Lamentations

Chapter 1

12345
Lamentations 1:1 Gematria: 4641
איכה ישבה בדד העיר רבתי עם היתה כאלמנה רבתי בגוים שרתי במדינות היתה למסס
אaChaps. 1–4 are alphabetical acrostics, i.e., the verses begin with the successive letters of the Heb. alphabet. Chap. 3 is a triple acrostic. In chaps. 2–4 the letter pe precedes the ʻayin. Alas!Lonely sits the cityOnce great with people!She that was great among nationsIs become like a widow;The princess among statesIs become a thrall.

Word-by-Word Analysis

איכה
36
ישבה
317
בדד
10
העיר
285
רבתי
612
עם
110
היתה
420
כאלמנה
146
רבתי
612
בגוים
61
שרתי
910
במדינות
512
היתה
420
למסס
190
Lamentations 1:2 Gematria: 2123
בכו תבכה בלילה ודמעתה על לחיה איןלה מנחם מכלאהביה כלרעיה בגדו בה היו לה לאיביםס
ב Bitterly she weeps in the night,Her cheek wet with tears.There is none to comfort herOf all her friends.bfriends Or “lovers,” i.e., political allies. All her allies have betrayed her;They have become her foes.

Word-by-Word Analysis

בכו
28
תבכה
427
בלילה
77
ודמעתה
525
על
100
לחיה
53
איןלה
96
מנחם
138
מכלאהביה
113
כלרעיה
335
בגדו
15
בה
7
היו
21
לה
35
לאיביםס
153
Lamentations 1:3 Gematria: 2817
גלתה יהודה מעני ומרב עבדה היא ישבה בגוים לא מצאה מנוח כלרדפיה השיגוה בין המצריםס
ג Judah has gone into exileBecause of misery and harsh oppression;When she settled among the nations,She found no rest;All her pursuers overtook herIn the narrow places.cIn the narrow places Meaning of Heb. uncertain.

Word-by-Word Analysis

גלתה
438
יהודה
30
מעני
170
ומרב
248
עבדה
81
היא
16
ישבה
317
בגוים
61
לא
31
מצאה
136
מנוח
104
כלרדפיה
349
השיגוה
329
בין
62
המצריםס
445
Lamentations 1:4 Gematria: 4049
דרכי ציון אבלות מבלי באי מועד כלשעריה שוממין כהניה נאנחים בתולתיה נוגות והיא מרלהס
ד Zion’s roads are in mourning,Empty of festival pilgrims;All her gates are deserted.Her priests sigh,Her maidens are unhappy—She is utterly disconsolate!

Word-by-Word Analysis

דרכי
234
ציון
156
אבלות
439
מבלי
82
באי
13
מועד
120
כלשעריה
635
שוממין
446
כהניה
90
נאנחים
159
בתולתיה
853
נוגות
465
והיא
22
מרלהס
335
Lamentations 1:5 Gematria: 3107
היו צריה לראש איביה שלו כייהוה הוגה על רבפשעיה עולליה הלכו שבי לפניצרס
ה Her enemies are now the masters,Her foes are at ease,Because GOD has afflicted herFor her many transgressions;Her infants have gone into captivityBefore the enemy.

Word-by-Word Analysis

היו
21
צריה
305
לראש
531
איביה
28
שלו
336
כייהוה
56
הוגה
19
על
100
רבפשעיה
667
עולליה
151
הלכו
61
שבי
312
לפניצרס
520
Lamentations 1:6 Gematria: 3244
ויצא מן בת מבתציון כלהדרה היו שריה כאילים לאמצאו מרעה וילכו בלאכח לפני רודףס
ו Gone from Fair Zion are allThat were her glory;Her leaders were like stagsThat found no pasture;They could only walk feeblyBefore the pursuer.

Word-by-Word Analysis

ויצא
107
מן
90
בת
402
מבתציון
598
כלהדרה
264
היו
21
שריה
515
כאילים
111
לאמצאו
168
מרעה
315
וילכו
72
בלאכח
61
לפני
170
רודףס
350
Lamentations 1:7 Gematria: 5048
זכרה ירושלם ימי עניה ומרודיה כל מחמדיה אשר היו מימי קדם בנפל עמה בידצר ואין עוזר לה ראוה צרים שחקו על משבתהס
ז All that she treasuredIn the days of oldJerusalem recalledIn her days of woe and sorrow,When her people fell by enemy handsWith none to help her;When enemies looked on and gloatedOver her downfall.

Word-by-Word Analysis

זכרה
232
ירושלם
586
ימי
60
עניה
135
ומרודיה
271
כל
50
מחמדיה
107
אשר
501
היו
21
מימי
100
קדם
144
בנפל
162
עמה
115
בידצר
306
ואין
67
עוזר
283
לה
35
ראוה
212
צרים
340
שחקו
414
על
100
משבתהס
807
Lamentations 1:8 Gematria: 3584
חטא חטאה ירושלם עלכן לנידה היתה כלמכבדיה הזילוה כיראו ערותה גםהיא נאנחה ותשב אחורס
ח Jerusalem has greatly sinned,Therefore she is become a mockery.All who admired her despise her,For they have seen her disgraced;ddisgraced Lit. “nakedness,” i.e., her shame. And she can only sighAnd shrink back.

