[νεκρωσατε] therefore the [μελη] the upon/on of the of earth [πορνειαν] [ακαθαρσιαν] [παθος] [επιθυμιαν] [κακην] and the [πλεονεξιαν] [ητις] is [ειδωλολατρεια]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 3:6
Isopsephy: 2479
διαερχεταιηοργητουθεου
through Alpha (first) comes the/or [οργη] of the of God
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 3:7
Isopsephy: 4676
ενοιςκαιυμειςπεριεπατησατεποτεοτεεζητεεντουτοις
in [οις] and you [περιεπατησατε] when/ever when [εζητε] in [τουτοις]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ενδυσασθε] therefore as/like [εκλεκτοι] of the of God [αγιοι] and [ηγαπημενοι] [σπλαγχνα] [οικτιρμου] [χρηστοτητα] [ταπεινοφροσυνην] [πραυτητα] [μακροθυμιαν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ανεχομενοι] one another and [χαριζομενοι] to themselves if who/what to/toward [τινα] [εχη] [μομφην] just as and the (definite article) Christ [εχαρισατο] to you thus and you
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) word of the of Christ [ενοικειτω] in to you [πλουσιως] in [παση] wisdom [διδασκοντες] and [νουθετουντες] [εαυτους] [ψαλμοις] [υμνοις] [ωδαις] [πνευματικαις] in [χαριτι] [αδοντες] in to the [καρδιαις] your to the to God
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and every the (definite article) what if/would [ποιητε] in [λογω] the/or in [εργω] all things in in the name of the Lord of Jesus [ευχαριστουντες] to the to God [πατρι] through his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 3:18
Isopsephy: 5685
αιγυναικεςυποτασσεσθετοιςανδρασινωςανηκενενκυριω
the [γυναικες] [υποτασσεσθε] to the [ανδρασιν] as/like [ανηκεν] in to the Lord
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the [δουλοι] [υπακουετε] according to all things to the according to [σαρκα] [κυριοις] not in [οφθαλμοδουλιαις] as/like [ανθρωπαρεσκοι] but in [απλοτητι] [καρδιας] [φοβουμενοι] the [κυριον]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.