Joshua

Chapter 21

123456789101112131415161718192021222324
Joshua 21:1 Gematria: 4391
ויגשו ראשי אבות הלוים אלאלעזר הכהן ואליהושע בןנון ואלראשי אבות המטות לבני ישראל
The family heads of the Levites approached the priest Eleazar, Joshua son of Nun, and the family heads of the Israelite tribes,

Word-by-Word Analysis

ויגשו
325
ראשי
511
אבות
409
הלוים
91
אלאלעזר
339
הכהן
80
ואליהושע
428
בןנון
158
ואלראשי
548
אבות
409
המטות
460
לבני
92
ישראל
541
Joshua 21:2 Gematria: 5088
וידברו אליהם בשלה בארץ כנען לאמר יהוה צוה בידמשה לתתלנו ערים לשבת ומגרשיהן לבהמתנופ
and spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, as follows: “GOD commanded through Moses that we be given towns to live in, along with their pastures for our livestock.”

Word-by-Word Analysis

וידברו
228
אליהם
86
בשלה
337
בארץ
293
כנען
190
לאמר
271
יהוה
26
צוה
101
בידמשה
361
לתתלנו
916
ערים
320
לשבת
732
ומגרשיהן
614
לבהמתנופ
613
Joshua 21:3 Gematria: 3688
ויתנו בניישראל ללוים מנחלתם אלפי יהוה אתהערים האלה ואתמגרשיהן
So the Israelites, in accordance with GOD’s command, assigned to the Levites, out of their own portions, the following towns with their pastures:

Word-by-Word Analysis

ויתנו
472
בניישראל
603
ללוים
116
מנחלתם
568
אלפי
121
יהוה
26
אתהערים
726
האלה
41
ואתמגרשיהן
1015
Joshua 21:4 Gematria: 5146
ויצא הגורל למשפחת הקהתי ויהי לבני אהרן הכהן מןהלוים ממטה יהודה וממטה השמעני וממטה בנימן בגורל ערים שלש עשרהס
The [first] lot among the Levites fell to the Kohathite clans. To the descendants of the priest Aaron, there fell by lot 13 towns from the tribe of Judah, the tribe of Simeon, and the tribe of Benjamin;

Word-by-Word Analysis

ויצא
107
הגורל
244
למשפחת
858
הקהתי
520
ויהי
31
לבני
92
אהרן
256
הכהן
80
מןהלוים
181
ממטה
94
יהודה
30
וממטה
100
השמעני
475
וממטה
100
בנימן
152
בגורל
241
ערים
320
שלש
630
עשרהס
635
Joshua 21:5 Gematria: 4515
ולבני קהת הנותרים ממשפחת מטהאפרים וממטהדן ומחצי מטה מנשה בגורל ערים עשרס
and to the remaining Kohathites [there fell] by lot 10 towns from the clans of the tribe of Ephraim, the tribe of Dan, and the half-tribe of Manasseh.

Word-by-Word Analysis

ולבני
98
קהת
505
הנותרים
711
ממשפחת
868
מטהאפרים
385
וממטהדן
154
ומחצי
154
מטה
54
מנשה
395
בגורל
241
ערים
320
עשרס
630
Joshua 21:6 Gematria: 6469
ולבני גרשון ממשפחות מטהיששכר וממטהאשר וממטה נפתלי ומחצי מטה מנשה בבשן בגורל ערים שלש עשרהס
To the Gershonites [there fell] by lot 13 towns from the clans of the tribe of Issachar, the tribe of Asher, the tribe of Naphtali, and the half-tribe of Manasseh in Bashan.

Word-by-Word Analysis

ולבני
98
גרשון
559
ממשפחות
874
מטהיששכר
884
וממטהאשר
601
וממטה
100
נפתלי
570
ומחצי
154
מטה
54
מנשה
395
בבשן
354
בגורל
241
ערים
320
שלש
630
עשרהס
635
Joshua 21:7 Gematria: 3800
לבני מררי למשפחתם ממטה ראובן וממטהגד וממטה זבולן ערים שתים עשרהס
[And] to the Merarites, by their clans—12 towns from the tribe of Reuben, the tribe of Gad, and the tribe of Zebulun.

Word-by-Word Analysis

לבני
92
מררי
450
למשפחתם
898
ממטה
94
ראובן
259
וממטהגד
107
וממטה
100
זבולן
95
ערים
320
שתים
750
עשרהס
635
Joshua 21:8 Gematria: 4303
ויתנו בניישראל ללוים אתהערים האלה ואתמגרשיהן כאשר צוה יהוה בידמשה בגורלפ
The Israelites assigned those towns with their pastures by lot to the Levites—as GOD had commanded through Moses.

