Remember, O ETERNAL One, what has befallen us;Behold, and see our disgrace!
Word-by-Word Analysis
זכר
227
יהוה
26
מההיה
65
לנו
86
הביט
26
הביטה
31
וראה
212
אתחרפתנו
1145
Lamentations 5:2
Gematria: 1809
נחלתנונהפכהלזריםבתינולנכרים
Our heritage has passed to aliens,Our homes to strangers.
Word-by-Word Analysis
נחלתנו
544
נהפכה
160
לזרים
287
בתינו
468
לנכרים
350
Lamentations 5:3
Gematria: 1772
יתומיםהיינואיןואיןאבאמתינוכאלמנות
We have become orphans, fatherless;Our mothers are like widows.
Word-by-Word Analysis
יתומים
506
היינו
81
אין
61
ואין
67
אב
3
אמתינו
507
כאלמנות
547
Lamentations 5:4
Gematria: 1589
מימינובכסףשתינועצינובמחיריבאו
We must pay to drink our own water,Obtain our own kindling at a price.
Word-by-Word Analysis
מימינו
156
בכסף
162
שתינו
766
עצינו
226
במחיר
260
יבאו
19
Lamentations 5:5
Gematria: 1205
עלצוארנונרדפנויגענולאולאהונחלנו
We are hotlyahotly Lit. “on our neck”; meaning of Heb. uncertain. pursued;Exhausted, we are given no rest.
Word-by-Word Analysis
על
100
צוארנו
353
נרדפנו
390
יגענו
139
לא
31
ולא
37
הונחלנו
155
Lamentations 5:6
Gematria: 1887
מצריםנתנוידאשורלשבעלחם
We hold out a hand to Egypt;To Assyria, for our fill of bread.
Word-by-Word Analysis
מצרים
380
נתנו
506
יד
14
אשור
507
לשבע
402
לחם
78
Lamentations 5:7
Gematria: 1666
אבתינוחטאואינםואינםאנחנוואנחנועונתיהםסבלנו
Our ancestors sinned and are no more;And we must bear their guilt.
Word-by-Word Analysis
אבתינו
469
חטאו
24
אינם
101
ואינם
107
אנחנו
115
ואנחנו
121
עונתיהם
581
סבלנו
148
Lamentations 5:8
Gematria: 1095
עבדיםמשלובנופרקאיןמידם
Slaves are ruling over us,With none to rescue us from them.
Word-by-Word Analysis
עבדים
126
משלו
376
בנו
58
פרק
380
אין
61
מידם
94
Lamentations 5:9
Gematria: 1326
בנפשנונביאלחמנומפניחרבהמדבר
We get our bread at the peril of our lives,Because of the sword of the wilderness.bsword of the wilderness Or “heat (cf. Deut. 28.22) of the wilderness”; meaning of Heb. uncertain.
Word-by-Word Analysis
בנפשנו
488
נביא
63
לחמנו
134
מפני
180
חרב
210
המדבר
251
Lamentations 5:10
Gematria: 2369
עורנוכתנורנכמרומפניזלעפותרעב
Our skin glows like an oven,With the fever of famine.
Word-by-Word Analysis
עורנו
332
כתנור
676
נכמרו
316
מפני
180
זלעפות
593
רעב
272
Lamentations 5:11
Gematria: 1828
נשיםבציוןענובתלתבערייהודה
Those slavescThose slaves Heb. “They.” have abused women in Zion,Maidens in the towns of Judah.
Word-by-Word Analysis
נשים
400
בציון
158
ענו
126
בתלת
832
בערי
282
יהודה
30
Lamentations 5:12
Gematria: 1735
שריםבידםנתלופניזקניםלאנהדרו
Princes have been hanged by them;No respect has been shown to elders.
Word-by-Word Analysis
שרים
550
בידם
56
נתלו
486
פני
140
זקנים
207
לא
31
נהדרו
265
Lamentations 5:13
Gematria: 1590
בחוריםטחוןנשאוונעריםבעץכשלו
Young men must carry millstones,And youths stagger under loads of wood.
Word-by-Word Analysis
בחורים
266
טחון
73
נשאו
357
ונערים
376
בעץ
162
כשלו
356
Lamentations 5:14
Gematria: 2384
זקניםמשערשבתובחוריםמנגינתם
The elders are gone from the gate,The youngsters from their music.
Word-by-Word Analysis
זקנים
207
משער
610
שבתו
708
בחורים
266
מנגינתם
593
Lamentations 5:15
Gematria: 1788
שבתמשושלבנונהפךלאבלמחלנו
Gone is the joy of our hearts;Our dancing is turned into mourning.
Word-by-Word Analysis
שבת
702
משוש
646
לבנו
88
נהפך
155
לאבל
63
מחלנו
134
Lamentations 5:16
Gematria: 1659
נפלהעטרתראשנואוינאלנוכיחטאנו
The crown has fallen from our head;Woe to us that we have sinned!
Word-by-Word Analysis
נפלה
165
עטרת
679
ראשנו
557
אוינא
68
לנו
86
כי
30
חטאנו
74
Lamentations 5:17
Gematria: 901
עלזההיהדוהלבנועלאלהחשכועינינו
Because of this our hearts are sick,Because of these our eyes are dimmed:
Word-by-Word Analysis
עלזה
112
היה
20
דוה
15
לבנו
88
עלאלה
136
חשכו
334
עינינו
196
Lamentations 5:18
Gematria: 1746
עלהרציוןששמםשועליםהלכובופ
Because of Mount Zion, which lies desolate;Jackals prowl over it.
Word-by-Word Analysis
על
100
הרציון
361
ששמם
680
שועלים
456
הלכובופ
149
Lamentations 5:19
Gematria: 1867
אתהיהוהלעולםתשבכסאךלדורודור
But You, O ETERNAL One, are enthroned forever,Your throne endures through the ages.
Word-by-Word Analysis
אתה
406
יהוה
26
לעולם
176
תשב
702
כסאך
101
לדור
240
ודור
216
Lamentations 5:20
Gematria: 1923
למהלנצחתשכחנותעזבנולארךימים
Why have You forgotten us utterly,Forsaken us for all time?
Word-by-Word Analysis
למה
75
לנצח
178
תשכחנו
784
תעזבנו
535
לארך
251
ימים
100
Lamentations 5:21
Gematria: 1785
השיבנויהוהאליךונשובונשובהחדשימינוכקדם
Take us back, O ETERNAL One, to Yourself,And let us come back;Renew our days as of old!
Word-by-Word Analysis
השיבנו
373
יהוהאליך
87
ונשוב
364
ונשובה
369
חדש
312
ימינו
116
כקדם
164
Lamentations 5:22
Gematria: 1684
כיאםמאסמאסתנוקצפתעלינועדמאד
For truly, You have rejected us,Bitterly raged against us.Take us back, O ETERNAL One, to Yourself,And let us come back;Renew our days as of old!