if but/and who/what your [λειπεται] [σοφιας] [αιτειτω] beside/from of the [διδοντος] of God to all [απλως] and not [ονειδιζοντος] and [δοθησεται] to him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[αιτειτω] but/and in [πιστει] [μηδεν] [διακρινομενος] the (definite article) for [διακρινομενος] [εοικεν] [κλυδωνι] [θαλασσης] [ανεμιζομενω] and [ριπιζομενω]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ανετειλεν] for the (definite article) [ηλιος] with to the [καυσωνι] and [εξηρανεν] the [χορτον] and the [ανθος] his/of him [εξεπεσεν] and the/or [ευπρεπεια] of the [προσωπου] his/of him [απωλετο] thus and the (definite article) [πλουσιος] in to the [πορειαις] his/of him [μαρανθησεται]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[μακαριος] [ανηρ] who/which [υπομενει] [πειρασμον] that/because [δοκιμος] [γενομενος] [λημψεται] the [στεφανον] of the [ζωης] whom/which [επηγγειλατο] to the [αγαπωσιν] him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[μηδεις] [πειραζομενος] [λεγετω] that/because from of God [πειραζομαι] the (definite article) for God [απειραστος] is [κακων] [πειραζει] but/and he/self [ουδενα]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[πασα] [δοσις] [αγαθη] and every [δωρημα] [τελειον] [ανωθεν] is [καταβαινον] from of the of father of the [φωτων] [παρ] O not [ενι] [παραλλαγη] the/or [τροπης] [αποσκιασμα]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
therefore [αποθεμενοι] [πασαν] [ρυπαριαν] and [περισσειαν] [κακιας] in [πραυτητι] [δεξασθε] the [εμφυτον] word the [δυναμενον] [σωσαι] the [ψυχας] your
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
that/because if who/what [ακροατης] [λογου] is and not [ποιητης] this [εοικεν] [ανδρι] [κατανοουντι] the face of the [γενεσεως] his/of him in [εσοπτρω]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the (definite article) but/and [παρακυψας] into [νομον] [τελειον] the of the [ελευθεριας] and [παραμεινας] not [ακροατης] [επιλησμονης] [γενομενος] but [ποιητης] [εργου] this [μακαριος] in to the [ποιησει] his/of him will be
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[θρησκια] [καθαρα] and [αμιαντος] beside/from to God and [πατρι] she/this is [επισκεπτεσθαι] [ορφανους] and [χηρας] in to the [θλιψει] their/of them [ασπιλον] himself [τηρειν] from of the [κοσμου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.