Word-by-Word Analysis

ויתנו
472
בניישראל
603
ללוים
116
אתהערים
726
האלה
41
ואתמגרשיהן
1015
כאשר
521
צוה
101
יהוה
26
בידמשה
361
בגורלפ
321
Joshua 21:9 Gematria: 3663
ויתנו ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון את הערים האלה אשריקרא אתהן בשם
From the tribe of the Judahites and the tribe of the Simeonites were assigned the following towns, which will be listed by name;

Word-by-Word Analysis

ויתנו
472
ממטה
94
בני
62
יהודה
30
וממטה
100
בני
62
שמעון
466
את
401
הערים
325
האלה
41
אשריקרא
812
אתהן
456
בשם
342
Joshua 21:10 Gematria: 2856
ויהי לבני אהרן ממשפחות הקהתי מבני לוי כי להם היה הגורל ראישנה
they went to the descendants of Aaron among the Kohathite clans of the Levites, for the first lot had fallen to them.

Word-by-Word Analysis

ויהי
31
לבני
92
אהרן
256
ממשפחות
874
הקהתי
520
מבני
102
לוי
46
כי
30
להם
75
היה
20
הגורל
244
ראישנה
566
Joshua 21:11 Gematria: 4138
ויתנו להם אתקרית ארבע אבי הענוק היא חברון בהר יהודה ואתמגרשה סביבתיה
To them were assigned in the hill country of Judah Kiriath-arba—that is, Hebron—together with the pastures around it. [Arba was] the father of the Anokites.aAnokites Elsewhere “Anakites”; cf. Num. 13.22; Deut. 9.2.

Word-by-Word Analysis

ויתנו
472
להם
75
אתקרית
1111
ארבע
273
אבי
13
הענוק
231
היא
16
חברון
266
בהר
207
יהודה
30
ואתמגרשה
955
סביבתיה
489
Joshua 21:12 Gematria: 2990
ואתשדה העיר ואתחצריה נתנו לכלב בןיפנה באחזתוס
They gave the fields and the villages of the town to Caleb son of Jephunneh as his holding.

Word-by-Word Analysis

ואתשדה
716
העיר
285
ואתחצריה
720
נתנו
506
לכלב
82
בןיפנה
197
באחזתוס
484
Joshua 21:13 Gematria: 5174
ולבני אהרן הכהן נתנו אתעיר מקלט הרצח אתחברון ואתמגרשה ואתלבנה ואתמגרשה
But to the descendants of Aaron the priest they assigned Hebron—the city of refuge for manslayersbcity of refuge for manslayers See note at 20.3.—together with its pastures, Libnah with its pastures,

Word-by-Word Analysis

ולבני
98
אהרן
256
הכהן
80
נתנו
506
אתעיר
681
מקלט
179
הרצח
303
אתחברון
667
ואתמגרשה
955
ואתלבנה
494
ואתמגרשה
955
Joshua 21:14 Gematria: 4145
ואתיתר ואתמגרשה ואתאשתמע ואתמגרשה
Jattir with its pastures, Eshtemoa with its pastures,

Word-by-Word Analysis

ואתיתר
1017
ואתמגרשה
955
ואתאשתמע
1218
ואתמגרשה
955
Joshua 21:15 Gematria: 3018
ואתחלן ואתמגרשה ואתדבר ואתמגרשה
Holon with its pastures, Debir with its pastures,

Word-by-Word Analysis

ואתחלן
495
ואתמגרשה
955
ואתדבר
613
ואתמגרשה
955
Joshua 21:16 Gematria: 7644
ואתעין ואתמגרשה ואתיטה ואתמגרשה אתבית שמש ואתמגרשה ערים תשע מאת שני השבטים האלהס
Ain with its pastures, Juttah with its pastures, and Beth-shemesh with its pastures—9 towns from those two tribes.

Word-by-Word Analysis

ואתעין
537
ואתמגרשה
955
ואתיטה
431
ואתמגרשה
955
אתבית
813
שמש
640
ואתמגרשה
955
ערים
320
תשע
770
מאת
441
שני
360
השבטים
366
האלהס
101
Joshua 21:17 Gematria: 3180
וממטה בנימין אתגבעון ואתמגרשה אתגבע ואתמגרשה
And from the tribe of Benjamin: Gibeon with its pastures, Geba with its pastures,

Word-by-Word Analysis

וממטה
100
בנימין
162
אתגבעון
532
ואתמגרשה
955
אתגבע
476
ואתמגרשה
955
Joshua 21:18 Gematria: 4433
אתענתות ואתמגרשה ואתעלמון ואתמגרשה ערים ארבע
Anathoth with its pastures, and Almon with its pastures—4 towns.

