Song Of Songs 4:1
Gematria: 4009
הנך יפה רעיתי הנך יפה עיניך יונים מבעד לצמתך שערך כעדר העזים שגלשו מהר גלעד
From i to that like the eye, see, watch weapon, sword, plows from gil'ad.THERE~you(f) BEAUTY LOVE~me THERE~you(f) BEAUTY EYE~s2~you(f) DOVE~s from~WITNESS to~VEIL~you(f) HAIR~you(f) like~FLOCK the~GOAT~s they~did~APPEAR(V) from~HILL THE.GIL'ADAh, you are fair, my darling,Ah, you are fair.Your eyes are like dovesBehind your veil.Your hair is like a flock of goatsStreaming down Mount Gilead.
Song Of Songs 4:2
Gematria: 3843
שניך כעדר הקצובות שעלו מןהרחצה שכלם מתאימות ושכלה אין בהם
Like that that like window and like staff without in they (m.).TEETH~s2~you(f) like~FLOCK the~SHEER(V)~ed(fp) they~did~GO.UP(V) FROM the~WASHING ALL~them DOUBLE(V)~ing(fp) and~CHILDLESS WITHOUT IN.THEM~themYour teeth are like a flock of ewesaewes Cf. 6.6; exact nuance of qeṣuboth uncertain, perhaps “shorn ones.” Climbing up from the washing pool;All of them bear twins,And not one loses her young.
Song Of Songs 4:3
Gematria: 3813
כחוט השני שפתותיך ומדברך נאוה כפלח הרמון רקתך מבעד לצמתך
Like the second that and from like the from i to.like~CORD the~SCARLET LIP~s~you(f) and~WILDERNESS~you(f) BEAUTY like~PART the~POMEGRANATE TEMPLE~you(f) from~WITNESS to~VEIL~you(f) ? ? ?Your lips are like a crimson thread,Your mouth is lovely.Your brow behind your veil[Gleams] like a pomegranate split open.
Song Of Songs 4:4
Gematria: 2892
כמגדל דויד צוארך בנוי לתלפיות אלף המגן תלוי עליו כל שלטי הגברים
Like magnify david in us of thousand the from window above every teeth, fire, consume staff, goad, control snake, basket, surround of the warrior.like~TOWER DAVID NECK~you(f) BUILD(V)~ed to~ARMORY~s THOUSAND the~SHIELD HANG(V)~ed UPON~him ALL SHIELD~s the~STRONGYour neck is like the Tower of David,Built to hold weapons,bto hold weapons Apparently a poetic figure for jewelry; meaning of Heb. uncertain. Hung with a thousand shields—All the quivers of warriors.
Song Of Songs 4:5
Gematria: 3077
שני שדיך כשני עפרים תאומי צביה הרועים בשושנים
Second that like second powder in i.TWO BREAST~s2~you(f) like~TWO YOUNG~s TWINS~s GAZELLE the~FEED(V)~ing(p) in~the~LILLY~sYour breasts are like two fawns,Twins of a gazelle,Browsing among the lilies.
Song Of Songs 4:6
Gematria: 2054
עד שיפוח היום ונסו הצללים אלך לי אלהר המור ואלגבעת הלבונה
Witness the day and shadow to to me and the.UNTIL he~will~BLOW(V) the~DAY and~they~will~FLEE(V) the~SHADOW~s I~will~WALK(V) TO.ME~me TOWARD HILL the~MYRRH and~TOWARD HILL the~FRANKINCENSEcSee notes at 2.17. When the day blows gentlyAnd the shadows flee,I will betake me to the mount of myrrh,To the hill of frankincense.
Song Of Songs 4:7
Gematria: 1090
כלך יפה רעיתי ומום אין בךס
Like walk without.ALL~you(f) BEAUTY LOVE~me and~BLEMISH WITHOUT IN.YOU~you(f)Every part of you is fair, my darling,There is no blemish in you.
Song Of Songs 4:8
Gematria: 6634
אתי מלבנון כלה אתי מלבנון תבואי תשורי מראש אמנה מראש שניר וחרמון ממענות אריות מהררי נמרים
Me (object) from to house like me (object) from to house and from from eye lion from the seed, fish, sprouting water, sea, waves head, top, beginnings.AT~me from~AND.THE.LEVANON BRIDE AT~me from~AND.THE.LEVANON you(f)~will~COME(V) you(f)~will~SEE(V) from~HEAD NAH from~HEAD SENIR and~NET from~ABODE~s LION~s from~HILL~s LEOPARD~sFrom Lebanon come with me;From Lebanon, my bride, with me!Trip down from Amana’s peak,From the peak of SenirdSenir Cf. Deut. 3.9. and Hermon,From the dens of lions,From the hillsehills Emendation yields “lairs”; cf. Nah. 2.13. of leopards.
