but [προπαθοντες] and [υβρισθεντες] just as [οιδατε] in [φιλιπποις] [επαρρησιασαμεθα] in to the to God our/of us [λαλησαι] to/toward you (accusative) the gospel of the of God in [πολλω] [αγωνι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
but just as [δεδοκιμασμεθα] by/under of the of God [πιστευθηναι] the gospel thus [λαλουμεν] not as/like [ανθρωποις] [αρεσκοντες] but to God to the [δοκιμαζοντι] the [καρδιας] our/of us
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
thus [ομειρομενοι] your [ευδοκουμεν] [μεταδουναι] to you not only the gospel of the of God but and the of themselves [ψυχας] [διοτι] [αγαπητοι] to us [εγενηθητε]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[μνημονευετε] for brothers the [κοπον] our/of us and the [μοχθον] [νυκτος] and of day [εργαζομενοι] to/toward the not [επιβαρησαι] [τινα] your [εκηρυξαμεν] into you (accusative) the gospel of the of God
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [μαρτυρομενοι] into the [περιπατειν] you (accusative) [αξιως] of the of God of the [καλουντος] you (accusative) into the [εαυτου] [βασιλειαν] and [δοξαν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and through this and we [ευχαριστουμεν] to the to God unceasingly that/because [παραλαβοντες] word [ακοης] [παρ] our/of us of the of God [εδεξασθε] not word of men but just as is [αληθως] word of God who/which and [ενεργειται] in to you to the [πιστευουσιν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
you for [μιμηται] [εγενηθητε] brothers of the [εκκλησιων] of the of God of the [ουσων] in to the [ιουδαια] in to Christ of Jesus that/because the [αυτα] [επαθετε] and you by/under of the [ιδιων] [συμφυλετων] just as and they by/under of the [ιουδαιων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[κωλυοντων] us to the [εθνεσιν] [λαλησαι] in order that [σωθωσιν] into the [αναπληρωσαι] their/of them the [αμαρτιας] [παντοτε] [εφθασεν] but/and upon them the/or [οργη] into [τελος]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
we but/and brothers [απορφανισθεντες] [αφ] your to/toward [καιρον] [ωρας] [προσωπω] not heart [περισσοτερως] [εσπουδασαμεν] the face your [ιδειν] in [πολλη] [επιθυμια]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[διοτι] [ηθελησαμεν] [ελθειν] to/toward you (accusative) I indeed/on one hand Paul and [απαξ] and [δις] and [ενεκοψεν] us the (definite article) [σατανας]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
who/what for our/of us hope the/or joy the/or [στεφανος] [καυχησεως] the/or [ουχι] and you [εμπροσθεν] of the of the Lord our/of us of Jesus in to the his/of him [παρουσια]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Thessalonians 2:20
Isopsephy: 3051
υμειςγαρεστεηδοξαημωνκαιηχαρα
you for you are the/or glory our/of us and the/or joy
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.