1 John

Chapter 5

12345
1 John 5:1 Isopsephy: 11810
πας ο πιστευων οτι ιησους εστιν ο χριστος εκ του θεου γεγεννηται και πας ο αγαπων τον γεννησαντα αγαπα και τον γεγεννημενον εξ αυτου
ALL the TRUST(V)~ing that YESHUA he~EXIST(V)~s the ANOINTED from the~of GOD~of he~has~been~BEGET(V)~ed and ALL the LOVE(V)~ing the BEGET(V)~ed he~LOVE(V)~s and the be~BEGET(V)~ed from he/she/it~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 John 5:2 Isopsephy: 11833
εν τουτω γινωσκομεν οτι αγαπωμεν τα τεκνα του θεου οταν τον θεον αγαπωμεν και τας εντολας αυτου ποιωμεν
in this~to we~KNOW(V) that we~LOVE(V) the CHILD~s the~of GOD~of when(-ever) the GOD we~might~LOVE(V) and the COMMANDMENT~s he/she/it~of we~might~DO(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 John 5:3 Isopsephy: 8998
αυτη γαρ εστιν η αγαπη του θεου ινα τας εντολας αυτου τηρωμεν και αι εντολαι αυτου βαρειαι ουκ εισιν
this for he~EXIST(V)~s the LOVE the~of GOD~of so.that the COMMANDMENT~s he/she/it~of we~might~KEEP:.OBSERVE(V) and the COMMANDMENT~s he/she/it~of WEIGHTY~s not they~EXIST(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 John 5:4 Isopsephy: 7925
οτι παν το γεγεννημενον εκ του θεου νικα τον κοσμον και αυτη εστιν η νικη η νικησασα τον κοσμον η πιστις ημων
that ALL the be~BEGET(V)~ed from the~of GOD~of he~CONQUER(V)~s the WORLD and this he~EXIST(V)~s the VICTORY the CONQUER(V)~ed the WORLD the TRUST us~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 John 5:5 Isopsephy: 8760
τις εστιν ο νικων τον κοσμον ει μη ο πιστευων οτι ιησους εστιν ο υιος του θεου
which? he~EXIST(V)~s the CONQUER(V)~ing the WORLD IF not the TRUST(V)~ing that YESHUA he~EXIST(V)~s the SON the~of GOD~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 John 5:6 Isopsephy: 18034
ουτος εστιν ο ελθων δι υδατος και αιματος ιησους χριστος ουκ εν τω υδατι μονον αλλ εν τω υδατι και εν τω αιματι και το πνευμα εστιν το μαρτυρουν οτι το πνευμα εστιν η αληθεια
this he~EXIST(V)~s the COME(V) through WATER~of and BLOOD~of YESHUA ANOINTED not in the~to WATER~to ALONE but in the~to WATER~to and the~to BLOOD~to and the SPIRIT he~EXIST(V)~s the TESTIFY(V)~ing that the SPIRIT he~EXIST(V)~s the TRUTH

