1 Peter

Chapter 3

12345
1 Peter 3:1 Isopsephy: 14367
ομοιως γυναικες υποτασσομεναι τοις ιδιοις ανδρασιν ινα και ει τινες απειθουσιν τω λογω δια της των γυναικων αναστροφης ανευ λογου κερδηθησονται
[ομοιως] [γυναικες] [υποτασσομεναι] to the [ιδιοις] [ανδρασιν] in order that and if some [απειθουσιν] to the [λογω] through of the of the [γυναικων] [αναστροφης] [ανευ] [λογου] [κερδηθησονται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 3:2 Isopsephy: 6163
εποπτευσαντες την εν φοβω αγνην αναστροφην υμων
[εποπτευσαντες] the in [φοβω] [αγνην] [αναστροφην] your

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 3:3 Isopsephy: 13625
ων εστω ουχ ο εξωθεν εμπλοκης τριχων και περιθεσεως χρυσιων η ενδυσεως ιματιων κοσμος
being let it be not the (definite article) [εξωθεν] [εμπλοκης] [τριχων] and [περιθεσεως] [χρυσιων] the/or [ενδυσεως] [ιματιων] world

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 3:4 Isopsephy: 15216
αλλ ο κρυπτος της καρδιας ανθρωπος εν τω αφθαρτω του πραεως και ησυχιου πνευματος ο εστιν ενωπιον του θεου πολυτελες
but the (definite article) [κρυπτος] of the [καρδιας] man/person in to the [αφθαρτω] of the [πραεως] and [ησυχιου] of spirit the (definite article) is before/in presence of of the of God [πολυτελες]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 3:5 Isopsephy: 8747
ουτως γαρ ποτε και αι αγιαι γυναικες αι ελπιζουσαι εις θεον εκοσμουν εαυτας υποτασσομεναι τοις ιδιοις ανδρασιν
thus for when/ever and the [αγιαι] [γυναικες] the [ελπιζουσαι] into God [εκοσμουν] [εαυτας] [υποτασσομεναι] to the [ιδιοις] [ανδρασιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 3:6 Isopsephy: 10078
ως σαρρα υπηκουσεν τω αβρααμ κυριον αυτον καλουσα ης εγενηθητε τεκνα αγαθοποιουσαι και μη φοβουμεναι μηδεμιαν πτοησιν
as/like [σαρρα] [υπηκουσεν] to the Abraham [κυριον] him [καλουσα] [ης] [εγενηθητε] children [αγαθοποιουσαι] and not [φοβουμεναι] [μηδεμιαν] [πτοησιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 3:7 Isopsephy: 21308
οι ανδρες ομοιως συνοικουντες κατα γνωσιν ως ασθενεστερω σκευει τω γυναικειω απονεμοντες τιμην ως και συνκληρονομοις χαριτος ζωης εις το μη ενκοπτεσθαι τας προσευχας υμων
the [ανδρες] [ομοιως] [συνοικουντες] according to [γνωσιν] as/like [ασθενεστερω] [σκευει] to the [γυναικειω] [απονεμοντες] [τιμην] as/like and [συνκληρονομοις] [χαριτος] [ζωης] into the not [ενκοπτεσθαι] the [προσευχας] your

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 3:8 Isopsephy: 7720
το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι ταπεινοφρονες
the but/and [τελος] all [ομοφρονες] [συμπαθεις] [φιλαδελφοι] [ευσπλαγχνοι] [ταπεινοφρονες]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 3:9 Isopsephy: 9586
μη αποδιδοντες κακον αντι κακου η λοιδοριαν αντι λοιδοριας τουναντιον δε ευλογουντες οτι εις τουτο εκληθητε ινα ευλογιαν κληρονομησητε
not [αποδιδοντες] [κακον] [αντι] [κακου] the/or [λοιδοριαν] [αντι] [λοιδοριας] [τουναντιον] but/and [ευλογουντες] that/because into this [εκληθητε] in order that [ευλογιαν] [κληρονομησητε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 3:10 Isopsephy: 8840
ο γαρ θελων ζωην αγαπαν και ιδειν ημερας αγαθας παυσατω την γλωσσαν απο κακου και χειλη του μη λαλησαι δολον
the (definite article) for [θελων] [ζωην] [αγαπαν] and [ιδειν] of day [αγαθας] [παυσατω] the [γλωσσαν] from [κακου] and [χειλη] of the not [λαλησαι] [δολον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 3:11 Isopsephy: 8161
εκκλινατω δε απο κακου και ποιησατω αγαθον ζητησατω ειρηνην και διωξατω αυτην
[εκκλινατω] but/and from [κακου] and [ποιησατω] [αγαθον] [ζητησατω] [ειρηνην] and [διωξατω] her

