Colossians

Chapter 4

1234
Colossians 4:1 Isopsephy: 9573
οι κυριοι το δικαιον και την ισοτητα τοις δουλοις παρεχεσθε ειδοτες οτι και υμεις εχετε κυριον εν ουρανω
the [κυριοι] the [δικαιον] and the [ισοτητα] to the [δουλοις] [παρεχεσθε] [ειδοτες] that/because and you you have [κυριον] in [ουρανω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 4:2 Isopsephy: 6822
τη προσευχη προσκαρτερειτε γρηγορουντες εν αυτη εν ευχαριστια
to the [προσευχη] [προσκαρτερειτε] [γρηγορουντες] in she/this in [ευχαριστια]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 4:3 Isopsephy: 9953
προσευχομενοι αμα και περι ημων ινα ο θεος ανοιξη ημιν θυραν του λογου λαλησαι το μυστηριον του χριστου δι ο και δεδεμαι
[προσευχομενοι] [αμα] and about/concerning our/of us in order that the (definite article) God [ανοιξη] to us [θυραν] of the [λογου] [λαλησαι] the [μυστηριον] of the of Christ through the (definite article) and [δεδεμαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 4:4 Isopsephy: 4632
ινα φανερωσω αυτο ως δει με λαλησαι
in order that [φανερωσω] it as/like it is necessary me [λαλησαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 4:5 Isopsephy: 5180
εν σοφια περιπατειτε προς τους εξω τον καιρον εξαγοραζομενοι
in wisdom [περιπατειτε] to/toward the [εξω] the [καιρον] [εξαγοραζομενοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 4:6 Isopsephy: 8902
ο λογος υμων παντοτε εν χαριτι αλατι ηρτυμενος ειδεναι πως δει υμας ενι εκαστω αποκρινεσθαι
the (definite article) word your [παντοτε] in [χαριτι] [αλατι] [ηρτυμενος] [ειδεναι] how it is necessary you (accusative) [ενι] [εκαστω] [αποκρινεσθαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 4:7 Isopsephy: 10081
τα κατ εμε παντα γνωρισει υμιν τυχικος ο αγαπητος αδελφος και πιστος διακονος και συνδουλος εν κυριω
the according to me all things [γνωρισει] to you [τυχικος] the (definite article) beloved brother and [πιστος] [διακονος] and [συνδουλος] in to the Lord

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 4:8 Isopsephy: 9385
ον επεμψα προς υμας εις αυτο τουτο ινα γνωτε τα περι ημων και παρακαλεση τας καρδιας υμων
whom/which [επεμψα] to/toward you (accusative) into it this in order that [γνωτε] the about/concerning our/of us and [παρακαλεση] the [καρδιας] your

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 4:9 Isopsephy: 13007
συν ονησιμω τω πιστω και αγαπητω αδελφω ος εστιν εξ υμων παντα υμιν γνωρισουσιν τα ωδε
with [ονησιμω] to the [πιστω] and [αγαπητω] [αδελφω] who/which is [εξ] your all things to you [γνωρισουσιν] the [ωδε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 4:10 Isopsephy: 11808
ασπαζεται υμας αρισταρχος ο συναιχμαλωτος μου και μαρκος ο ανεψιος βαρναβα περι ου ελαβετε εντολας εαν ελθη προς υμας δεξασθε αυτον
[ασπαζεται] you (accusative) [αρισταρχος] the (definite article) [συναιχμαλωτος] my and [μαρκος] the (definite article) [ανεψιος] [βαρναβα] about/concerning not [ελαβετε] [εντολας] if [ελθη] to/toward you (accusative) [δεξασθε] him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 4:11 Isopsephy: 9796
και ιησους ο λεγομενος ιουστος οι οντες εκ περιτομης ουτοι μονοι συνεργοι εις την βασιλειαν του θεου οιτινες εγενηθησαν μοι παρηγορια
and Jesus the (definite article) [λεγομενος] [ιουστος] the [οντες] from/out of [περιτομης] [ουτοι] [μονοι] [συνεργοι] into the [βασιλειαν] of the of God [οιτινες] [εγενηθησαν] to me [παρηγορια]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 4:12 Isopsephy: 17643
ασπαζεται υμας επαφρας ο εξ υμων δουλος χριστου ιησου παντοτε αγωνιζομενος υπερ υμων εν ταις προσευχαις ινα σταθητε τελειοι και πεπληροφορημενοι εν παντι θεληματι του θεου
[ασπαζεται] you (accusative) [επαφρας] the (definite article) [εξ] your [δουλος] of Christ of Jesus [παντοτε] [αγωνιζομενος] above, beyond, for your in to the [προσευχαις] in order that [σταθητε] [τελειοι] and [πεπληροφορημενοι] in [παντι] [θεληματι] of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 4:13 Isopsephy: 10100
μαρτυρω γαρ αυτω οτι εχει πολυν πονον υπερ υμων και των εν λαοδικια και των εν ιεραπολει
[μαρτυρω] for to him that/because has [πολυν] [πονον] above, beyond, for your and of the in [λαοδικια] and of the in [ιεραπολει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 4:14 Isopsephy: 3735
ασπαζεται υμας λουκας ο ιατρος ο αγαπητος και δημας
[ασπαζεται] you (accusative) [λουκας] the (definite article) [ιατρος] the (definite article) beloved and [δημας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 4:15 Isopsephy: 6975
ασπασασθε τους εν λαοδικια αδελφους και νυμφαν και την κατ οικον αυτων εκκλησιαν
[ασπασασθε] the in [λαοδικια] [αδελφους] and [νυμφαν] and the according to [οικον] their/of them [εκκλησιαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 4:16 Isopsephy: 9218
και οταν αναγνωσθη παρ υμιν η επιστολη ποιησατε ινα και εν τη λαοδικεων εκκλησια αναγνωσθη και την εκ λαοδικιας ινα και υμεις αναγνωτε
and when [αναγνωσθη] [παρ] to you the/or [επιστολη] [ποιησατε] in order that and in to the [λαοδικεων] Church, assembly [αναγνωσθη] and the from/out of [λαοδικιας] in order that and you [αναγνωτε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 4:17 Isopsephy: 5984
και ειπατε αρχιππω βλεπε την διακονιαν ην παρελαβες εν κυριω ινα αυτην πληροις
and [ειπατε] [αρχιππω] [βλεπε] the [διακονιαν] was [παρελαβες] in to the Lord in order that her [πληροις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 4:18 Isopsephy: 14099
ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου μνημονευετε μου των δεσμων η χαρις μεθ υμωνο γαρ αδικων κομιειται ο ηδικησεν και ουκ εστιν προσωπολημψια
the (definite article) [ασπασμος] to the [εμη] [χειρι] [παυλου] [μνημονευετε] my of the [δεσμων] the/or grace [μεθ] [υμωνο] for [αδικων] [κομιειται] the (definite article) [ηδικησεν] and not is [προσωπολημψια]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.