Song Of Songs 4:9
Gematria: 2739
לבבתני אחתי כלה לבבתני באחד באחת מעיניך באחד ענק מצורניך
To daughter like to daughter in one in from in one.you(f)~much~HEART(V)~me SISTER~me BRIDE you(f)~much~HEART(V)~me in~UNIT in~UNIT from~EYE~s2~you(f) in~UNIT COLLAR from~NECK~s~you(f)You have captured my heart,My own,fown Lit. “sister”; and so frequently below. my bride,You have captured my heartWith one [glance] of your eyes,With one coil of your necklace.
Song Of Songs 4:10
Gematria: 1989
מהיפו דדיך אחתי כלה מהטבו דדיך מיין וריח שמניך מכלבשמים
From the like from and all in skies.WATER they~did~BEAUTIFUL(V) POT~s~you(f) SISTER~me BRIDE WATER they~did~GOOD(V) POT~s~you(f) from~WINE and~AROMA OIL~s~you(f) from~ALL SPICE~sHow sweet is your love,My own, my bride!How much more delightful your love than wine,Your ointments more fragrantThan any spice!
Song Of Songs 4:11
Gematria: 5311
נפת תטפנה שפתותיך כלה דבש וחלב תחת לשונך וריח שלמתיך כריח לבנון
That like under to and window and that to from water like levanon.HONEYCOMB they(f)~will~DRIP(V) LIP~s~you(f) BRIDE HONEY and~MILK UNDER TONGUE~you(f) and~AROMA GARMENT~s~you(f) like~AROMA AND.THE.LEVANONSweetness dropsFrom your lips, O bride;Honey and milkAre under your tongue;And the scent of your robesIs like the scent of Lebanon.
Song Of Songs 4:12
Gematria: 1496
גןנעול אחתי כלה גל נעול מעין חתום
Camel, like.GARDEN SHOD(V)~ed SISTER~me BRIDE MOUND SHOD(V)~ed SPRING SEAL(V)~edA garden lockedIs my own, my bride,A fountain locked,A sealed-up spring.
Song Of Songs 4:13
Gematria: 2319
שלחיך פרדס רמונים עם פרי מגדים כפרים עםנרדים
That to fence people produce from camel covers.PROJECTILE~s~you(f) ORCHARD POMEGRANATE~s WITH PRODUCE PRECIOUS~s VILLAGE~s WITH NARD~sYour limbs are an orchard of pomegranatesAnd of all luscious fruits,Of henna and of nard—
Song Of Songs 4:14
Gematria: 3121
נרד וכרכם קנה וקנמון עם כלעצי לבונה מר ואהלות עם כלראשי בשמים
And like the window possess people like to in the behold and tent people like head of in skies.NARD and~SAFFRON BRANCH and~CINNAMON WITH ALL TREE~s FRANKINCENSE MYRRH and~ALOE~s WITH ALL HEAD~s SPICE~sNard and saffron,Fragrant reed and cinnamon,With all aromatic woods,Myrrh and aloes—All the choice perfumes.
Song Of Songs 4:15
Gematria: 1005
מעין גנים באר מים חיים ונזלים מןלבנון
Camel, waters stomach kind levanon.SPRING GARDEN~s PIT WATER~s2 LIVING and~FLOW(V)~ing(p) FROM AND.THE.LEVANON[You are] a garden spring,A well of fresh water,g[You are] a garden spring, / A well of fresh water Emendation yields “The spring in my garden / Is a well of fresh water.” A rill of Lebanon.
Song Of Songs 4:16
Gematria: 2170
עורי צפון ובואי תימן הפיחי גני יזלו בשמיו יבא דודי לגנו ויאכל פרי מגדיו
Waken of and in and strength camel, david - beloved of and he ate produce from camel.WAKEN(V)~you(f) NORTH and~COME(V)~you(f) SOUTH BLOW(V)~you(f) GARDEN~me they~will~FLOW(V) SPICE~s~him he~will~COME(V) POT~me to~GARDEN~him and~he~will~EAT(V) PRODUCE PRECIOUS~s~himAwake, O north wind,Come, O south wind!Blow upon my garden,That its perfume may spread.Let my beloved come to his gardenAnd enjoy its luscious fruits!