1 Peter

Chapter 2

12345
1 Peter 2:1 Isopsephy: 5544
αποθεμενοι ουν πασαν κακιαν και παντα δολον και υποκρισεις και φθονους και πασας καταλαλιας
[αποθεμενοι] therefore [πασαν] [κακιαν] and all things [δολον] and [υποκρισεις] and [φθονους] and [πασας] [καταλαλιας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:2 Isopsephy: 8186
ως αρτιγεννητα βρεφη το λογικον αδολον γαλα επιποθησατε ινα εν αυτω αυξηθητε εις σωτηριαν
as/like [αρτιγεννητα] [βρεφη] the [λογικον] [αδολον] [γαλα] [επιποθησατε] in order that in to him [αυξηθητε] into [σωτηριαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:3 Isopsephy: 3571
ει εγευσασθε οτι χρηστος ο κυριος
if [εγευσασθε] that/because [χρηστος] the (definite article) Lord

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:4 Isopsephy: 8582
προς ον προσερχομενοι λιθον ζωντα υπο ανθρωπων μεν αποδεδοκιμασμενον παρα δε θεω εκλεκτον εντιμον
to/toward whom/which [προσερχομενοι] [λιθον] [ζωντα] by/under of men indeed/on one hand [αποδεδοκιμασμενον] beside/from but/and to God [εκλεκτον] [εντιμον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:5 Isopsephy: 13696
και αυτοι ως λιθοι ζωντες οικοδομεισθε οικος πνευματικος εις ιερατευμα αγιον ανενεγκαι πνευματικας θυσιας ευπροσδεκτους θεω δια ιησου χριστου
and they as/like [λιθοι] [ζωντες] [οικοδομεισθε] house [πνευματικος] into [ιερατευμα] sanctuary, holy place [ανενεγκαι] [πνευματικας] [θυσιας] [ευπροσδεκτους] to God through of Jesus of Christ

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:6 Isopsephy: 11880
διοτι περιεχει εν γραφη ιδου τιθημι εν σιων λιθον ακρογωνιαιον εκλεκτον εντιμον και ο πιστευων επ αυτω ου μη καταισχυνθη
[διοτι] [περιεχει] in [γραφη] behold [τιθημι] in [σιων] [λιθον] [ακρογωνιαιον] [εκλεκτον] [εντιμον] and the (definite article) [πιστευων] upon to him not not [καταισχυνθη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:7 Isopsephy: 10202
υμιν ουν η τιμη τοις πιστευουσιν απιστουσιν δε λιθον ον απεδοκιμασαν οι οικοδομουντες ουτος εγενηθη εις κεφαλην γωνιας
to you therefore the/or [τιμη] to the [πιστευουσιν] [απιστουσιν] but/and [λιθον] whom/which [απεδοκιμασαν] the [οικοδομουντες] this [εγενηθη] into [κεφαλην] [γωνιας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:8 Isopsephy: 8591
και λιθος προσκομματος και πετρα σκανδαλου οι προσκοπτουσιν τω λογω απειθουντες εις ο και ετεθησαν
and [λιθος] [προσκομματος] and [πετρα] [σκανδαλου] the [προσκοπτουσιν] to the [λογω] [απειθουντες] into the (definite article) and [ετεθησαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:9 Isopsephy: 14927
υμεις δε γενος εκλεκτον βασιλειον ιερατευμα εθνος αγιον λαος εις περιποιησιν οπως τας αρετας εξαγγειλητε του εκ σκοτους υμας καλεσαντος εις το θαυμαστον αυτου φως
you but/and [γενος] [εκλεκτον] [βασιλειον] [ιερατευμα] nation sanctuary, holy place people into [περιποιησιν] [οπως] the [αρετας] [εξαγγειλητε] of the from/out of [σκοτους] you (accusative) [καλεσαντος] into the [θαυμαστον] his/of him light