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 3:12 Isopsephy: 11043
οτι οφθαλμοι κυριου επι δικαιους και ωτα αυτου εις δεησιν αυτων προσωπον δε κυριου επι ποιουντας κακα
that/because [οφθαλμοι] of the Lord upon/on [δικαιους] and [ωτα] his/of him into [δεησιν] their/of them face but/and of the Lord upon/on [ποιουντας] [κακα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 3:13 Isopsephy: 5889
και τις ο κακωσων υμας εαν του αγαθου ζηλωται γενησθε
and who/what the (definite article) [κακωσων] you (accusative) if of the [αγαθου] [ζηλωται] [γενησθε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 3:14 Isopsephy: 7466
αλλ ει και πασχοιτε δια δικαιοσυνην μακαριοι τον δε φοβον αυτων μη φοβηθητε μηδε ταραχθητε
but if and [πασχοιτε] through [δικαιοσυνην] [μακαριοι] the but/and [φοβον] their/of them not [φοβηθητε] [μηδε] [ταραχθητε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 3:15 Isopsephy: 14561
κυριον δε τον χριστον αγιασατε εν ταις καρδιαις υμων ετοιμοι αει προς απολογιαν παντι τω αιτουντι υμας λογον περι της εν υμιν ελπιδος αλλα μετα πραυτητος και φοβου
[κυριον] but/and the [χριστον] [αγιασατε] in to the [καρδιαις] your [ετοιμοι] [αει] to/toward [απολογιαν] [παντι] to the [αιτουντι] you (accusative) word about/concerning of the in to you [ελπιδος] but with/after [πραυτητος] and [φοβου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 3:16 Isopsephy: 12394
συνειδησιν εχοντες αγαθην ινα εν ω καταλαλεισθε καταισχυνθωσιν οι επηρεαζοντες υμων την αγαθην εν χριστω αναστροφην
[συνειδησιν] [εχοντες] [αγαθην] in order that in O [καταλαλεισθε] [καταισχυνθωσιν] the [επηρεαζοντες] your the [αγαθην] in to Christ [αναστροφην]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 3:17 Isopsephy: 6326
κρειττον γαρ αγαθοποιουντας ει θελοι το θελημα του θεου πασχειν η κακοποιουντας
[κρειττον] for [αγαθοποιουντας] if [θελοι] the will of the of God [πασχειν] the/or [κακοποιουντας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 3:18 Isopsephy: 12573
οτι και χριστος απαξ περι αμαρτιων απεθανεν δικαιος υπερ αδικων ινα υμας προσαγαγη τω θεω θανατωθεις μεν σαρκι ζωοποιηθεις δε πνευματι
that/because and Christ [απαξ] about/concerning [αμαρτιων] [απεθανεν] righteous above, beyond, for [αδικων] in order that you (accusative) [προσαγαγη] to the to God [θανατωθεις] indeed/on one hand [σαρκι] [ζωοποιηθεις] but/and in spirit

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 3:19 Isopsephy: 4843
εν ω και τοις εν φυλακη πνευμασιν πορευθεις εκηρυξεν
in O and to the in [φυλακη] [πνευμασιν] [πορευθεις] [εκηρυξεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 3:20 Isopsephy: 15974
απειθησασιν ποτε οτε απεξεδεχετο η του θεου μακροθυμια εν ημεραις νωε κατασκευαζομενης κιβωτου εις ην ολιγοι τουτ εστιν οκτω ψυχαι διεσωθησαν δι υδατος
[απειθησασιν] when/ever when [απεξεδεχετο] the/or of the of God [μακροθυμια] in [ημεραις] [νωε] [κατασκευαζομενης] [κιβωτου] into was [ολιγοι] [τουτ] is [οκτω] [ψυχαι] [διεσωθησαν] through [υδατος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 3:21 Isopsephy: 14839
ο και υμας αντιτυπον νυν σωζει βαπτισμα ου σαρκος αποθεσις ρυπου αλλα συνειδησεως αγαθης επερωτημα εις θεον δι αναστασεως ιησου χριστου
the (definite article) and you (accusative) [αντιτυπον] now [σωζει] [βαπτισμα] not [σαρκος] [αποθεσις] [ρυπου] but [συνειδησεως] [αγαθης] [επερωτημα] into God through [αναστασεως] of Jesus of Christ

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Peter 3:22 Isopsephy: 10748
ος εστιν εν δεξια θεου πορευθεις εις ουρανον υποταγεντων αυτω αγγελων και εξουσιων και δυναμεων
who/which is in [δεξια] of God [πορευθεις] into [ουρανον] [υποταγεντων] to him [αγγελων] and [εξουσιων] and [δυναμεων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.