Colossians

Chapter 1

1234
Colossians 1:1 Isopsephy: 6947
παυλος αποστολος χριστου ιησου δια θεληματος θεου και τιμοθεος ο αδελφος
Paul apostle of Christ of Jesus through [θεληματος] of God and [τιμοθεος] the (definite article) brother

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:2 Isopsephy: 9423
τοις εν κολοσσαις αγιοις και πιστοις αδελφοις εν χριστω χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων
to the in [κολοσσαις] [αγιοις] and [πιστοις] [αδελφοις] in to Christ grace to you and peace from of God of father our/of us

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:3 Isopsephy: 13644
ευχαριστουμεν τω θεω και πατρι του κυριου ημων ιησου χριστου παντοτε περι υμων προσευχομενοι
[ευχαριστουμεν] to the to God and [πατρι] of the of the Lord our/of us of Jesus of Christ [παντοτε] about/concerning your [προσευχομενοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:4 Isopsephy: 10304
ακουσαντες την πιστιν υμων εν χριστω ιησου και την αγαπην ην εχετε εις παντας τους αγιους
[ακουσαντες] the [πιστιν] your in to Christ of Jesus and the [αγαπην] was you have into all the [αγιους]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:5 Isopsephy: 9075
δια την ελπιδα την αποκειμενην υμιν εν τοις ουρανοις ην προηκουσατε εν τω λογω της αληθειας του ευαγγελιου
through the [ελπιδα] the [αποκειμενην] to you in to the [ουρανοις] was [προηκουσατε] in to the [λογω] of the [αληθειας] of the [ευαγγελιου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:6 Isopsephy: 16757
του παροντος εις υμας καθως και εν παντι τω κοσμω εστιν καρποφορουμενον και αυξανομενον καθως και εν υμιν αφ ης ημερας ηκουσατε και επεγνωτε την χαριν του θεου εν αληθεια
of the [παροντος] into you (accusative) just as and in [παντι] to the [κοσμω] is [καρποφορουμενον] and [αυξανομενον] just as and in to you [αφ] [ης] of day [ηκουσατε] and [επεγνωτε] the [χαριν] of the of God in Truth, reality

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:7 Isopsephy: 12833
καθως εμαθετε απο επαφρα του αγαπητου συνδουλου ημων ος εστιν πιστος υπερ υμων διακονος του χριστου
just as [εμαθετε] from [επαφρα] of the [αγαπητου] [συνδουλου] our/of us who/which is [πιστος] above, beyond, for your [διακονος] of the of Christ

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:8 Isopsephy: 4184
ο και δηλωσας ημιν την υμων αγαπην εν πνευματι
the (definite article) and [δηλωσας] to us the your [αγαπην] in in spirit

