[προσευχομενοι] [αμα] and about/concerning our/of us in order that the (definite article) God [ανοιξη] to us [θυραν] of the [λογου] [λαλησαι] the [μυστηριον] of the of Christ through the (definite article) and [δεδεμαι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 4:4
Isopsephy: 4632
ιναφανερωσωαυτοωςδειμελαλησαι
in order that [φανερωσω] it as/like it is necessary me [λαλησαι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) word your [παντοτε] in [χαριτι] [αλατι] [ηρτυμενος] [ειδεναι] how it is necessary you (accusative) [ενι] [εκαστω] [αποκρινεσθαι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the according to me all things [γνωρισει] to you [τυχικος] the (definite article) beloved brother and [πιστος] [διακονος] and [συνδουλος] in to the Lord
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ασπαζεται] you (accusative) [αρισταρχος] the (definite article) [συναιχμαλωτος] my and [μαρκος] the (definite article) [ανεψιος] [βαρναβα] about/concerning not [ελαβετε] [εντολας] if [ελθη] to/toward you (accusative) [δεξασθε] him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and Jesus the (definite article) [λεγομενος] [ιουστος] the [οντες] from/out of [περιτομης] [ουτοι] [μονοι] [συνεργοι] into the [βασιλειαν] of the of God [οιτινες] [εγενηθησαν] to me [παρηγορια]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ασπαζεται] you (accusative) [επαφρας] the (definite article) [εξ] your [δουλος] of Christ of Jesus [παντοτε] [αγωνιζομενος] above, beyond, for your in to the [προσευχαις] in order that [σταθητε] [τελειοι] and [πεπληροφορημενοι] in [παντι] [θεληματι] of the of God
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and when [αναγνωσθη] [παρ] to you the/or [επιστολη] [ποιησατε] in order that and in to the [λαοδικεων] Church, assembly [αναγνωσθη] and the from/out of [λαοδικιας] in order that and you [αναγνωτε]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) [ασπασμος] to the [εμη] [χειρι] [παυλου] [μνημονευετε] my of the [δεσμων] the/or grace [μεθ] [υμωνο] for [αδικων] [κομιειται] the (definite article) [ηδικησεν] and not is [προσωπολημψια]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.