[ημεν] for when/ever and we [ανοητοι] [απειθεις] [πλανωμενοι] [δουλευοντες] [επιθυμιαις] and [ηδοναις] [ποικιλαις] in [κακια] and [φθονω] [διαγοντες] [στυγητοι] [μισουντες] [αλληλους]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
not [εξ] [εργων] of the in Righteousness, justice Alpha (first) [εποιησαμεν] we but according to the his/of him [ελεος] [εσωσεν] us through [λουτρου] [παλινγενεσιας] and [ανακαινωσεως] of spirit [αγιου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[πιστος] the (definite article) word and about/concerning [τουτων] [βουλομαι] you [διαβεβαιουσθαι] in order that [φροντιζωσιν] [καλων] [εργων] [προιστασθαι] the [πεπιστευκοτες] to God these things is [καλα] and [ωφελιμα] to the [ανθρωποις]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ασπαζονται] you the with of me all [ασπασαι] the [φιλουντας] us in [πιστει] the/or grace with/after of all [υμωνταυτα] [λαλει] and [παρακαλει] and [ελεγχε] with/after [πασης] [επιταγης] [μηδεις] your [περιφρονειτω]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.