Titus

Chapter 3

123
Titus 3:1 Isopsephy: 8622
υπομιμνησκε αυτους αρχαις εξουσιαις υποτασσεσθαι πειθαρχειν προς παν εργον αγαθον ετοιμους ειναι
[υπομιμνησκε] them [αρχαις] [εξουσιαις] [υποτασσεσθαι] [πειθαρχειν] to/toward every work [αγαθον] [ετοιμους] to be

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 3:2 Isopsephy: 8310
μηδενα βλασφημειν αμαχους ειναι επιεικεις πασαν ενδεικνυμενους πραυτητα προς παντας ανθρωπους
[μηδενα] [βλασφημειν] [αμαχους] to be [επιεικεις] [πασαν] [ενδεικνυμενους] [πραυτητα] to/toward all [ανθρωπους]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 3:3 Isopsephy: 11570
ημεν γαρ ποτε και ημεις ανοητοι απειθεις πλανωμενοι δουλευοντες επιθυμιαις και ηδοναις ποικιλαις εν κακια και φθονω διαγοντες στυγητοι μισουντες αλληλους
[ημεν] for when/ever and we [ανοητοι] [απειθεις] [πλανωμενοι] [δουλευοντες] [επιθυμιαις] and [ηδοναις] [ποικιλαις] in [κακια] and [φθονω] [διαγοντες] [στυγητοι] [μισουντες] [αλληλους]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 3:4 Isopsephy: 8287
οτε δε η χρηστοτης και η φιλανθρωπια επεφανη του σωτηρος ημων θεου
when but/and the/or [χρηστοτης] and the/or [φιλανθρωπια] [επεφανη] of the [σωτηρος] our/of us of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 3:5 Isopsephy: 13797
ουκ εξ εργων των εν δικαιοσυνη α εποιησαμεν ημεις αλλα κατα το αυτου ελεος εσωσεν ημας δια λουτρου παλινγενεσιας και ανακαινωσεως πνευματος αγιου
not [εξ] [εργων] of the in Righteousness, justice Alpha (first) [εποιησαμεν] we but according to the his/of him [ελεος] [εσωσεν] us through [λουτρου] [παλινγενεσιας] and [ανακαινωσεως] of spirit [αγιου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 3:6 Isopsephy: 9473
ου εξεχεεν εφ ημας πλουσιως δια ιησου χριστου του σωτηρος ημων
not [εξεχεεν] upon us [πλουσιως] through of Jesus of Christ of the [σωτηρος] our/of us

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 3:7 Isopsephy: 7609
ινα δικαιωθεντες τη εκεινου χαριτι κληρονομοι γενηθωμεν κατ ελπιδα ζωης αιωνιου
in order that [δικαιωθεντες] to the [εκεινου] [χαριτι] [κληρονομοι] [γενηθωμεν] according to [ελπιδα] [ζωης] [αιωνιου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 3:8 Isopsephy: 17505
πιστος ο λογος και περι τουτων βουλομαι σε διαβεβαιουσθαι ινα φροντιζωσιν καλων εργων προιστασθαι οι πεπιστευκοτες θεω ταυτα εστιν καλα και ωφελιμα τοις ανθρωποις
[πιστος] the (definite article) word and about/concerning [τουτων] [βουλομαι] you [διαβεβαιουσθαι] in order that [φροντιζωσιν] [καλων] [εργων] [προιστασθαι] the [πεπιστευκοτες] to God these things is [καλα] and [ωφελιμα] to the [ανθρωποις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 3:9 Isopsephy: 7176
μωρας δε ζητησεις και γενεαλογιας και εριν και μαχας νομικας περιιστασο εισιν γαρ ανωφελεις και ματαιοι
[μωρας] but/and [ζητησεις] and [γενεαλογιας] and [εριν] and [μαχας] [νομικας] [περιιστασο] are for [ανωφελεις] and [ματαιοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 3:10 Isopsephy: 4826
αιρετικον ανθρωπον μετα μιαν και δευτεραν νουθεσιαν παραιτου
[αιρετικον] [ανθρωπον] with/after [μιαν] and [δευτεραν] [νουθεσιαν] [παραιτου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 3:11 Isopsephy: 7133
ειδως οτι εξεστραπται ο τοιουτος και αμαρτανει ων αυτοκατακριτος
[ειδως] that/because [εξεστραπται] the (definite article) [τοιουτος] and [αμαρτανει] being [αυτοκατακριτος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 3:12 Isopsephy: 8309
οταν πεμψω αρτεμαν προς σε η τυχικον σπουδασον ελθειν προς με εις νικοπολιν εκει γαρ κεκρικα παραχειμασαι
when [πεμψω] [αρτεμαν] to/toward you the/or [τυχικον] [σπουδασον] [ελθειν] to/toward me into [νικοπολιν] there for [κεκρικα] [παραχειμασαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 3:13 Isopsephy: 6180
ζηναν τον νομικον και απολλων σπουδαιως προπεμψον ινα μηδεν αυτοις λειπη
[ζηναν] the [νομικον] and [απολλων] [σπουδαιως] [προπεμψον] in order that [μηδεν] to them [λειπη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 3:14 Isopsephy: 8375
μανθανετωσαν δε και οι ημετεροι καλων εργων προιστασθαι εις τας αναγκαιας χρειας ινα μη ωσιν ακαρποι
[μανθανετωσαν] but/and and the [ημετεροι] [καλων] [εργων] [προιστασθαι] into the [αναγκαιας] [χρειας] in order that not [ωσιν] [ακαρποι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Titus 3:15 Isopsephy: 16715
ασπαζονται σε οι μετ εμου παντες ασπασαι τους φιλουντας ημας εν πιστει η χαρις μετα παντων υμωνταυτα λαλει και παρακαλει και ελεγχε μετα πασης επιταγης μηδεις σου περιφρονειτω
[ασπαζονται] you the with of me all [ασπασαι] the [φιλουντας] us in [πιστει] the/or grace with/after of all [υμωνταυτα] [λαλει] and [παρακαλει] and [ελεγχε] with/after [πασης] [επιταγης] [μηδεις] your [περιφρονειτω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.