Word-by-Word Analysis

חטא
18
חטאה
23
ירושלם
586
עלכן
170
לנידה
99
היתה
420
כלמכבדיה
131
הזילוה
63
כיראו
237
ערותה
681
גםהיא
59
נאנחה
114
ותשב
708
אחורס
275
Lamentations 1:9 Gematria: 3634
טמאתה בשוליה לא זכרה אחריתה ותרד פלאים אין מנחם לה ראה יהוה אתעניי כי הגדיל אויבס
ט Her impurityeimpurity I.e., her moral guilt or the impurity of sexual immorality; cf. Jer. 2.22. clings to her skirts.She gave no thought to her future;She has sunk appallingly,With none to comfort her.—“See, O ETERNAL One, my misery;How the enemy jeers!”

Word-by-Word Analysis

טמאתה
455
בשוליה
353
לא
31
זכרה
232
אחריתה
624
ותרד
610
פלאים
161
אין
61
מנחם
138
לה
35
ראה
206
יהוה
26
אתעניי
541
כי
30
הגדיל
52
אויבס
79
Lamentations 1:10 Gematria: 3609
ידו פרש צר על כלמחמדיה כיראתה גוים באו מקדשה אשר צויתה לאיבאו בקהל לךס
י The foe has laid handsOn everything dear to her.She has seen her SanctuaryInvaded by nationsThat You have denied admissionInto Your community.

Word-by-Word Analysis

ידו
20
פרש
580
צר
290
על
100
כלמחמדיה
157
כיראתה
636
גוים
59
באו
9
מקדשה
449
אשר
501
צויתה
511
לאיבאו
50
בקהל
137
לךס
110
Lamentations 1:11 Gematria: 3402
כלעמה נאנחים מבקשים לחם נתנו מחמודיהם מחמדיהם באכל להשיב נפש ראה יהוה והביטה כי הייתי זוללהס
כ All her inhabitants sighAs they search for bread;They have bartered their treasuresftreasures i.e., jewels or children; cf. Hos. 9.16. for food,To keep themselves alive.—“See, O ETERNAL One, and behold,How abjectgHow abject Or (ironically) “What a glutton”; cf. Prov. 23.20–21. I have become!”

Word-by-Word Analysis

כלעמה
165
נאנחים
159
מבקשים
492
לחם
78
נתנו
506
מחמודיהם
153
מחמדיהם
147
באכל
53
להשיב
347
נפש
430
ראה
206
יהוה
26
והביטה
37
כי
30
הייתי
435
זוללהס
138
Lamentations 1:12 Gematria: 3144
לוא אליכם כלעברי דרך הביטו וראו אםיש מכאוב כמכאבי אשר עולל לי אשר הוגה יהוה ביום חרון אפוס
ל hA lament by Zion personified. “May it never befall you,iMay it never befall you Meaning of Heb. uncertain. All who pass along the road—Look about and see:Is there any agony like mine,Which was dealt out to meWhen GOD afflicted meOn this day of wrath?

Word-by-Word Analysis

לוא
37
אליכם
101
כלעברי
332
דרך
224
הביטו
32
וראו
213
אםיש
351
מכאוב
69
כמכאבי
93
אשר
501
עולל
136
לי
40
אשר
501
הוגה
19
יהוה
26
ביום
58
חרון
264
אפוס
147
Lamentations 1:13 Gematria: 5328
ממרום שלחאש בעצמתי וירדנה פרש רשת לרגלי השיבני אחור נתנני שממה כלהיום דוהס
מ From above [God] sent a fireDown into my bones,Then spread a net for my feetAnd hurled me backward—Leaving me forlorn,In constant misery.

Word-by-Word Analysis

ממרום
326
שלחאש
639
בעצמתי
612
וירדנה
275
פרש
580
רשת
900
לרגלי
273
השיבני
377
אחור
215
נתנני
560
שממה
385
כלהיום
111
דוהס
75
Lamentations 1:14 Gematria: 3816
נשקד על פשעי בידו ישתרגו עלו עלצוארי הכשיל כחי נתנני אדני בידי לאאוכל קוםס
נ jMeaning of parts of vv. 14 and 15 uncertain. The yoke of my offenses is bound fast,Lashed tight by God’s hand;Imposed upon my neck,It saps my strength;The Sovereign has delivered me into the handsOf those I cannot withstand.

Word-by-Word Analysis

נשקד
454
על
100
פשעי
460
בידו
22
ישתרגו
919
עלו
106
עלצוארי
407
הכשיל
365
כחי
38
נתנני
560
אדני
65
בידי
26
לאאוכל
88
קוםס
206
Lamentations 1:15 Gematria: 4088
סלה כלאביריאדני בקרבי קרא עלי מועד לשבר בחורי גת דרך אדני לבתולת בתיהודהס
ס The Sovereign in my midst has rejectedAll my heroes,And proclaimed a set time against meTo crush my young men.As in a press the Sovereign has troddenFair Maiden Judah.

