James

Chapter 3

12345
James 3:1 Isopsephy: 4330
μη πολλοι διδασκαλοι γινεσθε αδελφοι μου ειδοτες οτι μειζον κριμα λημψομεθα
not many [διδασκαλοι] [γινεσθε] brothers my [ειδοτες] that/because [μειζον] [κριμα] [λημψομεθα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
James 3:2 Isopsephy: 10090
πολλα γαρ πταιομεν απαντες ει τις εν λογω ου πταιει ουτος τελειος ανηρ δυνατος χαλιναγωγησαι και ολον το σωμα
many things for [πταιομεν] [απαντες] if who/what in [λογω] not [πταιει] this [τελειος] [ανηρ] [δυνατος] [χαλιναγωγησαι] and [ολον] the body

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
James 3:3 Isopsephy: 12301
ει δε των ιππων τους χαλινους εις τα στοματα βαλλομεν εις το πειθεσθαι αυτους ημιν και ολον το σωμα αυτων μεταγομεν
if but/and of the [ιππων] the [χαλινους] into the [στοματα] [βαλλομεν] into the [πειθεσθαι] them to us and [ολον] the body their/of them [μεταγομεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
James 3:4 Isopsephy: 13307
ιδου και τα πλοια τηλικαυτα οντα και υπο ανεμων σκληρων ελαυνομενα μεταγεται υπο ελαχιστου πηδαλιου οπου η ορμη του ευθυνοντος βουλεται
behold and the [πλοια] [τηλικαυτα] [οντα] and by/under [ανεμων] [σκληρων] [ελαυνομενα] [μεταγεται] by/under [ελαχιστου] [πηδαλιου] where the/or [ορμη] of the [ευθυνοντος] [βουλεται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
James 3:5 Isopsephy: 7683
ουτως και η γλωσσα μικρον μελος εστιν και μεγαλα αυχει ιδου ηλικον πυρ ηλικην υλην αναπτει
thus and the/or [γλωσσα] [μικρον] [μελος] is and [μεγαλα] [αυχει] behold [ηλικον] fire [ηλικην] [υλην] [αναπτει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
James 3:6 Isopsephy: 16754
η γλωσσα πυρ ο κοσμος της αδικιας η γλωσσα καθισταται εν τοις μελεσιν ημων η σπιλουσα ολον το σωμα και φλογιζουσα τον τροχον της γενεσεως και φλογιζομενη υπο της γεεννης
the/or [γλωσσα] fire the (definite article) world of the [αδικιας] the/or [γλωσσα] [καθισταται] in to the [μελεσιν] our/of us the/or [σπιλουσα] [ολον] the body and [φλογιζουσα] the [τροχον] of the [γενεσεως] and [φλογιζομενη] by/under of the [γεεννης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
James 3:7 Isopsephy: 10736
πασα γαρ φυσις θηριων τε και πετεινων ερπετων τε και εναλιων δαμαζεται και δεδαμασται τη φυσει τη ανθρωπινη
[πασα] for [φυσις] [θηριων] and and [πετεινων] [ερπετων] and and [εναλιων] [δαμαζεται] and [δεδαμασται] to the [φυσει] to the [ανθρωπινη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
James 3:8 Isopsephy: 9200
την δε γλωσσαν ουδεις δυναται ανθρωπων δαμασαι ακαταστατον κακον μεστη ιου θανατηφορου
the but/and [γλωσσαν] no one [δυναται] of men [δαμασαι] [ακαταστατον] [κακον] [μεστη] [ιου] [θανατηφορου]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
James 3:9 Isopsephy: 11613
εν αυτη ευλογουμεν τον κυριον και πατερα και εν αυτη καταρωμεθα τους ανθρωπους τους καθ ομοιωσιν θεου γεγονοτας
in she/this [ευλογουμεν] the [κυριον] and father and in she/this [καταρωμεθα] the [ανθρωπους] the [καθ] [ομοιωσιν] of God [γεγονοτας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
James 3:10 Isopsephy: 10574
εκ του αυτου στοματος εξερχεται ευλογια και καταρα ου χρη αδελφοι μου ταυτα ουτως γινεσθαι
from/out of of the his/of him [στοματος] [εξερχεται] [ευλογια] and [καταρα] not [χρη] brothers my these things thus [γινεσθαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
James 3:11 Isopsephy: 4736
μητι η πηγη εκ της αυτης οπης βρυει το γλυκυ και το πικρον
[μητι] the/or [πηγη] from/out of of the her/of it [οπης] [βρυει] the [γλυκυ] and the [πικρον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
James 3:12 Isopsephy: 8135
μη δυναται αδελφοι μου συκη ελαιας ποιησαι η αμπελος συκα ουτε αλυκον γλυκυ ποιησαι υδωρ
not [δυναται] brothers my [συκη] [ελαιας] to do the/or [αμπελος] [συκα] neither [αλυκον] [γλυκυ] to do water

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
James 3:13 Isopsephy: 10847
τις σοφος και επιστημων εν υμιν δειξατω εκ της καλης αναστροφης τα εργα αυτου εν πραυτητι σοφιας
who/what [σοφος] and [επιστημων] in to you [δειξατω] from/out of of the [καλης] [αναστροφης] the [εργα] his/of him in [πραυτητι] [σοφιας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
James 3:14 Isopsephy: 7181
ει δε ζηλον πικρον εχετε και εριθειαν εν τη καρδια υμων μη κατακαυχασθε της αληθειας και ψευδεσθε
if but/and [ζηλον] [πικρον] you have and [εριθειαν] in to the heart your not [κατακαυχασθε] of the [αληθειας] and [ψευδεσθε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
James 3:15 Isopsephy: 8047
ουκ εστιν αυτη η σοφια ανωθεν κατερχομενη αλλα επιγειος ψυχικη δαιμονιωδης
not is she/this the/or wisdom [ανωθεν] [κατερχομενη] but [επιγειος] [ψυχικη] [δαιμονιωδης]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
James 3:16 Isopsephy: 3723
οπου γαρ ζηλος και εριθεια εκει ακαταστασια και παν φαυλον πραγμα
where for [ζηλος] and [εριθεια] there [ακαταστασια] and every [φαυλον] [πραγμα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
James 3:17 Isopsephy: 10728
η δε ανωθεν σοφια πρωτον μεν αγνη εστιν επειτα ειρηνικη επιεικης ευπειθης μεστη ελεους και καρπων αγαθων αδιακριτος ανυποκριτος
the/or but/and [ανωθεν] wisdom [πρωτον] indeed/on one hand [αγνη] is [επειτα] [ειρηνικη] [επιεικης] [ευπειθης] [μεστη] [ελεους] and [καρπων] [αγαθων] impartial, unwavering [ανυποκριτος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
James 3:18 Isopsephy: 4101
καρπος δε δικαιοσυνης εν ειρηνη σπειρεται τοις ποιουσιν ειρηνην
[καρπος] but/and [δικαιοσυνης] in peace [σπειρεται] to the [ποιουσιν] [ειρηνην]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.