Colossians

Chapter 2

1234
Colossians 2:1 Isopsephy: 11793
θελω γαρ υμας ειδεναι ηλικον αγωνα εχω υπερ υμων και των εν λαοδικια και οσοι ουχ εορακαν το προσωπον μου εν σαρκι
I want for you (accusative) [ειδεναι] [ηλικον] [αγωνα] I have above, beyond, for your and of the in [λαοδικια] and [οσοι] not [εορακαν] the face my in [σαρκι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 2:2 Isopsephy: 16877
ινα παρακληθωσιν αι καρδιαι αυτων συμβιβασθεντες εν αγαπη και εις παν πλουτος της πληροφοριας της συνεσεως εις επιγνωσιν του μυστηριου του θεου χριστου
in order that [παρακληθωσιν] the [καρδιαι] their/of them [συμβιβασθεντες] in Divine love, charity and into every [πλουτος] of the [πληροφοριας] of the [συνεσεως] into [επιγνωσιν] of the [μυστηριου] of the of God of Christ

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 2:3 Isopsephy: 7473
εν ω εισιν παντες οι θησαυροι της σοφιας και γνωσεως αποκρυφοι
in O are all the [θησαυροι] of the [σοφιας] and [γνωσεως] [αποκρυφοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 2:4 Isopsephy: 3957
τουτο λεγω ινα μηδεις υμας παραλογιζηται εν πιθανολογια
this I say in order that [μηδεις] you (accusative) [παραλογιζηται] in [πιθανολογια]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 2:5 Isopsephy: 15616
ει γαρ και τη σαρκι απειμι αλλα τω πνευματι συν υμιν ειμι χαιρων και βλεπων υμων την ταξιν και το στερεωμα της εις χριστον πιστεως υμων
if for and to the [σαρκι] [απειμι] but to the in spirit with to you I am [χαιρων] and [βλεπων] your the [ταξιν] and the [στερεωμα] of the into [χριστον] of faith your

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 2:6 Isopsephy: 8059
ως ουν παρελαβετε τον χριστον ιησουν τον κυριον εν αυτω περιπατειτε
as/like therefore [παρελαβετε] the [χριστον] Jesus the [κυριον] in to him [περιπατειτε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 2:7 Isopsephy: 10690
ερριζωμενοι και εποικοδομουμενοι εν αυτω και βεβαιουμενοι τη πιστει καθως εδιδαχθητε περισσευοντες εν ευχαριστια
[ερριζωμενοι] and [εποικοδομουμενοι] in to him and [βεβαιουμενοι] to the [πιστει] just as [εδιδαχθητε] [περισσευοντες] in [ευχαριστια]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 2:8 Isopsephy: 17295
βλεπετε μη τις υμας εσται ο συλαγωγων δια της φιλοσοφιας και κενης απατης κατα την παραδοσιν των ανθρωπων κατα τα στοιχεια του κοσμου και ου κατα χριστον
[βλεπετε] not who/what you (accusative) will be the (definite article) [συλαγωγων] through of the [φιλοσοφιας] and [κενης] [απατης] according to the [παραδοσιν] of the of men according to the [στοιχεια] of the [κοσμου] and not according to [χριστον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 2:9 Isopsephy: 7773
οτι εν αυτω κατοικει παν το πληρωμα της θεοτητος σωματικως
that/because in to him [κατοικει] every the [πληρωμα] of the [θεοτητος] [σωματικως]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 2:10 Isopsephy: 7157
και εστε εν αυτω πεπληρωμενοι ος εστιν η κεφαλη πασης αρχης και εξουσιας
and you are in to him [πεπληρωμενοι] who/which is the/or [κεφαλη] [πασης] [αρχης] and [εξουσιας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 2:11 Isopsephy: 12417
εν ω και περιετμηθητε περιτομη αχειροποιητω εν τη απεκδυσει του σωματος της σαρκος εν τη περιτομη του χριστου
in O and [περιετμηθητε] [περιτομη] [αχειροποιητω] in to the [απεκδυσει] of the [σωματος] of the [σαρκος] in to the [περιτομη] of the of Christ

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 2:12 Isopsephy: 15229
συνταφεντες αυτω εν τω βαπτισματι εν ω και συνηγερθητε δια της πιστεως της ενεργειας του θεου του εγειραντος αυτον εκ νεκρων
[συνταφεντες] to him in to the [βαπτισματι] in O and [συνηγερθητε] through of the of faith of the [ενεργειας] of the of God of the [εγειραντος] him from/out of of the dead