Word-by-Word Analysis

סלה
95
כלאביריאדני
338
בקרבי
314
קרא
301
עלי
110
מועד
120
לשבר
532
בחורי
226
גת
403
דרך
224
אדני
65
לבתולת
868
בתיהודהס
492
Lamentations 1:16 Gematria: 3070
עלאלה אני בוכיה עיניעיני ירדה מים כירחק ממני מנחם משיב נפשי היו בני שוממים כי גבר אויבס
ע For these things do I weep,My eyes flow with tears:Far from me is any comforterWho might revive my spirit;My children are forlorn,For the foe has prevailed.”

Word-by-Word Analysis

עלאלה
136
אני
61
בוכיה
43
עיניעיני
280
ירדה
219
מים
90
כירחק
338
ממני
140
מנחם
138
משיב
352
נפשי
440
היו
21
בני
62
שוממים
436
כי
30
גבר
205
אויבס
79
Lamentations 1:17 Gematria: 3013
פרשה ציון בידיה אין מנחם לה צוה יהוה ליעקב סביביו צריו היתה ירושלם לנדה ביניהםס
פ Zion spreads out her hands,She has no one to comfort her; GOD has summoned against JacobHis enemies all about him;Jerusalem has become an outcastkan outcast Or “a menstruous woman”; cf. Ezek. 36.17. among them.

Word-by-Word Analysis

פרשה
585
ציון
156
בידיה
31
אין
61
מנחם
138
לה
35
צוה
101
יהוה
26
ליעקב
212
סביביו
90
צריו
306
היתה
420
ירושלם
586
לנדה
89
ביניהםס
177
Lamentations 1:18 Gematria: 3676
צדיק הוא יהוה כי פיהו מריתי שמעונא כלהעמים עמים וראו מכאבי בתולתי ובחורי הלכו בשביס
צ lAnother lament by Zion personified. “GOD is in the right,For I have been disobedient.Hear, all you peoples,And behold my agony:My maidens and my youthsHave gone into captivity!

Word-by-Word Analysis

צדיק
204
הוא
12
יהוה
26
כי
30
פיהו
101
מריתי
660
שמעונא
467
כלהעמים
215
עמים
160
וראו
213
מכאבי
73
בתולתי
848
ובחורי
232
הלכו
61
בשביס
374
Lamentations 1:19 Gematria: 3610
קראתי למאהבי המה רמוני כהני וזקני בעיר גועו כיבקשו אכל למו וישיבו אתנפשםס
ק I cried out to my friends,mfriends See note at v. 2. But they played me false.My priests and my eldersHave perished in the cityAs they searched for foodTo keep themselves alive.

Word-by-Word Analysis

קראתי
711
למאהבי
88
המה
50
רמוני
306
כהני
85
וזקני
173
בעיר
282
גועו
85
כיבקשו
438
אכל
51
למו
76
וישיבו
334
אתנפשםס
931
Lamentations 1:20 Gematria: 4302
ראה יהוה כיצרלי מעי חמרמרו נהפך לבי בקרבי כי מרו מריתי מחוץ שכלהחרב בבית כמותס
ר See, O ETERNAL One, the distress I am in!My heart is in anguish,I know how wrong I wasnI know how wrong I was Lit. “My heart has turned over within me”; cf. Exod. 14.5; Hos. 11.8. To disobey.Outside the sword deals death;Indoors, the plague.

Word-by-Word Analysis

ראה
206
יהוה
26
כיצרלי
360
מעי
120
חמרמרו
494
נהפך
155
לבי
42
בקרבי
314
כי
30
מרו
246
מריתי
660
מחוץ
144
שכלהחרב
565
בבית
414
כמותס
526
Lamentations 1:21 Gematria: 5233
שמעו כי נאנחה אני אין מנחם לי כלאיבי שמעו רעתי ששו כי אתה עשית הבאת יוםקראת ויהיו כמניס
ש When they heard how I was sighing,There was none to comfort me;All my foes heard of my plight and exulted.For it is Your doing:You have brought on the day that You threatened.Oh, let them become like me!oYou have brought on the day that You threatened. / Oh, let them become like me! Emendation yields “Oh, bring on them what befell me, / And let them become like me!”

Word-by-Word Analysis

שמעו
416
כי
30
נאנחה
114
אני
61
אין
61
מנחם
138
לי
40
כלאיבי
73
שמעו
416
רעתי
680
ששו
606
כי
30
אתה
406
עשית
780
הבאת
408
יוםקראת
757
ויהיו
37
כמניס
180
Lamentations 1:22 Gematria: 4533
תבא כלרעתם לפניך ועולל למו כאשר עוללת לי על כלפשעי כירבות אנחתי ולבי דויפ
ת Let all their wrongdoing come before You,And deal with themAs You have dealt with meFor all my transgressions.For my sighs are many,And my heart is sick.”

Word-by-Word Analysis

תבא
403
כלרעתם
760
לפניך
190
ועולל
142
למו
76
כאשר
521
עוללת
536
לי
40
על
100
כלפשעי
510
כירבות
638
אנחתי
469
ולבי
48
דויפ
100