the but/and spirit [ρητως] says that/because in [υστεροις] [καιροις] [αποστησονται] some of the of faith [προσεχοντες] [πνευμασιν] [πλανοις] and [διδασκαλιαις] [δαιμονιων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[κωλυοντων] [γαμειν] [απεχεσθαι] [βρωματων] Alpha (first) the (definite article) God [εκτισεν] into [μεταλημψιν] with/after [ευχαριστιας] to the [πιστοις] and [επεγνωκοσιν] the [αληθειαν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
these things [υποτιθεμενος] to the [αδελφοις] good [εση] [διακονος] of Christ of Jesus [εντρεφομενος] to the [λογοις] of the of faith and of the [καλης] [διδασκαλιας] the/or [παρηκολουθηκας]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the/or for [σωματικη] [γυμνασια] to/toward [ολιγον] is [ωφελιμος] the/or but/and [ευσεβεια] to/toward all things [ωφελιμος] is [επαγγελιαν] [εχουσα] [ζωης] of the now and of the [μελλουσης]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Timothy 4:9
Isopsephy: 3197
πιστοςολογοςκαιπασηςαποδοχηςαξιος
[πιστος] the (definite article) word and [πασης] [αποδοχης] worthy
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[μηδεις] your of the [νεοτητος] [καταφρονειτω] but [τυπος] [γινου] of the [πιστων] in [λογω] in [αναστροφη] in Divine love, charity in [πιστει] in purity, chastity
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
not [αμελει] of the in to you [χαρισματος] the (definite article) [εδοθη] to you through [προφητειας] with/after [επιθεσεως] of the [χειρων] of the [πρεσβυτεριου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.