Song of Songs
Chapter 6
Home
Chapters
Song of Songs 6:1
Gematria: 1516
אנה הלך דודך היפה בנשים אנה פנה דודך ונבקשנו עמך
“Whither has your beloved gone,O fairest of women?Whither has your beloved turned?Let us seek him with you.”
Song of Songs 6:2
Gematria: 3075
דודי ירד לגנו לערגות הבשם לרעות בגנים וללקט שושנים
My beloved has gone down to his garden,To the beds of spices,To browse in the gardensAnd to pick lilies.
Song of Songs 6:3
Gematria: 1233
אני לדודי ודודי לי הרעה בשושניםס
I am my beloved’sAnd my beloved is mine;He browses among the lilies.
Song of Songs 6:4
Gematria: 3138
יפה את רעיתי כתרצה נאוה כירושלם אימה כנדגלות
You are beautiful, my darling, as Tirzah,Comely as Jerusalem,Awesome as bannered hosts.aAwesome as bannered hosts Meaning of Heb. uncertain.
Song of Songs 6:5
Gematria: 2828
הסבי עיניך מנגדי שהם הרהיבני שערך כעדר העזים שגלשו מןהגלעד
Turn your eyes away from me,For they overwhelm me!Your hair is like a flock of goatsStreaming down from Gilead.
Song of Songs 6:6
Gematria: 3527
שניך כעדר הרחלים שעלו מןהרחצה שכלם מתאימות ושכלה אין בהם
Your teeth are like a flock of ewesClimbing up from the washing pool;All of them bear twins,And not one loses her young.
Song of Songs 6:7
Gematria: 1855
כפלח הרמון רקתך מבעד לצמתך
Your brow behind your veil[Gleams] like a pomegranate split open.
Song of Songs 6:8
Gematria: 3108
ששים המה מלכות ושמנים פילגשים ועלמות אין מספר
There are sixty queens,And eighty concubines,And maidens without number.
Song of Songs 6:9
Gematria: 5285
אחת היא יונתי תמתי אחת היא לאמה ברה היא ליולדתה ראוה בנות ויאשרוה מלכות ופילגשים ויהללוהס
Only one is my dove,My perfect one,The only one of her mother,The delight of her who bore her.Young women see and acclaim her;Queens and concubines, and praise her.
Song of Songs 6:10
Gematria: 2683
מיזאת הנשקפה כמושחר יפה כלבנה ברה כחמה אימה כנדגלותס
Who is she that shines through like the dawn,Beautiful as the moon,Radiant as the sunAwesome as bannered hosts?bAwesome as bannered hosts Meaning of Heb. uncertain.
Song of Songs 6:11
Gematria: 3439
אלגנת אגוז ירדתי לראות באבי הנחל לראות הפרחה הגפן הנצו הרמנים
I went down to the nut groveTo see the budding of the vale;To see if the vines had blossomed,If the pomegranates were in bloom.
Song of Songs 6:12
Gematria: 2619
לא ידעתי נפשי שמתני מרכבות עמי נדיב
cMeaning of verse uncertain. Before I knew it,My desire set meMid the chariots of Ammi-nadib.