Word-by-Word Analysis

אתענתות
1327
ואתמגרשה
955
ואתעלמון
603
ואתמגרשה
955
ערים
320
ארבע
273
Joshua 21:19 Gematria: 2977
כלערי בניאהרן הכהנים שלשעשרה ערים ומגרשיהןס
All the towns of the descendants of the priest Aaron, 13 towns with their pastures.

Word-by-Word Analysis

כלערי
330
בניאהרן
318
הכהנים
130
שלשעשרה
1205
ערים
320
ומגרשיהןס
674
Joshua 21:20 Gematria: 3861
ולמשפחות בניקהת הלוים הנותרים מבני קהת ויהי ערי גורלם ממטה אפרים
cExplicating v. 5. As for the other clans of the Kohathites, the remaining Levites descended from Kohath, the towns in their lot were: From the tribe of Ephraim

Word-by-Word Analysis

ולמשפחות
870
בניקהת
567
הלוים
91
הנותרים
711
מבני
102
קהת
505
ויהי
31
ערי
280
גורלם
279
ממטה
94
אפרים
331
Joshua 21:21 Gematria: 5536
ויתנו להם אתעיר מקלט הרצח אתשכם ואתמגרשה בהר אפרים ואתגזר ואתמגרשה
they were given, in the hill country of Ephraim, Shechem—the city of refuge for manslayers—with its pastures, Gezer with its pastures,

Word-by-Word Analysis

ויתנו
472
להם
75
אתעיר
681
מקלט
179
הרצח
303
אתשכם
761
ואתמגרשה
955
בהר
207
אפרים
331
ואתגזר
617
ואתמגרשה
955
Joshua 21:22 Gematria: 4295
ואתקבצים ואתמגרשה ואתבית חורן ואתמגרשה ערים ארבעס
Kibzaim with its pastures, and Beth-horon with its pastures—4 towns.

Word-by-Word Analysis

ואתקבצים
649
ואתמגרשה
955
ואתבית
819
חורן
264
ואתמגרשה
955
ערים
320
ארבעס
333
Joshua 21:23 Gematria: 3859
וממטהדן אתאלתקא ואתמגרשה אתגבתון ואתמגרשה
From the tribe of Dan, Elteke with its pastures, Gibbethon with its pastures,

Word-by-Word Analysis

וממטהדן
154
אתאלתקא
933
ואתמגרשה
955
אתגבתון
862
ואתמגרשה
955
Joshua 21:24 Gematria: 4101
אתאילון ואתמגרשה אתגתרמון ואתמגרשה ערים ארבע
Aijalon with its pastures, and Gath-rimmon with its pastures—4 towns.

Word-by-Word Analysis

אתאילון
498
ואתמגרשה
955
אתגתרמון
1100
ואתמגרשה
955
ערים
320
ארבע
273
Joshua 21:25 Gematria: 6070
וממחצית מטה מנשה אתתענך ואתמגרשה ואתגת רמון ואתמגרשה ערים שתים
And from the half-tribe of Manasseh, Taanach with its pastures, and Gath-rimmon with its pastures—2 towns.

Word-by-Word Analysis

וממחצית
594
מטה
54
מנשה
395
אתתענך
941
ואתמגרשה
955
ואתגת
810
רמון
296
ואתמגרשה
955
ערים
320
שתים
750
Joshua 21:26 Gematria: 3756
כלערים עשר ומגרשיהן למשפחות בניקהת הנותריםס
All the towns for the remaining clans of the Kohathites came to 10, with their pastures.

Word-by-Word Analysis

כלערים
370
עשר
570
ומגרשיהן
614
למשפחות
864
בניקהת
567
הנותריםס
771
Joshua 21:27 Gematria: 8733
ולבני גרשון ממשפחת הלוים מחצי מטה מנשה אתעיר מקלט הרצח אתגולן גלון בבשן ואתמגרשה ואתבעשתרה ואתמגרשה ערים שתיםס
To the Gershonites of the Levitical clans: From the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan—the city of refuge for manslayers—with its pastures, and Beeshterah with its pastures—2 towns.

Word-by-Word Analysis

ולבני
98
גרשון
559
ממשפחת
868
הלוים
91
מחצי
148
מטה
54
מנשה
395
אתעיר
681
מקלט
179
הרצח
303
אתגולן
490
גלון
89
בבשן
354
ואתמגרשה
955
ואתבעשתרה
1384
ואתמגרשה
955
ערים
320
שתיםס
810
Joshua 21:28 Gematria: 4714
וממטה יששכר אתקשיון ואתמגרשה אתדברת ואתמגרשה
From the tribe of Issachar: Kishion with its pastures, Dobrath with its pastures,

Word-by-Word Analysis

וממטה
100
יששכר
830
אתקשיון
867
ואתמגרשה
955
אתדברת
1007
ואתמגרשה
955
Joshua 21:29 Gematria: 4254
אתירמות ואתמגרשה אתעין גנים ואתמגרשה ערים ארבעס
Jarmuth with its pastures, and En-gannim with its pastures—4 towns.

