2 Timothy

Chapter 1

1234
2 Timothy 1:1 Isopsephy: 10117
παυλος αποστολος χριστου ιησου δια θεληματος θεου κατ επαγγελιαν ζωης της εν χριστω ιησου
Paul apostle of Christ of Jesus through [θεληματος] of God according to [επαγγελιαν] [ζωης] of the in to Christ of Jesus

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 1:2 Isopsephy: 11457
τιμοθεω αγαπητω τεκνω χαρις ελεος ειρηνη απο θεου πατρος και χριστου ιησου του κυριου ημων
[τιμοθεω] [αγαπητω] [τεκνω] grace [ελεος] peace from of God of father and of Christ of Jesus of the of the Lord our/of us

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 1:3 Isopsephy: 16297
χαριν εχω τω θεω ω λατρευω απο προγονων εν καθαρα συνειδησει ως αδιαλειπτον εχω την περι σου μνειαν εν ταις δεησεσιν μου νυκτος και ημερας
[χαριν] I have to the to God O [λατρευω] from [προγονων] in [καθαρα] [συνειδησει] as/like [αδιαλειπτον] I have the about/concerning your [μνειαν] in to the [δεησεσιν] my [νυκτος] and of day

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 1:4 Isopsephy: 7881
επιποθων σε ιδειν μεμνημενος σου των δακρυων ινα χαρας πληρωθω
[επιποθων] you [ιδειν] [μεμνημενος] your of the [δακρυων] in order that [χαρας] [πληρωθω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 1:5 Isopsephy: 13948
υπομνησιν λαβων της εν σοι ανυποκριτου πιστεως ητις ενωκησεν πρωτον εν τη μαμμη σου λωιδι και τη μητρι σου ευνικη πεπεισμαι δε οτι και εν σοι
[υπομνησιν] taking of the in to you [ανυποκριτου] of faith [ητις] [ενωκησεν] [πρωτον] in to the [μαμμη] your [λωιδι] and to the [μητρι] your [ευνικη] [πεπεισμαι] but/and that/because and in to you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 1:6 Isopsephy: 11981
δι ην αιτιαν αναμιμνησκω σε αναζωπυρειν το χαρισμα του θεου ο εστιν εν σοι δια της επιθεσεως των χειρων μου
through was [αιτιαν] [αναμιμνησκω] you [αναζωπυρειν] the [χαρισμα] of the of God the (definite article) is in to you through of the [επιθεσεως] of the [χειρων] my

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 1:7 Isopsephy: 7113
ου γαρ εδωκεν ημιν ο θεος πνευμα δειλιας αλλα δυναμεως και αγαπης και σωφρονισμου
not for [εδωκεν] to us the (definite article) God spirit [δειλιας] but [δυναμεως] and [αγαπης] and [σωφρονισμου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 1:8 Isopsephy: 13276
μη ουν επαισχυνθης το μαρτυριον του κυριου ημων μηδε εμε τον δεσμιον αυτου αλλα συνκακοπαθησον τω ευαγγελιω κατα δυναμιν θεου
not therefore [επαισχυνθης] the [μαρτυριον] of the of the Lord our/of us [μηδε] me the [δεσμιον] his/of him but [συνκακοπαθησον] to the [ευαγγελιω] according to [δυναμιν] of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 1:9 Isopsephy: 15120
του σωσαντος ημας και καλεσαντος κλησει αγια ου κατα τα εργα ημων αλλα κατα ιδιαν προθεσιν και χαριν την δοθεισαν ημιν εν χριστω ιησου προ χρονων αιωνιων
of the [σωσαντος] us and [καλεσαντος] [κλησει] [αγια] not according to the [εργα] our/of us but according to [ιδιαν] [προθεσιν] and [χαριν] the [δοθεισαν] to us in to Christ of Jesus [προ] [χρονων] [αιωνιων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 1:10 Isopsephy: 17509
φανερωθεισαν δε νυν δια της επιφανειας του σωτηρος ημων χριστου ιησου καταργησαντος μεν τον θανατον φωτισαντος δε ζωην και αφθαρσιαν δια του ευαγγελιου
[φανερωθεισαν] but/and now through of the [επιφανειας] of the [σωτηρος] our/of us of Christ of Jesus [καταργησαντος] indeed/on one hand the [θανατον] [φωτισαντος] but/and [ζωην] and [αφθαρσιαν] through of the [ευαγγελιου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 1:11 Isopsephy: 3681
εις ο ετεθην εγω κηρυξ και αποστολος και διδασκαλος
into the (definite article) [ετεθην] I [κηρυξ] and apostle and [διδασκαλος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 1:12 Isopsephy: 12770
δι ην αιτιαν και ταυτα πασχω αλλ ουκ επαισχυνομαι οιδα γαρ ω πεπιστευκα και πεπεισμαι οτι δυνατος εστιν την παραθηκην μου φυλαξαι εις εκεινην την ημεραν
through was [αιτιαν] and these things I suffer but not [επαισχυνομαι] [οιδα] for O [πεπιστευκα] and [πεπεισμαι] that/because [δυνατος] is the [παραθηκην] my [φυλαξαι] into [εκεινην] the [ημεραν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 1:13 Isopsephy: 11987
υποτυπωσιν εχε υγιαινοντων λογων ων παρ εμου ηκουσας εν πιστει και αγαπη τη εν χριστω ιησου
[υποτυπωσιν] [εχε] [υγιαινοντων] [λογων] being [παρ] of me [ηκουσας] in [πιστει] and Divine love, charity to the in to Christ of Jesus

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 1:14 Isopsephy: 5678
την καλην παραθηκην φυλαξον δια πνευματος αγιου του ενοικουντος εν ημιν
the [καλην] [παραθηκην] [φυλαξον] through of spirit [αγιου] of the [ενοικουντος] in to us

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 1:15 Isopsephy: 7722
οιδας τουτο οτι απεστραφησαν με παντες οι εν τη ασια ων εστιν φυγελος και ερμογενης
[οιδας] this that/because [απεστραφησαν] me all the in to the [ασια] being is [φυγελος] and [ερμογενης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 1:16 Isopsephy: 11050
δωη ελεος ο κυριος τω ονησιφορου οικω οτι πολλακις με ανεψυξεν και την αλυσιν μου ουκ επαισχυνθη
[δωη] [ελεος] the (definite article) Lord to the [ονησιφορου] [οικω] that/because [πολλακις] me [ανεψυξεν] and the [αλυσιν] my not [επαισχυνθη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 1:17 Isopsephy: 4542
αλλα γενομενος εν ρωμη σπουδαιως εζητησεν με και ευρεν
but [γενομενος] in [ρωμη] [σπουδαιως] [εζητησεν] me and [ευρεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 1:18 Isopsephy: 10517
δωη αυτω ο κυριος ευρειν ελεος παρα κυριου εν εκεινη τη ημερα και οσα εν εφεσω διηκονησεν βελτιον συ γινωσκεις
[δωη] to him the (definite article) Lord [ευρειν] [ελεος] beside/from of the Lord in that to the day and as many as in [εφεσω] [διηκονησεν] [βελτιον] you [γινωσκεις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.