2 Timothy

Chapter 3

1234
2 Timothy 3:1 Isopsephy: 6554
τουτο δε γινωσκε οτι εν εσχαταις ημεραις ενστησονται καιροι χαλεποι
this but/and [γινωσκε] that/because in [εσχαταις] [ημεραις] [ενστησονται] [καιροι] [χαλεποι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 3:2 Isopsephy: 9745
εσονται γαρ οι ανθρωποι φιλαυτοι φιλαργυροι αλαζονες υπερηφανοι βλασφημοι γονευσιν απειθεις αχαριστοι ανοσιοι
[εσονται] for the [ανθρωποι] [φιλαυτοι] [φιλαργυροι] [αλαζονες] [υπερηφανοι] [βλασφημοι] [γονευσιν] [απειθεις] [αχαριστοι] [ανοσιοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 3:3 Isopsephy: 2992
αστοργοι ασπονδοι διαβολοι ακρατεις ανημεροι αφιλαγαθοι
[αστοργοι] [ασπονδοι] [διαβολοι] [ακρατεις] [ανημεροι] [αφιλαγαθοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 3:4 Isopsephy: 5650
προδοται προπετεις τετυφωμενοι φιληδονοι μαλλον η φιλοθεοι
[προδοται] [προπετεις] [τετυφωμενοι] [φιληδονοι] more/rather the/or [φιλοθεοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 3:5 Isopsephy: 8877
εχοντες μορφωσιν ευσεβειας την δε δυναμιν αυτης ηρνημενοι και τουτους αποτρεπου
[εχοντες] [μορφωσιν] [ευσεβειας] the but/and [δυναμιν] her/of it [ηρνημενοι] and [τουτους] [αποτρεπου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 3:6 Isopsephy: 11451
εκ τουτων γαρ εισιν οι ενδυνοντες εις τας οικιας και αιχμαλωτιζοντες γυναικαρια σεσωρευμενα αμαρτιαις αγομενα επιθυμιαις ποικιλαις
from/out of [τουτων] for are the [ενδυνοντες] into the [οικιας] and [αιχμαλωτιζοντες] [γυναικαρια] [σεσωρευμενα] [αμαρτιαις] [αγομενα] [επιθυμιαις] [ποικιλαις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 3:7 Isopsephy: 4268
παντοτε μανθανοντα και μηδεποτε εις επιγνωσιν αληθειας ελθειν δυναμενα
[παντοτε] [μανθανοντα] and [μηδεποτε] into [επιγνωσιν] [αληθειας] [ελθειν] [δυναμενα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 3:8 Isopsephy: 12684
ον τροπον δε ιαννης και ιαμβρης αντεστησαν μωυσει ουτως και ουτοι ανθιστανται τη αληθεια ανθρωποι κατεφθαρμενοι τον νουν αδοκιμοι περι την πιστιν
whom/which [τροπον] but/and [ιαννης] and [ιαμβρης] [αντεστησαν] [μωυσει] thus and [ουτοι] [ανθιστανται] to the Truth, reality [ανθρωποι] [κατεφθαρμενοι] the [νουν] [αδοκιμοι] about/concerning the [πιστιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 3:9 Isopsephy: 8047
αλλ ου προκοψουσιν επι πλειον η γαρ ανοια αυτων εκδηλος εσται πασιν ως και η εκεινων εγενετο
but not [προκοψουσιν] upon/on [πλειον] the/or for [ανοια] their/of them [εκδηλος] will be to all as/like and the/or [εκεινων] became/happened

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 3:10 Isopsephy: 8154
συ δε παρηκολουθησας μου τη διδασκαλια τη αγωγη τη προθεσει τη πιστει τη μακροθυμια τη αγαπη τη υπομονη
you but/and [παρηκολουθησας] my to the [διδασκαλια] to the way of life, conduct to the [προθεσει] to the [πιστει] to the [μακροθυμια] to the Divine love, charity to the [υπομονη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 3:11 Isopsephy: 12989
τοις διωγμοις τοις παθημασιν οια μοι εγενετο εν αντιοχεια εν ικονιω εν λυστροις οιους διωγμους υπηνεγκα και εκ παντων με ερυσατο ο κυριος
to the [διωγμοις] to the [παθημασιν] [οια] to me became/happened in [αντιοχεια] in [ικονιω] in [λυστροις] [οιους] [διωγμους] [υπηνεγκα] and from/out of of all me [ερυσατο] the (definite article) Lord

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 3:12 Isopsephy: 7917
και παντες δε οι θελοντες ζην ευσεβως εν χριστω ιησου διωχθησονται
and all but/and the [θελοντες] [ζην] [ευσεβως] in to Christ of Jesus [διωχθησονται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 3:13 Isopsephy: 7887
πονηροι δε ανθρωποι και γοητες προκοψουσιν επι το χειρον πλανωντες και πλανωμενοι
[πονηροι] but/and [ανθρωποι] and [γοητες] [προκοψουσιν] upon/on the [χειρον] [πλανωντες] and [πλανωμενοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 3:14 Isopsephy: 5618
συ δε μενε εν οις εμαθες και επιστωθης ειδως παρα τινων εμαθες
you but/and [μενε] in [οις] [εμαθες] and [επιστωθης] [ειδως] beside/from [τινων] [εμαθες]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 3:15 Isopsephy: 11329
και οτι απο βρεφους ιερα γραμματα οιδας τα δυναμενα σε σοφισαι εις σωτηριαν δια πιστεως της εν χριστω ιησου
and that/because from [βρεφους] [ιερα] [γραμματα] [οιδας] the [δυναμενα] you [σοφισαι] into [σωτηριαν] through of faith of the in to Christ of Jesus

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 3:16 Isopsephy: 9025
πασα γραφη θεοπνευστος και ωφελιμος προς διδασκαλιαν προς ελεγμον προς επανορθωσιν προς παιδειαν την εν δικαιοσυνη
[πασα] [γραφη] [θεοπνευστος] and [ωφελιμος] to/toward [διδασκαλιαν] to/toward [ελεγμον] to/toward [επανορθωσιν] to/toward [παιδειαν] the in Righteousness, justice

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 3:17 Isopsephy: 5375
ινα αρτιος η ο του θεου ανθρωπος προς παν εργον αγαθον εξηρτισμενος
in order that [αρτιος] the/or the (definite article) of the of God man/person to/toward every work [αγαθον] [εξηρτισμενος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.