[διαμαρτυρομαι] before/in presence of of the of God and of Christ of Jesus of the [μελλοντος] [κρινειν] [ζωντας] and [νεκρους] and the [επιφανειαν] his/of him and the [βασιλειαν] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
will be for time/season when of the [υγιαινουσης] [διδασκαλιας] not [ανεξονται] but according to the [ιδιας] [επιθυμιας] to themselves [επισωρευσουσιν] [διδασκαλους] [κνηθομενοι] the [ακοην]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[λοιπον] [αποκειται] to me the (definite article) of the [δικαιοσυνης] [στεφανος] whom/which [αποδωσει] to me the (definite article) Lord in that to the day the (definite article) righteous [κριτης] not only but/and to me but and [πασι] to the [ηγαπηκοσιν] the [επιφανειαν] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 4:9
Isopsephy: 3585
σπουδασονελθεινπροςμεταχεως
[σπουδασον] [ελθειν] to/toward me [ταχεως]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[αλεξανδρος] the (definite article) [χαλκευς] many things to me [κακα] [ενεδειξατο] [αποδωσει] to him the (definite article) Lord according to the [εργα] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 4:15
Isopsephy: 5312
ονκαισυφυλασσουλιανγαραντεστητοιςημετεροιςλογοις
whom/which and you [φυλασσου] [λιαν] for [αντεστη] to the [ημετεροις] [λογοις]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) but/and Lord to me [παρεστη] and [ενεδυναμωσεν] me in order that through of me the [κηρυγμα] [πληροφορηθη] and [ακουσωσιν] all things the [εθνη] and [ερυσθην] from/out of [στοματος] [λεοντος]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ρυσεται] me the (definite article) Lord from [παντος] [εργου] [πονηρου] and [σωσει] into the [βασιλειαν] his/of him the [επουρανιον] O the/or glory into the [αιωνας] of the [αιωνων] amen/truly
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Timothy 4:19
Isopsephy: 3636
ασπασαιπρισκανκαιακυλανκαιτονονησιφορουοικον
[ασπασαι] [πρισκαν] and [ακυλαν] and the [ονησιφορου] [οικον]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) Lord with/after of the of spirit your the/or grace [μεθ] [υμωνινα] [αρτιος] the/or the (definite article) of the of God man/person to/toward every work [αγαθον] [εξηρτισμενος]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.