1 Peter

Chapter 2

12345
1 Peter 2:1 Isopsephy: 5544
αποθεμενοι ουν πασαν κακιαν και παντα δολον και υποκρισεις και φθονους και πασας καταλαλιας
PUT.ASIDE(V)! therefore ALL EVIL and ALL DECEIT and HYPOCRISY~s and ENVY~s and ALL~s SLANDER~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:2 Isopsephy: 8186
ως αρτιγεννητα βρεφη το λογικον αδολον γαλα επιποθησατε ινα εν αυτω αυξηθητε εις σωτηριαν
as NEWBORN~s INFANT~s the SPIRITUAL PURE MILK LONG.FOR(V)! so.that in he/she/it~to you~all~might~be~GROW(V)~ed into SALVATION

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:3 Isopsephy: 3571
ει εγευσασθε οτι χρηστος ο κυριος
IF you~all~did~TASTE(V)~self that GOOD the MASTER

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:4 Isopsephy: 8582
προς ον προσερχομενοι λιθον ζωντα υπο ανθρωπων μεν αποδεδοκιμασμενον παρα δε θεω εκλεκτον εντιμον
toward which COME.NEAR(V)~ing~s STONE LIVE(V)~ing under HUMAN~s~of on.the.other.hand be~REJECT(V)~ed beside but GOD~to SELECT VALUED

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:5 Isopsephy: 13696
και αυτοι ως λιθοι ζωντες οικοδομεισθε οικος πνευματικος εις ιερατευμα αγιον ανενεγκαι πνευματικας θυσιας ευπροσδεκτους θεω δια ιησου χριστου
and he/she/it as STONE~s LIVE(V)~ing~s you~all~is~BUILD(V)~ed HOUSE:.HOME SPIRITUAL PRIESTHOOD HOLY CARRY.UP(V) SPIRITUAL~s SACRIFICE~s ACCEPTABLE~s the~to GOD~to through YESHUA~of ANOINTED~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:6 Isopsephy: 11880
διοτι περιεχει εν γραφη ιδου τιθημι εν σιων λιθον ακρογωνιαιον εκλεκτον εντιμον και ο πιστευων επ αυτω ου μη καταισχυνθη
because he~CONTAIN(V)~s in A.WRITING~to look! I~PLACE(V) in ZION~to STONE CORNERSTONE SELECT VALUED and the TRUST(V)~ing upon he/she/it~to not not he~might~be~DISHONOR(V)~ed

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:7 Isopsephy: 10202
υμιν ουν η τιμη τοις πιστευουσιν απιστουσιν δε λιθον ον απεδοκιμασαν οι οικοδομουντες ουτος εγενηθη εις κεφαλην γωνιας
you~all~to therefore the HONOR the~to TRUST(V)~ing~s~to DISBELIEVE(V)~ing~s~to but STONE which they~did~REJECT(V) the BUILD(V)~ing~s this he~may~BE(V) into HEAD CORNER~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:8 Isopsephy: 8591
και λιθος προσκομματος και πετρα σκανδαλου οι προσκοπτουσιν τω λογω απειθουντες εις ο και ετεθησαν
and STONE STUMBLING.BLOCK~of and ROCK STUMBLING.BLOCK~of which they~STRIKE(V) the~to WORD~to DISOBEY(V)~ing~s into which and they~was~PLACE(V)~ed

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:9 Isopsephy: 14927
υμεις δε γενος εκλεκτον βασιλειον ιερατευμα εθνος αγιον λαος εις περιποιησιν οπως τας αρετας εξαγγειλητε του εκ σκοτους υμας καλεσαντος εις το θαυμαστον αυτου φως
you~all but FAMILY:.DESCENDANT SELECT KINGLY PRIESTHOOD GENTILES HOLY A.PEOPLE into ACQUIRING that the VIRTUE~s you~all~might~PROCLAIM(V) the~of from DARKNESS~of you~all CALL:.CALL(V)~ed~of into the MARVELLOUS he/she/it~of LIGHT

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:10 Isopsephy: 4522
οι ποτε ου λαος νυν δε λαος θεου οι ουκ ηλεημενοι νυν δε ελεηθεντες
which once not A.PEOPLE now but A.PEOPLE GOD~of the not be~HAVE.MERCY(V)~ed~s now but HAVE.MERCY(V)~ed~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:11 Isopsephy: 14203
αγαπητοι παρακαλω ως παροικους και παρεπιδημους απεχεσθαι των σαρκικων επιθυμιων αιτινες στρατευονται κατα της ψυχης
BELOVED~s! I~PLEAD(V) as FOREIGNER~s and STRANGER~s HAVE.IN.FULL(V)~ing the~of FLESHLY~s~of DESIRE~s~of who they~BATTLE(V)~self according.to the~of SOUL~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:12 Isopsephy: 18101
την αναστροφην υμων εν τοις εθνεσιν εχοντες καλην ινα εν ω καταλαλουσιν υμων ως κακοποιων εκ των καλων εργων εποπτευοντες δοξασωσιν τον θεον εν ημερα επισκοπης
the BEHAVIOUR you~all~of in the~to GENTILES~s~to HAVE(V)~ing~s GOOD so.that in which~to they~SLANDER(V) you~all~of as WRONGDOING~s~of from the~of GOOD~s~of WORK~s~of OBSERVE(V)~ing~s they~might~GLORIFY(V) the GOD in DAY~to OVERSIGHT~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:13 Isopsephy: 7392
υποταγητε παση ανθρωπινη κτισει δια τον κυριον ειτε βασιλει ως υπερεχοντι
SUBJECT(V)~ing~s therefore ALL~to HUMAN~to CREATION~to through the MASTER WHETHER KING~to as BE.HIGHER(V)~ing~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:14 Isopsephy: 6573
ειτε ηγεμοσιν ως δι αυτου πεμπομενοις εις εκδικησιν κακοποιων επαινον δε αγαθοποιων
WHETHER RULER~s~to as through he/she/it~of be~SEND(V)~ed~s~to into VENGEANCE WRONGDOING~s~of PRAISE but DOING.GOOD~s~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:15 Isopsephy: 12851
οτι ουτως εστιν το θελημα του θεου αγαθοποιουντας φιμουν την των αφρονων ανθρωπων αγνωσιαν
that thus he~EXIST(V)~s the WILL the~of GOD~of DO.GOOD(V)~ing~s MUZZLE(V)~ing the the~of FOOLISH~s~of HUMAN~s~of IGNORANCE