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:10 Isopsephy: 4522
οι ποτε ου λαος νυν δε λαος θεου οι ουκ ηλεημενοι νυν δε ελεηθεντες
the when/ever not people now but/and people of God the not [ηλεημενοι] now but/and [ελεηθεντες]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:11 Isopsephy: 14203
αγαπητοι παρακαλω ως παροικους και παρεπιδημους απεχεσθαι των σαρκικων επιθυμιων αιτινες στρατευονται κατα της ψυχης
[αγαπητοι] [παρακαλω] as/like [παροικους] and [παρεπιδημους] [απεχεσθαι] of the [σαρκικων] [επιθυμιων] [αιτινες] [στρατευονται] according to of the [ψυχης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:12 Isopsephy: 18101
την αναστροφην υμων εν τοις εθνεσιν εχοντες καλην ινα εν ω καταλαλουσιν υμων ως κακοποιων εκ των καλων εργων εποπτευοντες δοξασωσιν τον θεον εν ημερα επισκοπης
the [αναστροφην] your in to the [εθνεσιν] [εχοντες] [καλην] in order that in O [καταλαλουσιν] your as/like [κακοποιων] from/out of of the [καλων] [εργων] [εποπτευοντες] [δοξασωσιν] the God in day [επισκοπης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:13 Isopsephy: 7392
υποταγητε παση ανθρωπινη κτισει δια τον κυριον ειτε βασιλει ως υπερεχοντι
[υποταγητε] [παση] [ανθρωπινη] [κτισει] through the [κυριον] [ειτε] [βασιλει] as/like [υπερεχοντι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:14 Isopsephy: 6573
ειτε ηγεμοσιν ως δι αυτου πεμπομενοις εις εκδικησιν κακοποιων επαινον δε αγαθοποιων
[ειτε] [ηγεμοσιν] as/like through his/of him [πεμπομενοις] into [εκδικησιν] [κακοποιων] [επαινον] but/and [αγαθοποιων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:15 Isopsephy: 12851
οτι ουτως εστιν το θελημα του θεου αγαθοποιουντας φιμουν την των αφρονων ανθρωπων αγνωσιαν
that/because thus is the will of the of God [αγαθοποιουντας] [φιμουν] the of the [αφρονων] of men [αγνωσιαν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:16 Isopsephy: 8432
ως ελευθεροι και μη ως επικαλυμμα εχοντες της κακιας την ελευθεριαν αλλ ως θεου δουλοι
as/like [ελευθεροι] and not as/like [επικαλυμμα] [εχοντες] of the [κακιας] the [ελευθεριαν] but as/like of God [δουλοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:17 Isopsephy: 6144
παντας τιμησατε την αδελφοτητα αγαπατε τον θεον φοβεισθε τον βασιλεα τιματε
all [τιμησατε] the [αδελφοτητα] [αγαπατε] the God [φοβεισθε] the [βασιλεα] [τιματε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:18 Isopsephy: 8643
οι οικεται υποτασσομενοι εν παντι φοβω τοις δεσποταις ου μονον τοις αγαθοις και επιεικεσιν αλλα και τοις σκολιοις
the [οικεται] [υποτασσομενοι] in [παντι] [φοβω] to the [δεσποταις] not only to the [αγαθοις] and [επιεικεσιν] but and to the [σκολιοις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:19 Isopsephy: 8763
τουτο γαρ χαρις ει δια συνειδησιν θεου υποφερει τις λυπας πασχων αδικως
this for grace if through [συνειδησιν] of God [υποφερει] who/what [λυπας] [πασχων] unjustly

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:20 Isopsephy: 10615
ποιον γαρ κλεος ει αμαρτανοντες και κολαφιζομενοι υπομενειτε αλλ ει αγαθοποιουντες και πασχοντες υπομενειτε τουτο χαρις παρα θεω
[ποιον] for [κλεος] if [αμαρτανοντες] and [κολαφιζομενοι] [υπομενειτε] but if [αγαθοποιουντες] and [πασχοντες] [υπομενειτε] this grace beside/from to God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:21 Isopsephy: 12668
εις τουτο γαρ εκληθητε οτι και χριστος επαθεν υπερ υμων υμιν υπολιμπανων υπογραμμον ινα επακολουθησητε τοις ιχνεσιν αυτου
into this for [εκληθητε] that/because and Christ [επαθεν] above, beyond, for your to you [υπολιμπανων] [υπογραμμον] in order that [επακολουθησητε] to the [ιχνεσιν] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:22 Isopsephy: 6318
ος αμαρτιαν ουκ εποιησεν ουδε ευρεθη δολος εν τω στοματι αυτου
who/which [αμαρτιαν] not [εποιησεν] neither/nor [ευρεθη] [δολος] in to the [στοματι] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:23 Isopsephy: 8341
ος λοιδορουμενος ουκ αντελοιδορει πασχων ουκ ηπειλει παρεδιδου δε τω κρινοντι δικαιως
who/which [λοιδορουμενος] not [αντελοιδορει] [πασχων] not [ηπειλει] [παρεδιδου] but/and to the [κρινοντι] [δικαιως]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:24 Isopsephy: 15780
ος τας αμαρτιας ημων αυτος ανηνεγκεν εν τω σωματι αυτου επι το ξυλον ινα ταις αμαρτιαις απογενομενοι τη δικαιοσυνη ζησωμεν ου τω μωλωπι ιαθητε
who/which the [αμαρτιας] our/of us he/self [ανηνεγκεν] in to the [σωματι] his/of him upon/on the [ξυλον] in order that to the [αμαρτιαις] [απογενομενοι] to the Righteousness, justice [ζησωμεν] not to the [μωλωπι] [ιαθητε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 2:25 Isopsephy: 11549
ητε γαρ ως προβατα πλανωμενοι αλλ επεστραφητε νυν επι τον ποιμενα και επισκοπον των ψυχων υμων
[ητε] for as/like [προβατα] [πλανωμενοι] but [επεστραφητε] now upon/on the [ποιμενα] and [επισκοπον] of the [ψυχων] your

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.