Titus

Chapter 1

123
Titus 1:1 Isopsephy: 11133
παυλος δουλος θεου αποστολος δε ιησου χριστου κατα πιστιν εκλεκτων θεου και επιγνωσιν αληθειας της κατ ευσεβειαν
Paul [δουλος] of God apostle but/and of Jesus of Christ according to [πιστιν] [εκλεκτων] of God and [επιγνωσιν] [αληθειας] of the according to [ευσεβειαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 1:2 Isopsephy: 8466
επ ελπιδι ζωης αιωνιου ην επηγγειλατο ο αψευδης θεος προ χρονων αιωνιων
upon [ελπιδι] [ζωης] [αιωνιου] was [επηγγειλατο] the (definite article) [αψευδης] God [προ] [χρονων] [αιωνιων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 1:3 Isopsephy: 11744
εφανερωσεν δε καιροις ιδιοις τον λογον αυτου εν κηρυγματι ο επιστευθην εγω κατ επιταγην του σωτηρος ημων θεου
[εφανερωσεν] but/and [καιροις] [ιδιοις] the word his/of him in [κηρυγματι] the (definite article) [επιστευθην] I according to [επιταγην] of the [σωτηρος] our/of us of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 1:4 Isopsephy: 13090
τιτω γνησιω τεκνω κατα κοινην πιστιν χαρις και ειρηνη απο θεου πατρος και χριστου ιησου του σωτηρος ημων
[τιτω] [γνησιω] [τεκνω] according to [κοινην] [πιστιν] grace and peace from of God of father and of Christ of Jesus of the [σωτηρος] our/of us

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 1:5 Isopsephy: 11787
τουτου χαριν απελιπον σε εν κρητη ινα τα λειποντα επιδιορθωση και καταστησης κατα πολιν πρεσβυτερους ως εγω σοι διεταξαμην
of this [χαριν] [απελιπον] you in [κρητη] in order that the [λειποντα] [επιδιορθωση] and [καταστησης] according to [πολιν] [πρεσβυτερους] as/like I to you [διεταξαμην]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 1:6 Isopsephy: 8722
ει τις εστιν ανεγκλητος μιας γυναικος ανηρ τεκνα εχων πιστα μη εν κατηγορια ασωτιας η ανυποτακτα
if who/what is [ανεγκλητος] [μιας] [γυναικος] [ανηρ] children having [πιστα] not in [κατηγορια] [ασωτιας] the/or [ανυποτακτα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 1:7 Isopsephy: 6716
δει γαρ τον επισκοπον ανεγκλητον ειναι ως θεου οικονομον μη αυθαδη μη οργιλον μη παροινον μη πληκτην μη αισχροκερδη
it is necessary for the [επισκοπον] [ανεγκλητον] to be as/like of God [οικονομον] not [αυθαδη] not [οργιλον] not [παροινον] not [πληκτην] not [αισχροκερδη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 1:8 Isopsephy: 4304
αλλα φιλοξενον φιλαγαθον σωφρονα δικαιον οσιον εγκρατη
but [φιλοξενον] [φιλαγαθον] [σωφρονα] [δικαιον] [οσιον] [εγκρατη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 1:9 Isopsephy: 11257
αντεχομενον του κατα την διδαχην πιστου λογου ινα δυνατος η και παρακαλειν εν τη διδασκαλια τη υγιαινουση και τους αντιλεγοντας ελεγχειν
[αντεχομενον] of the according to the [διδαχην] [πιστου] [λογου] in order that [δυνατος] the/or and [παρακαλειν] in to the [διδασκαλια] to the [υγιαινουση] and the [αντιλεγοντας] [ελεγχειν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 1:10 Isopsephy: 5663
εισιν γαρ πολλοι ανυποτακτοι ματαιολογοι και φρεναπαται μαλιστα οι εκ της περιτομης
are for many [ανυποτακτοι] [ματαιολογοι] and [φρεναπαται] [μαλιστα] the from/out of of the [περιτομης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 1:11 Isopsephy: 8801
ους δει επιστομιζειν οιτινες ολους οικους ανατρεπουσιν διδασκοντες α μη δει αισχρου κερδους χαριν
[ους] it is necessary [επιστομιζειν] [οιτινες] [ολους] [οικους] [ανατρεπουσιν] [διδασκοντες] Alpha (first) not it is necessary [αισχρου] [κερδους] [χαριν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 1:12 Isopsephy: 8751
ειπεν τις εξ αυτων ιδιος αυτων προφητης κρητες αει ψευσται κακα θηρια γαστερες αργαι
said who/what [εξ] their/of them own their/of them prophet [κρητες] [αει] [ψευσται] [κακα] [θηρια] [γαστερες] [αργαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 1:13 Isopsephy: 9077
η μαρτυρια αυτη εστιν αληθης δι ην αιτιαν ελεγχε αυτους αποτομως ινα υγιαινωσιν εν τη πιστει
the/or [μαρτυρια] she/this is [αληθης] through was [αιτιαν] [ελεγχε] them [αποτομως] in order that [υγιαινωσιν] in to the [πιστει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 1:14 Isopsephy: 8582
μη προσεχοντες ιουδαικοις μυθοις και εντολαις ανθρωπων αποστρεφομενων την αληθειαν
not [προσεχοντες] [ιουδαικοις] [μυθοις] and [εντολαις] of men [αποστρεφομενων] the [αληθειαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 1:15 Isopsephy: 8354
παντα καθαρα τοις καθαροις τοις δε μεμιαμμενοις και απιστοις ουδεν καθαρον αλλα μεμιανται αυτων και ο νους και η συνειδησις
all things [καθαρα] to the [καθαροις] to the but/and [μεμιαμμενοις] and [απιστοις] nothing [καθαρον] but [μεμιανται] their/of them and the (definite article) [νους] and the/or [συνειδησις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 1:16 Isopsephy: 6207
θεον ομολογουσιν ειδεναι τοις δε εργοις αρνουνται βδελυκτοι οντες και απειθεις και προς παν εργον αγαθον αδοκιμοι
God [ομολογουσιν] [ειδεναι] to the but/and [εργοις] [αρνουνται] [βδελυκτοι] [οντες] and [απειθεις] and to/toward every work [αγαθον] [αδοκιμοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.