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:16 Isopsephy: 8432
ως ελευθεροι και μη ως επικαλυμμα εχοντες της κακιας την ελευθεριαν αλλ ως θεου δουλοι
as FREE~s and not as COVERING HAVE(V)~ing~s the~of EVIL~of the FREEDOM but as GOD~of SLAVE~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:17 Isopsephy: 6144
παντας τιμησατε την αδελφοτητα αγαπατε τον θεον φοβεισθε τον βασιλεα τιματε
ALL~s HONOR(V)! the BROTHERHOOD LOVE(V)! the GOD FEAR(V)! the KING HONOR(V)!

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:18 Isopsephy: 8643
οι οικεται υποτασσομενοι εν παντι φοβω τοις δεσποταις ου μονον τοις αγαθοις και επιεικεσιν αλλα και τοις σκολιοις
the! SLAVE~s! be~SUBJECT(V)~ed~s in ALL~to FEAR~to the~to MASTER~s~to not ALONE the~to GOOD~s~to and GENTLE~s~to but and the~to CROOKED~s~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:19 Isopsephy: 8763
τουτο γαρ χαρις ει δια συνειδησιν θεου υποφερει τις λυπας πασχων αδικως
this for FAVOR IF through CONSCIENCE GOD~of he~ENDURE(V)~s one? GRIEF~s SUFFER(V)~ing unjustly

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:20 Isopsephy: 10615
ποιον γαρ κλεος ει αμαρτανοντες και κολαφιζομενοι υπομενειτε αλλ ει αγαθοποιουντες και πασχοντες υπομενειτε τουτο χαρις παρα θεω
what? for CREDIT IF SIN(V)~ing~s and be~BEAT(V)~ed~s you~all~will~REMAIN(V) but IF DO.GOOD(V)~ing~s and SUFFER(V)~ing~s you~all~will~REMAIN(V) this FAVOR beside GOD~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:21 Isopsephy: 12668
εις τουτο γαρ εκληθητε οτι και χριστος επαθεν υπερ υμων υμιν υπολιμπανων υπογραμμον ινα επακολουθησητε τοις ιχνεσιν αυτου
into this for you~all~was~CALL:.CALL(V)~ed that and ANOINTED he~SUFFER(V) above you~all~of you~all~to LEAVE.BEHIND(V)~ing EXAMPLE so.that you~all~might~FOLLOW.AFTER(V) the~to TRACK~s~to he/she/it~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:22 Isopsephy: 6318
ος αμαρτιαν ουκ εποιησεν ουδε ευρεθη δολος εν τω στοματι αυτου
which MISS.THE.MARK not he~did~DO(V) nor he~was~FIND(V)~ed DECEIT in the~to MOUTH~to he/she/it~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:23 Isopsephy: 8341
ος λοιδορουμενος ουκ αντελοιδορει πασχων ουκ ηπειλει παρεδιδου δε τω κρινοντι δικαιως
which be~REVILE(V)~ed not he~was~RETALIATE(V)~ing SUFFER(V)~ing not he~was~THREATEN(V)~ing he~was~DELIVER(V)~ing but the~to JUDGE(V)~ing~to rightly

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:24 Isopsephy: 15780
ος τας αμαρτιας ημων αυτος ανηνεγκεν εν τω σωματι αυτου επι το ξυλον ινα ταις αμαρτιαις απογενομενοι τη δικαιοσυνη ζησωμεν ου τω μωλωπι ιαθητε
which the MISS.THE.MARK~s us~of he/she/it he~did~CARRY.UP(V) in the~to BODY~to he/she/it~of upon the WOOD so.that the~to MISS.THE.MARK~s~to CEASE.TO.BE(V) the~to RIGHTEOUS.ACT~to we~might~LIVE(V) which~of the~to WOUND~to you~all~was~HEAL(V)~ed

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:25 Isopsephy: 11549
ητε γαρ ως προβατα πλανωμενοι αλλ επεστραφητε νυν επι τον ποιμενα και επισκοπον των ψυχων υμων
you~all~was~EXIST(V)~ing for as SHEEP~s be~LEAD.ASTRAY(V)~ed~s but TURN(V)~ing~s now upon the SHEPHERD and OVERSEER the~of SOUL~s~of you~all~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.