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 2:13 Isopsephy: 16782
και υμας νεκρους οντας τοις παραπτωμασιν και τη ακροβυστια της σαρκος υμων συνεζωοποιησεν υμας συν αυτω χαρισαμενος ημιν παντα τα παραπτωματα
and you (accusative) [νεκρους] [οντας] to the [παραπτωμασιν] and to the [ακροβυστια] of the [σαρκος] your [συνεζωοποιησεν] you (accusative) with to him [χαρισαμενος] to us all things the [παραπτωματα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 2:14 Isopsephy: 13885
εξαλειψας το καθ ημων χειρογραφον τοις δογμασιν ο ην υπεναντιον ημιν και αυτο ηρκεν εκ του μεσου προσηλωσας αυτο τω σταυρω
[εξαλειψας] the [καθ] our/of us [χειρογραφον] to the [δογμασιν] the (definite article) was [υπεναντιον] to us and it [ηρκεν] from/out of of the [μεσου] [προσηλωσας] it to the [σταυρω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 2:15 Isopsephy: 9040
απεκδυσαμενος τας αρχας και τας εξουσιας εδειγματισεν εν παρρησια θριαμβευσας αυτους εν αυτω
[απεκδυσαμενος] the [αρχας] and the [εξουσιας] [εδειγματισεν] in [παρρησια] [θριαμβευσας] them in to him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 2:16 Isopsephy: 7711
μη ουν τις υμας κρινετω εν βρωσει η εν ποσει η εν μερει εορτης η νουμηνιας η σαββατων
not therefore who/what you (accusative) [κρινετω] in [βρωσει] the/or in [ποσει] the/or in [μερει] [εορτης] the/or [νουμηνιας] the/or [σαββατων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 2:17 Isopsephy: 7192
α εστιν σκια των μελλοντων το δε σωμα του χριστου
Alpha (first) is [σκια] of the [μελλοντων] the but/and body of the of Christ

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 2:18 Isopsephy: 15882
μηδεις υμας καταβραβευετω θελων εν ταπεινοφροσυνη και θρησκια των αγγελων α εορακεν εμβατευων εικη φυσιουμενος υπο του νοος της σαρκος αυτου
[μηδεις] you (accusative) [καταβραβευετω] [θελων] in [ταπεινοφροσυνη] and [θρησκια] of the [αγγελων] Alpha (first) [εορακεν] [εμβατευων] [εικη] [φυσιουμενος] by/under of the [νοος] of the [σαρκος] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 2:19 Isopsephy: 14483
και ου κρατων την κεφαλην εξ ου παν το σωμα δια των αφων και συνδεσμων επιχορηγουμενον και συνβιβαζομενον αυξει την αυξησιν του θεου
and not [κρατων] the [κεφαλην] [εξ] not every the body through of the [αφων] and [συνδεσμων] [επιχορηγουμενον] and [συνβιβαζομενον] [αυξει] the [αυξησιν] of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 2:20 Isopsephy: 12558
ει απεθανετε συν χριστω απο των στοιχειων του κοσμου τι ως ζωντες εν κοσμω δογματιζεσθε
if [απεθανετε] with to Christ from of the [στοιχειων] of the [κοσμου] what as/like [ζωντες] in [κοσμω] [δογματιζεσθε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 2:21 Isopsephy: 1717
μη αψη μηδε γευση μηδε θιγης
not [αψη] [μηδε] [γευση] [μηδε] [θιγης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 2:22 Isopsephy: 8228
α εστιν παντα εις φθοραν τη αποχρησει κατα τα ενταλματα και διδασκαλιας των ανθρωπων
Alpha (first) is all things into [φθοραν] to the [αποχρησει] according to the [ενταλματα] and [διδασκαλιας] of the of men

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Colossians 2:23 Isopsephy: 11180
ατινα εστιν λογον μεν εχοντα σοφιας εν εθελοθρησκια και ταπεινοφροσυνη και αφειδια σωματος ουκ εν τιμη τινι προς πλησμονην της σαρκος
[ατινα] is word indeed/on one hand [εχοντα] [σοφιας] in [εθελοθρησκια] and [ταπεινοφροσυνη] and [αφειδια] [σωματος] not in [τιμη] [τινι] to/toward [πλησμονην] of the [σαρκος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.