Song of Songs

Chapter 2

12345678
Song of Songs 2:1 Gematria: 2473
אני חבצלת השרון שושנת העמקים
I am a rosearose Lit. “crocus.” of Sharon,A lily of the valleys.

Word-by-Word Analysis

אני
61
חבצלת
530
השרון
561
שושנת
1056
העמקים
265
Song of Songs 2:2 Gematria: 2105
כשושנה בין החוחים כן רעיתי בין הבנות
Like a lily among thorns,So is my darling among the maidens.

Word-by-Word Analysis

כשושנה
681
בין
62
החוחים
77
כן
70
רעיתי
690
בין
62
הבנות
463
Song of Songs 2:3 Gematria: 3468
כתפוח בעצי היער כן דודי בין הבנים בצלו חמדתי וישבתי ופריו מתוק לחכי
Like an apple tree among trees of the forest,So is my beloved among the youths.I delight to sit in his shade,And his fruit is sweet to my mouth.

Word-by-Word Analysis

כתפוח
514
בעצי
172
היער
285
כן
70
דודי
24
בין
62
הבנים
107
בצלו
128
חמדתי
462
וישבתי
728
ופריו
302
מתוק
546
לחכי
68
Song of Songs 2:4 Gematria: 768
הביאני אלבית היין ודגלו עלי אהבה
He brought me to the banquet roomAnd his banner of love was over me.bAnd his banner of love was over me Meaning of Heb. uncertain.

Word-by-Word Analysis

הביאני
78
אלבית
443
היין
75
ודגלו
49
עלי
110
אהבה
13
Song of Songs 2:5 Gematria: 2649
סמכוני באשישות רפדוני בתפוחים כיחולת אהבה אני
“Sustain me with raisin cakes,Refresh me with apples,For I am faint with love.”

Word-by-Word Analysis

סמכוני
186
באשישות
1019
רפדוני
350
בתפוחים
546
כיחולת
474
אהבה
13
אני
61
Song of Songs 2:6 Gematria: 2418
שמאלו תחת לראשי וימינו תחבקני
His left hand was under my head,His right arm embraced me.

Word-by-Word Analysis

שמאלו
377
תחת
808
לראשי
541
וימינו
122
תחבקני
570
Song of Songs 2:7 Gematria: 6650
השבעתי אתכם בנות ירושלם בצבאות או באילות השדה אםתעירוואםתעוררו אתהאהבה עד שתחפץס
I adjure you, O maidens of Jerusalem,By gazelles or by hinds of the field:Do not wake or rouseLove until it please!

Word-by-Word Analysis

השבעתי
787
אתכם
461
בנות
458
ירושלם
586
בצבאות
501
או
7
באילות
449
השדה
314
אםתעירוואםתעוררו
1656
אתהאהבה
419
עד
74
שתחפץס
938
Song of Songs 2:8 Gematria: 1568
קול דודי הנהזה בא מדלג עלההרים מקפץ עלהגבעות
Hark! My beloved!There he comes,Leaping over mountains,Bounding over hills.

Word-by-Word Analysis

קול
136
דודי
24
הנהזה
72
בא
3
מדלג
77
עלההרים
360
מקפץ
310
עלהגבעות
586
Song of Songs 2:9 Gematria: 3154
דומה דודי לצבי או לעפר האילים הנהזה עומד אחר כתלנו משגיח מןהחלנות מציץ מןהחרכים
My beloved is like a gazelleOr like a young stag.There he stands behind our wall,Gazing through the window,Peering through the lattice.

Word-by-Word Analysis

דומה
55
דודי
24
לצבי
132
או
7
לעפר
380
האילים
96
הנהזה
72
עומד
120
אחר
209
כתלנו
506
משגיח
361
מןהחלנות
589
מציץ
230
מןהחרכים
373
Song of Songs 2:10 Gematria: 1948
ענה דודי ואמר לי קומי לך רעיתי יפתי ולכילך
My beloved spoke thus to me,“Arise, my darling;My fair one, come away!

Word-by-Word Analysis

ענה
125
דודי
24
ואמר
247
לי
40
קומי
156
לך
50
רעיתי
690
יפתי
500
ולכילך
116
Song of Songs 2:11 Gematria: 1390
כיהנה הסתו עבר הגשם חלף הלך לו
For now the winter is past,The rains are over and gone.

Word-by-Word Analysis

כיהנה
90
הסתו
471
עבר
272
הגשם
348
חלף
118
הלך
55
לו
36
Song of Songs 2:12 Gematria: 3177
הנצנים נראו בארץ עת הזמיר הגיע וקול התור נשמע בארצנו
The blossoms have appeared in the land,The time of pruningcpruning Or “singing.” has come;The song of the turtledoveIs heard in our land.

Word-by-Word Analysis

הנצנים
245
נראו
257
בארץ
293
עת
470
הזמיר
262
הגיע
88
וקול
142
התור
611
נשמע
460
בארצנו
349
Song of Songs 2:13 Gematria: 3485
התאנה חנטה פגיה והגפניםסמדר נתנו ריח קומי לכי לך רעיתי יפתי ולכילךס
The green figs form on the fig tree,The vines in blossom give off fragrance.Arise, my darling;My fair one, come away!

Word-by-Word Analysis

התאנה
461
חנטה
72
פגיה
98
והגפניםסמדר
498
נתנו
506
ריח
218
קומי
156
לכי
60
לך
50
רעיתי
690
יפתי
500
ולכילךס
176
Song of Songs 2:14 Gematria: 4436
יונתי בחגוי הסלע בסתר המדרגה הראיני אתמראיך השמיעני אתקולך כיקולך ערב ומראיך נאוהס
“O my dove, in the cranny of the rocks,Hidden by the cliff,Let me see your face,Let me hear your voice;For your voice is sweetAnd your face is comely.”

Word-by-Word Analysis

יונתי
476
בחגוי
29
הסלע
165
בסתר
662
המדרגה
257
הראיני
276
אתמראיך
672
השמיעני
485
אתקולך
557
כיקולך
186
ערב
272
ומראיך
277
נאוהס
122
Song of Songs 2:15 Gematria: 2293
אחזולנו שעלים שעלים קטנים מחבלים כרמים וכרמינו סמדר
Catch us the foxes,The little foxesThat ruin the vineyards—For our vineyard is in blossom.

Word-by-Word Analysis

אחזולנו
108
שעלים
450
שעלים
450
קטנים
209
מחבלים
130
כרמים
310
וכרמינו
332
סמדר
304
Song of Songs 2:16 Gematria: 1155
דודי לי ואני לו הרעה בשושנים
My beloved is mineAnd I am hisWho browses among the lilies.

Word-by-Word Analysis

דודי
24
לי
40
ואני
67
לו
36
הרעה
280
בשושנים
708
Song of Songs 2:17 Gematria: 2643
עד שיפוח היום ונסו הצללים סב דמהלך דודי לצבי או לעפר האילים עלהרי בתרס
When the day blows gentlydblows gently Emendation yields “declines”; cf. Jer. 6.4. And the shadows flee,eflee Septuagint reads “lengthen”; cf. Jer. 6.4. Set out, my beloved,Swift as a gazelleOr a young stag,For the hills of spices!fspices Heb. bather, of uncertain meaning; 8.14 reads besamim “spices.”

Word-by-Word Analysis

עד
74
שיפוח
404
היום
61
ונסו
122
הצללים
205
סב
62
דמהלך
99
דודי
24
לצבי
132
או
7
לעפר
380
האילים
96
עלהרי
315
בתרס
662