I have come to my garden,My own, my bride;I have plucked my myrrh and spice,Eaten my honey and honeycomb,Drunk my wine and my milk.Eat, lovers, and drink:Drink deep of love!
aIn these verses, the woman apparently relates a dream. I was asleep,But my heart was wakeful.Hark, my beloved knocks!“Let me in, my own,My darling, my faultless dove!For my head is drenched with dew,My locks with the damp of night.”
Word-by-Word Analysis
אני
61
ישנה
365
ולבי
48
ער
270
קול
136
דודי
24
דופק
190
פתחילי
538
אחתי
419
רעיתי
690
יונתי
476
תמתי
850
שראשי
811
נמלאטל
160
קוצותי
612
רסיסי
340
לילה
75
Song of Songs 5:3
Gematria: 4112
פשטתיאתכתנתיאיככהאלבשנהרחצתיאתרגליאיככהאטנפם
I had taken off my robe—Was I to don it again?I had bathed my feet—Was I to soil them again?
Word-by-Word Analysis
פשטתי
799
אתכתנתי
1281
איככה
56
אלבשנה
388
רחצתי
708
אתרגלי
644
איככה
56
אטנפם
180
Song of Songs 5:4
Gematria: 978
דודישלחידומןהחרומעיהמועליו
My beloved took his hand off the latch,btook his hand off the latch Meaning of Heb. uncertain. And my heart was stirred for him.cfor him Many manuscripts and editions read “within me” (ʻalai).
I opened the door for my beloved,But my beloved had turned and gone.I was faint because of what he said.dbecause of what he said Change of vocalization yields “because of him.” I sought, but found him not;I called, but he did not answer.
I adjure you, O maidens of Jerusalem!If you meet my beloved, tell him this:That I am faint with love.
Word-by-Word Analysis
השבעתי
787
אתכם
461
בנות
458
ירושלם
586
אםתמצאו
578
אתדודי
425
מהתגידו
468
לו
36
שחולת
744
אהבה
13
אני
61
Song of Songs 5:9
Gematria: 1946
מהדודךמדודהיפהבנשיםמהדודךמדודשככההשבעתנו
How is your beloved better than another,eHow is your beloved better than another Or “What sort of beloved is your beloved…?” O fairest of women?How is your beloved better than anotherfHow is your beloved better than another See preceding note. That you adjure us so?
Word-by-Word Analysis
מהדודך
79
מדוד
54
היפה
100
בנשים
402
מהדודך
79
מדוד
54
שככה
345
השבעתנו
833
Song of Songs 5:10
Gematria: 471
דודיצחואדוםדגולמרבבה
My beloved is clear-skinned and ruddy,Preeminent among ten thousand.
Word-by-Word Analysis
דודי
24
צח
98
ואדום
57
דגול
43
מרבבה
249
Song of Songs 5:11
Gematria: 3794
ראשוכתםפזקוצותיותלתליםשחרותכעורב
His head is finest gold,His locks are curledAnd black as a raven.
Word-by-Word Analysis
ראשו
507
כתם
460
פז
87
קוצותיו
618
תלתלים
910
שחרות
914
כעורב
298
Song of Songs 5:12
Gematria: 2708
עיניוכיוניםעלאפיקימיםרחצותבחלבישבותעלמלאת
His eyes are like dovesBy watercourses,Bathed in milk,Set by a brimming pool.gSet by a brimming pool Meaning of Heb. uncertain.
His cheeks are like beds of spices,Banks ofhBanks of Septuagint vocalizes as participle, “producing.” perfumeHis lips are like lilies;They drip flowing myrrh.
Word-by-Word Analysis
לחיו
54
כערוגת
699
הבשם
347
מגדלות
483
מרקחים
398
שפתותיו
1202
שושנים
706
נטפות
545
מור
246
עבר
272
Song of Songs 5:14
Gematria: 3766
ידיוגליליזהבממלאיםבתרשישמעיועשתשןמעלפתספירים
His hands are rods of gold,Studded with beryl;His belly a tablet of ivory,Adorned with sapphires.
Word-by-Word Analysis
ידיו
30
גלילי
83
זהב
14
ממלאים
161
בתרשיש
1212
מעיו
126
עשת
770
שן
350
מעלפת
620
ספירים
400
Song of Songs 5:15
Gematria: 2472
שוקיועמודיששמיסדיםעלאדניפזמראהוכלבנוןבחורכארזים
His legs are like marble pillarsSet in sockets of fine gold.He is majestic as Lebanon,Stately as the cedars.
Word-by-Word Analysis
שוקיו
422
עמודי
130
שש
600
מיסדים
164
עלאדניפז
252
מראהו
252
כלבנון
158
בחור
216
כארזים
278
Song of Songs 5:16
Gematria: 2246
חכוממתקיםוכלומחמדיםזהדודיוזהרעיבנותירושלם
His mouth is deliciousAnd all of him is delightful.Such is my beloved,Such is my darling,O maidens of Jerusalem!