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 John 5:7 Isopsephy: 3316
οτι τρεις εισιν οι μαρτυρουντες
that THREE~s they~EXIST(V) the TESTIFY(V)~ing~s in the~to HEAVEN~to the FATHER the WORD and the HOLY SPIRIT and this~s the THREE~s ONE they~EXIST(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 John 5:8 Isopsephy: 4745
το πνευμα και το υδωρ και το αιμα και οι τρεις εις το εν εισιν
and THREE~s they~EXIST(V) the TESTIFY(V)~ing~s in the~to EARTH:.PLANET~to the SPIRIT and the WATER and the BLOOD and the THREE~s into the ONE they~EXIST(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 John 5:9 Isopsephy: 16728
ει την μαρτυριαν των ανθρωπων λαμβανομεν η μαρτυρια του θεου μειζων εστιν οτι αυτη εστιν η μαρτυρια του θεου οτι μεμαρτυρηκεν περι του υιου αυτου
IF the TESTIMONY the~of HUMAN~s~of we~TAKE(V) the TESTIMONY the~of GOD~of GREAT he~EXIST(V)~s that this he~EXIST(V)~s the TESTIMONY the~of GOD~of that he~has~TESTIFY(V)~ed about the~of SON~of he/she/it~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 John 5:10 Isopsephy: 22636
ο πιστευων εις τον υιον του θεου εχει την μαρτυριαν εν αυτω ο μη πιστευων τω θεω ψευστην πεποιηκεν αυτον οτι ου πεπιστευκεν εις την μαρτυριαν ην μεμαρτυρηκεν ο θεος περι του υιου αυτου
the TRUST(V)~ing into the SON the~of GOD~of he~HAVE(V)~s the TESTIMONY in themself~to the not TRUST(V)~ing the~to GOD~to LIAR he~has~DO(V)~ed he/she/it that not he~has~TRUST(V)~ed into the TESTIMONY which he~has~TESTIFY(V)~ed the GOD about the~of SON~of he/she/it~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 John 5:11 Isopsephy: 11511
και αυτη εστιν η μαρτυρια οτι ζωην αιωνιον εδωκεν ημιν ο θεος και αυτη η ζωη εν τω υιω αυτου εστιν
and this he~EXIST(V)~s the TESTIMONY that LIFE ETERNAL he~did~GIVE(V) us~to the GOD and this the LIFE in the~to SON~to he/she/it~of he~EXIST(V)~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 John 5:12 Isopsephy: 10428
ο εχων τον υιον εχει την ζωην ο μη εχων τον υιον του θεου την ζωην ουκ εχει
the HAVE(V)~ing the SON he~HAVE(V)~s the LIFE the not HAVE(V)~ing the SON the~of GOD~of the LIFE not he~HAVE(V)~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 John 5:13 Isopsephy: 11881
ταυτα εγραψα υμιν ινα ειδητε οτι ζωην εχετε αιωνιον τοις πιστευουσιν εις το ονομα του υιου του θεου
this~s I~WRITE(V) you~all~to the~to TRUST(V)~ing~s~to into the NAME the~of SON~of the~of GOD~of so.that you~all~might~KNOW(V) that LIFE you~all~HAVE(V) ETERNAL and so.that TRUST(V)~ing~s~to into the NAME the~of SON~of the~of GOD~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 John 5:14 Isopsephy: 9184
και αυτη εστιν η παρρησια ην εχομεν προς αυτον οτι εαν τι αιτωμεθα κατα το θελημα αυτου ακουει ημων
and this he~EXIST(V)~s the BOLDNESS which we~HAVE(V) toward he/she/it that IF one? we~might~ASK(V)~self according.to the WILL he/she/it~of he~HEAR(V)~s us~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 John 5:15 Isopsephy: 7320
και εαν οιδαμεν οτι ακουει ημων ο εαν αιτωμεθα οιδαμεν οτι εχομεν τα αιτηματα α ητηκαμεν απ αυτου
and IF we~KNOW(V) that he~HEAR(V)~s us~of which IF we~might~ASK(V)~self we~KNOW(V) that we~HAVE(V) the REQUEST~s which we~has~ASK(V)~ed away.from he/she/it~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 John 5:16 Isopsephy: 17199
εαν τις ιδη τον αδελφον αυτου αμαρτανοντα αμαρτιαν μη προς θανατον αιτησει και δωσει αυτω ζωην τοις αμαρτανουσιν μη προς θανατον εστιν αμαρτια προς θανατον ου περι εκεινης λεγω ινα ερωτηση
IF one? he~PERCEIVE:.UNDERSTAND(V) the BROTHER he/she/it~of SIN(V)~ing MISS.THE.MARK not toward DEATH he~will~ASK(V) and he~will~GIVE(V) he/she/it~to LIFE the~to SIN(V)~ing~s~to not toward DEATH he~EXIST(V)~s MISS.THE.MARK toward DEATH not about that~of I~SAY(V) so.that he~might~ASK(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 John 5:17 Isopsephy: 3796
πασα αδικια αμαρτια εστιν και εστιν αμαρτια ου προς θανατον
ALL UNRIGHTEOUSNESS MISS.THE.MARK he~EXIST(V)~s and he~EXIST(V)~s MISS.THE.MARK not toward DEATH

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 John 5:18 Isopsephy: 10868
οιδαμεν οτι πας ο γεγεννημενος εκ του θεου ουχ αμαρτανει αλλ ο γεννηθεις εκ του θεου τηρει αυτον και ο πονηρος ουχ απτεται αυτου
we~has~KNOW(V)~ed that ALL the be~BEGET(V)~ed from the~of GOD~of not he~SIN(V)~s but the BEGET(V)~ed from the~of GOD~of he~KEEP:.OBSERVE(V)~s themself and the EVIL not he~TOUCH(V)~s~self he/she/it~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 John 5:19 Isopsephy: 5819
οιδαμεν οτι εκ του θεου εσμεν και ο κοσμος ολος εν τω πονηρω κειται
we~has~KNOW(V)~ed that from the~of GOD~of we~EXIST(V) and the WORLD ALL in the~to EVIL~to he~LAY(V)~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 John 5:20 Isopsephy: 18748
οιδαμεν δε οτι ο υιος του θεου ηκει και δεδωκεν ημιν διανοιαν ινα γινωσκομεν τον αληθινον και εσμεν εν τω αληθινω εν τω υιω αυτου ιησου χριστω ουτος εστιν ο αληθινος θεος και ζωη αιωνιος
we~has~KNOW(V)~ed but that the SON the~of GOD~of he~COME(V)~s and he~has~GIVE(V)~ed us~to MIND so.that we~might~KNOW(V) the TRUE and we~EXIST(V) in the~to TRUE~to in the~to SON~to he/she/it~of YESHUA~to ANOINTED~to this he~EXIST(V)~s the TRUE GOD and LIFE ETERNAL

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 John 5:21 Isopsephy: 13361
τεκνια φυλαξατε εαυτα απο των ειδωλωνκαι ταυτην την εντολην εχομεν απ αυτου ινα ο αγαπων τον θεον αγαπα και τον αδελφον αυτου
CHILDREN~s! KEEP(V)! themself away.from the~of IDOL~s~of amen

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.