when but/and came the [πληρωμα] of the [χρονου] [εξαπεστειλεν] the (definite article) God the son his/of him [γενομενον] from/out of [γυναικος] [γενομενον] by/under [νομον]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Galatians 4:5
Isopsephy: 4562
ινατουςυπονομονεξαγορασηινατηνυιοθεσιαναπολαβωμεν
in order that the by/under [νομον] [εξαγοραση] in order that the [υιοθεσιαν] [απολαβωμεν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
that/because but/and you are [υιοι] [εξαπεστειλεν] the (definite article) God the spirit of the [υιου] his/of him into the [καρδιας] our/of us [κραζον] Abba (Father) the (definite article) father
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
now but/and [γνοντες] God more/rather but/and [γνωσθεντες] by/under of God how [επιστρεφετε] again upon/on the [ασθενη] and [πτωχα] [στοιχεια] [οις] again [ανωθεν] [δουλευσαι] [θελετε]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Galatians 4:10
Isopsephy: 3802
ημεραςπαρατηρεισθεκαιμηναςκαικαιρουςκαιενιαυτους
of day [παρατηρεισθε] and [μηνας] and [καιρους] and [ενιαυτους]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Galatians 4:11
Isopsephy: 3988
φοβουμαιυμαςμηπωςεικηκεκοπιακαειςυμας
[φοβουμαι] you (accusative) [μηπως] [εικη] [κεκοπιακα] into you (accusative)
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and the [πειρασμον] your in to the [σαρκι] my not [εξουθενησατε] neither/nor [εξεπτυσατε] but as/like [αγγελον] of God [εδεξασθε] me as/like [χριστον] Jesus
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[που] therefore the (definite article) [μακαρισμος] your [μαρτυρω] for to you that/because if [δυνατον] the [οφθαλμους] your [εξορυξαντες] [εδωκατε] to me
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Galatians 4:16
Isopsephy: 5514
ωστεεχθροςυμωνγεγονααληθευωνυμιν
so that enemy your [γεγονα] [αληθευων] to you
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
but the (definite article) indeed/on one hand from/out of of the [παιδισκης] according to [σαρκα] [γεγεννηται] the (definite article) but/and from/out of of the [ελευθερας] through of the [επαγγελιας]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[γεγραπται] for [ευφρανθητι] [στειρα] the/or not [τικτουσα] [ρηξον] and [βοησον] the/or not [ωδινουσα] that/because many things the children of the [ερημου] more/rather the/or of the [εχουσης] the [ανδρα]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Galatians 4:28
Isopsephy: 3062
υμειςδεαδελφοικαταισαακεπαγγελιαςτεκναεστε
you but/and brothers according to [ισαακ] [επαγγελιας] children you are
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
but what says the/or [γραφη] [εκβαλε] the [παιδισκην] and the son her/of it not for not [κληρονομησει] the (definite article) son of the [παιδισκης] with/after of the [υιου] of the [ελευθερας]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Galatians 4:31
Isopsephy: 3728
διοαδελφοιουκεσμενπαιδισκηςτεκνααλλατηςελευθερας
therefore brothers not [εσμεν] [παιδισκης] children but of the [ελευθερας]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.