel, in speak that to beauty the proper name of the god of israel; the tetragrammaton he.COME.NEAR(V)~ing(p) UPON ALTAR~me BREAD much~STAIN(V)~ed and~you(mp)~will~SAY(V) in~WATER we~much~STAIN(V)~you in~SAY(V)~you(mp) TABLE YHWH DESPISE(V)~ing HEYou offer defiled food on My altar. But you ask, “How have we defiled You?”cYou Septuagint “it.” By saying, “GOD’s table can be treated with scorn.”
Malachi 1:8 Gematria: 5233
וכיתגישון עור לזבח אין רע וכי תגישו פסח וחלה אין רע הקריבהו נא לפחתך הירצך או הישא פניך אמר יהוה צבאות
Waken to weapon without bad and given that and without bad the or the said the proper name of the god of israel; the tetragrammaton army.and~GIVEN.THAT you(mp)~will~COME.NEAR(V) BLIND to~SACRIFICE(V) WITHOUT BAD and~GIVEN.THAT you(mp)~will~COME.NEAR(V) LAME and~SICK(V)~ing WITHOUT BAD APPROACH(V)~him PLEASE to~GOVERNOR~you DESIRE~you OR LIFT FACE~s~you SAY(V) YHWH ARMY~s ? ? ? ? ? ? ?When you present a blind animal for sacrifice—it doesn’t matter! When you present a lame or sick one—it doesn’t matter! Just offer it to your governor: Will he accept you? Will he show you favor?—said GOD of Hosts.
Malachi 1:9 Gematria: 3181
ועתה חלונא פניאל ויחננו מידכם היתה זאת הישא מכם פנים אמר יהוה צבאות
Now face of these and they camped from existed this the face said the proper name of the god of israel; the tetragrammaton army.and~NOW much~SICK(V)~you(mp) PLEASE FACE~s POWER and~he~will~BEAUTY(V)~us from~HAND~you(mp) she~did~EXIST(V) THIS LIFT FROM~you(mp) FACE~s SAY(V) YHWH ARMY~sAnd now implore the favor of God! Will compassion be shown to us? This is what you have done—will any of you be accepted? GOD of Hosts has said:
Malachi 1:10 Gematria: 3394
מי גםבכם ויסגר דלתים ולאתאירו מזבחי חנם איןלי חפץ בכם אמר יהוה צבאות ומנחה לאארצה מידכם
Who camel, altar of without to me delight said the proper name of the god of israel; the tetragrammaton army gift from.WHO ALSO ? and~he~will~SHUT(V) DOOR~s2 and~NOT you(mp)~will~LIGHT(V) ALTAR~me FREELY WITHOUT ? DELIGHT WEEP~you(mp) SAY(V) YHWH ARMY~s and~GIFT NOT I~will~DESIRE(V) from~HAND~you(mp)If only you would lock My doors, and not kindle fire on My altar to no purpose! I take no pleasure in you—said GOD of Hosts—and I will accept no offering from you.
Malachi 1:11 Gematria: 4454
כי ממזרחשמש ועדמבואו גדול שמי בגוים ובכלמקום מקטר מגש לשמי ומנחה טהורה כיגדול שמי בגוים אמר יהוה צבאות
Given that witness from in strength magnificent that who in and in like place burn from camel to who gift given that magnificent that who in said the proper name of the god of israel; the tetragrammaton army.GIVEN.THAT from~EAST SERVE and~UNTIL ENTRANCE~him MAGNIFY TITLE~me in~the~NATION~s and~in~ALL PLACE BURN(V)~ed COME.NEAR(V)~ed to~TITLE~me and~GIFT CLEAN GIVEN.THAT MAGNIFY TITLE~me in~the~NATION~s SAY(V) YHWH ARMY~sFor from where the sun rises to where it sets, My name is honored among the nations, and everywhere incense and pure oblation are offered to My name; for My name is honored among the nations—said GOD of Hosts.
Malachi 1:12 Gematria: 2055
ואתם מחללים אותו באמרכם שלחן אדני מגאל הוא וניבו נבזה אכלו
And you (m.pl.) from i in speak that to beauty lord redeem he.and~YOU much~PIERCE(V)~ing(p) AT~him in~SAY(V)~you(mp) TABLE LORD~s~me much~STAIN(V)~ed HE and~FRUIT~him DESPISE(V)~ing FOOD~himBut you profane it when you say, “The table of the Sovereign is defiled and the meat,dmeat Meaning of Heb. uncertain. the food, can be treated with scorn.”
Malachi 1:13 Gematria: 6579
ואמרתם הנה מתלאה והפחתם אותו אמר יהוה צבאות והבאתם גזול ואתהפסח ואתהחולה והבאתם אתהמנחה הארצה אותה מידכם אמר יהוהס
Behold said the proper name of the god of israel; the tetragrammaton army and the in strength camel, and the in strength gift the from said.and~you(mp)~will~SAY(V) BEHOLD WEARINESS and~you(mp)~will~BLOW(V) AT~him SAY(V) YHWH ARMY~s and~you(mp)~will~COME(V) PLUCK(V)~ed and~AT the~LAME and~AT the~SICK(V)~ing and~you(mp)~will~COME(V) AT the~GIFT DESIRE AT~her from~HAND~you(mp) SAY(V) YHWHYou say, “Oh, what a bother!” And so you degradeedegrade Meaning of Heb. uncertain. it—said GOD of Hosts—and you bring the stolen, the lame, and the sick; and you offer such as an oblation. Will I accept it from you?—said GOD.
Malachi 1:14 Gematria: 4134
וארור נוכל ויש בעדרו זכר ונדר וזבח משחת לאדני כי מלך גדול אני אמר יהוה צבאות ושמי נורא בגוים
And there is in male and weapon from lord given that king magnificent i said the proper name of the god of israel; the tetragrammaton army and that who in.and~CURSE(V)~ed DECEIVE(V)~ing and~THERE.IS in~FLOCK~him MALE and~VOW(V)~ing and~SACRIFICE(V)~ing CORRUPT(V)~ed to~LORD~s~me GIVEN.THAT KING MAGNIFY I SAY(V) YHWH ARMY~s and~TITLE~me FEAR(V)~ing in~the~NATION~sA curse on the cheat who has an [unblemished] male in the flock, but vows and sacrifices a blemished animal to the Sovereign! For I am an emperor—said GOD of Hosts—and My name is revered among the nations.