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:9 Isopsephy: 17455
δια τουτο και ημεις αφ ης ημερας ηκουσαμεν ου παυομεθα υπερ υμων προσευχομενοι και αιτουμενοι ινα πληρωθητε την επιγνωσιν του θεληματος αυτου εν παση σοφια και συνεσει πνευματικη
through this and we [αφ] [ης] of day [ηκουσαμεν] not [παυομεθα] above, beyond, for your [προσευχομενοι] and [αιτουμενοι] in order that [πληρωθητε] the [επιγνωσιν] of the [θεληματος] his/of him in [παση] wisdom and [συνεσει] [πνευματικη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:10 Isopsephy: 12272
περιπατησαι αξιως του κυριου εις πασαν αρεσκειαν εν παντι εργω αγαθω καρποφορουντες και αυξανομενοι τη επιγνωσει του θεου
[περιπατησαι] [αξιως] of the of the Lord into [πασαν] [αρεσκειαν] in [παντι] [εργω] [αγαθω] [καρποφορουντες] and [αυξανομενοι] to the [επιγνωσει] of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:11 Isopsephy: 8733
εν παση δυναμει δυναμουμενοι κατα το κρατος της δοξης αυτου εις πασαν υπομονην και μακροθυμιαν μετα χαρας
in [παση] [δυναμει] [δυναμουμενοι] according to the [κρατος] of the [δοξης] his/of him into [πασαν] [υπομονην] and [μακροθυμιαν] with/after [χαρας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:12 Isopsephy: 14325
ευχαριστουντες τω πατρι τω ικανωσαντι υμας εις την μεριδα του κληρου των αγιων εν τω φωτι
[ευχαριστουντες] to the [πατρι] to the [ικανωσαντι] you (accusative) into the [μεριδα] of the [κληρου] of the [αγιων] in to the [φωτι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:13 Isopsephy: 10752
ος ερυσατο ημας εκ της εξουσιας του σκοτους και μετεστησεν εις την βασιλειαν του υιου της αγαπης αυτου
who/which [ερυσατο] us from/out of of the [εξουσιας] of the [σκοτους] and [μετεστησεν] into the [βασιλειαν] of the [υιου] of the [αγαπης] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:14 Isopsephy: 7600
εν ω εχομεν την απολυτρωσιν την αφεσιν των αμαρτιων
in O [εχομεν] the [απολυτρωσιν] the [αφεσιν] of the [αμαρτιων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:15 Isopsephy: 8720
ος εστιν εικων του θεου του αορατου πρωτοτοκος πασης κτισεως
who/which is [εικων] of the of God of the [αορατου] [πρωτοτοκος] [πασης] [κτισεως]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:16 Isopsephy: 15481
οτι εν αυτω εκτισθη τα παντα εν τοις ουρανοις και επι της γης τα ορατα και τα αορατα ειτε θρονοι ειτε κυριοτητες ειτε αρχαι ειτε εξουσιαι τα παντα δι αυτου και εις αυτον εκτισται
that/because in to him [εκτισθη] the all things in to the [ουρανοις] and upon/on of the of earth the [ορατα] and the [αορατα] [ειτε] [θρονοι] [ειτε] [κυριοτητες] [ειτε] [αρχαι] [ειτε] [εξουσιαι] the all things through his/of him and into him [εκτισται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:17 Isopsephy: 6656
και αυτος εστιν προ παντων και τα παντα εν αυτω συνεστηκεν
and he/self is [προ] of all and the all things in to him [συνεστηκεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:18 Isopsephy: 15624
και αυτος εστιν η κεφαλη του σωματος της εκκλησιας ος εστιν η αρχη πρωτοτοκος εκ των νεκρων ινα γενηται εν πασιν αυτος πρωτευων
and he/self is the/or [κεφαλη] of the [σωματος] of the [εκκλησιας] who/which is the/or beginning [πρωτοτοκος] from/out of of the of the dead in order that [γενηται] in to all he/self [πρωτευων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:19 Isopsephy: 4898
οτι εν αυτω ευδοκησεν παν το πληρωμα κατοικησαι
that/because in to him [ευδοκησεν] every the [πληρωμα] [κατοικησαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:20 Isopsephy: 13998
και δι αυτου αποκαταλλαξαι τα παντα εις αυτον ειρηνοποιησας δια του αιματος του σταυρου αυτου δι αυτου ειτε τα επι της γης ειτε τα εν τοις ουρανοις
and through his/of him [αποκαταλλαξαι] the all things into him [ειρηνοποιησας] through of the [αιματος] of the [σταυρου] his/of him through his/of him [ειτε] the upon/on of the of earth [ειτε] the in to the [ουρανοις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:21 Isopsephy: 9177
και υμας ποτε οντας απηλλοτριωμενους και εχθρους τη διανοια εν τοις εργοις τοις πονηροις νυνι δε αποκατηλλαξεν
and you (accusative) when/ever [οντας] [απηλλοτριωμενους] and [εχθρους] to the [διανοια] in to the [εργοις] to the [πονηροις] [νυνι] but/and [αποκατηλλαξεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:22 Isopsephy: 13875
εν τω σωματι της σαρκος αυτου δια του θανατου παραστησαι υμας αγιους και αμωμους και ανεγκλητους κατενωπιον αυτου
in to the [σωματι] of the [σαρκος] his/of him through of the [θανατου] [παραστησαι] you (accusative) [αγιους] and [αμωμους] and [ανεγκλητους] [κατενωπιον] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:23 Isopsephy: 16580
ειγε επιμενετε τη πιστει τεθεμελιωμενοι και εδραιοι και μη μετακινουμενοι απο της ελπιδος του ευαγγελιου ου ηκουσατε του κηρυχθεντος εν παση κτισει τη υπο τον ουρανον ου εγενομην εγω παυλος διακονος
[ειγε] [επιμενετε] to the [πιστει] [τεθεμελιωμενοι] and [εδραιοι] and not [μετακινουμενοι] from of the [ελπιδος] of the [ευαγγελιου] not [ηκουσατε] of the [κηρυχθεντος] in [παση] [κτισει] to the by/under the [ουρανον] not [εγενομην] I Paul [διακονος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:24 Isopsephy: 19510
νυν χαιρω εν τοις παθημασιν υπερ υμων και ανταναπληρω τα υστερηματα των θλιψεων του χριστου εν τη σαρκι μου υπερ του σωματος αυτου ο εστιν η εκκλησια
now [χαιρω] in to the [παθημασιν] above, beyond, for your and [ανταναπληρω] the [υστερηματα] of the [θλιψεων] of the of Christ in to the [σαρκι] my above, beyond, for of the [σωματος] his/of him the (definite article) is the/or Church, assembly

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:25 Isopsephy: 8806
ης εγενομην εγω διακονος κατα την οικονομιαν του θεου την δοθεισαν μοι εις υμας πληρωσαι τον λογον του θεου
[ης] [εγενομην] I [διακονος] according to the [οικονομιαν] of the of God the [δοθεισαν] to me into you (accusative) [πληρωσαι] the word of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:26 Isopsephy: 12158
το μυστηριον το αποκεκρυμμενον απο των αιωνων και απο των γενεων νυν δε εφανερωθη τοις αγιοις αυτου
the [μυστηριον] the [αποκεκρυμμενον] from of the [αιωνων] and from of the [γενεων] now but/and [εφανερωθη] to the [αγιοις] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:27 Isopsephy: 13458
οις ηθελησεν ο θεος γνωρισαι τι το πλουτος της δοξης του μυστηριου τουτου εν τοις εθνεσιν ο εστιν χριστος εν υμιν η ελπις της δοξης
[οις] [ηθελησεν] the (definite article) God [γνωρισαι] what the [πλουτος] of the [δοξης] of the [μυστηριου] of this in to the [εθνεσιν] the (definite article) is Christ in to you the/or hope of the [δοξης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:28 Isopsephy: 13977
ον ημεις καταγγελλομεν νουθετουντες παντα ανθρωπον και διδασκοντες παντα ανθρωπον εν παση σοφια ινα παραστησωμεν παντα ανθρωπον τελειον εν χριστω
whom/which we [καταγγελλομεν] [νουθετουντες] all things [ανθρωπον] and [διδασκοντες] all things [ανθρωπον] in [παση] wisdom in order that [παραστησωμεν] all things [ανθρωπον] [τελειον] in to Christ

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 1:29 Isopsephy: 6571
εις ο και κοπιω αγωνιζομενος κατα την ενεργειαν αυτου την ενεργουμενην εν εμοι εν δυναμει
into the (definite article) and [κοπιω] [αγωνιζομενος] according to the [ενεργειαν] his/of him the [ενεργουμενην] in to me in [δυναμει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.