Word-by-Word Analysis

אתירמות
1057
ואתמגרשה
955
אתעין
531
גנים
103
ואתמגרשה
955
ערים
320
ארבעס
333
Joshua 21:30 Gematria: 3816
וממטה אשר אתמשאל ואתמגרשה אתעבדון ואתמגרשה
From the tribe of Asher: Mishal with its pastures, Abdon with its pastures,

Word-by-Word Analysis

וממטה
100
אשר
501
אתמשאל
772
ואתמגרשה
955
אתעבדון
533
ואתמגרשה
955
Joshua 21:31 Gematria: 4119
אתחלקת ואתמגרשה ואתרחב ואתמגרשה ערים ארבעס
Helkath with its pastures, and Rehob with its pastures—4 towns.

Word-by-Word Analysis

אתחלקת
939
ואתמגרשה
955
ואתרחב
617
ואתמגרשה
955
ערים
320
ארבעס
333
Joshua 21:32 Gematria: 8745
וממטה נפתלי אתעיר מקלט הרצח אתקדש בגליל ואתמגרשה ואתחמת דאר ואתמגרשה ואתקרתן ואתמגרשה ערים שלש
From the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee—the city of refuge for manslayers—with its pastures, Hammoth-dor with its pastures, and Kartan with its pastures—3 towns.

Word-by-Word Analysis

וממטה
100
נפתלי
570
אתעיר
681
מקלט
179
הרצח
303
אתקדש
805
בגליל
75
ואתמגרשה
955
ואתחמת
855
דאר
205
ואתמגרשה
955
ואתקרתן
1157
ואתמגרשה
955
ערים
320
שלש
630
Joshua 21:33 Gematria: 3955
כלערי הגרשני למשפחתם שלשעשרה עיר ומגרשיהןס
All the towns of the Gershonites, by their clans, came to 13 towns, with their pastures.

Word-by-Word Analysis

כלערי
330
הגרשני
568
למשפחתם
898
שלשעשרה
1205
עיר
280
ומגרשיהןס
674
Joshua 21:34 Gematria: 6461
ולמשפחות בנימררי הלוים הנותרים מאת מטה זבולן אתיקנעם ואתמגרשה אתקרתה ואתמגרשה
To the remaining Levites, the clans of the Merarites: From the tribe of Zebulun, Jokneam with its pastures, Kartah with its pastures,

Word-by-Word Analysis

ולמשפחות
870
בנימררי
512
הלוים
91
הנותרים
711
מאת
441
מטה
54
זבולן
95
אתיקנעם
671
ואתמגרשה
955
אתקרתה
1106
ואתמגרשה
955
Joshua 21:35 Gematria: 3579
אתדמנה ואתמגרשה אתנהלל ואתמגרשה ערים ארבעס
Dimnah with its pastures, and Nahalal with its pastures—4 towns.dSome mss. and editions add the following (cf. 1 Chron. 6.63–64): “And from the tribe of Reuben: Bezer with its pastures, Jahaz with its pastures, Kedemoth with its pastures, and Mephaath with its pastures—4 towns.”

Word-by-Word Analysis

אתדמנה
500
ואתמגרשה
955
אתנהלל
516
ואתמגרשה
955
ערים
320
ארבעס
333
Joshua 21:38 Gematria: 4885
וממטהגד אתעיר מקלט הרצח אתרמת בגלעד ואתמגרשה ואתמחנים ואתמגרשה
From the tribe of Gad, Ramoth in Gilead—the city of refuge for manslayers—with its pastures, Mahanaim with its pastures,

Word-by-Word Analysis

וממטהגד
107
אתעיר
681
מקלט
179
הרצח
303
אתרמת
1041
בגלעד
109
ואתמגרשה
955
ואתמחנים
555
ואתמגרשה
955
Joshua 21:39 Gematria: 4008
אתחשבון ואתמגרשה אתיעזר ואתמגרשה כלערים ארבע
Heshbon with its pastures, and Jazer with its pastures—4 towns in all.

Word-by-Word Analysis

אתחשבון
767
ואתמגרשה
955
אתיעזר
688
ואתמגרשה
955
כלערים
370
ארבע
273
Joshua 21:40 Gematria: 5446
כלהערים לבני מררי למשפחתם הנותרים ממשפחות הלוים ויהי גורלם ערים שתים עשרה
All the towns that went by lot to the Merarites, by their clans—the rest of the Levitical clans—came to 12 towns.

Word-by-Word Analysis

כלהערים
375
לבני
92
מררי
450
למשפחתם
898
הנותרים
711
ממשפחות
874
הלוים
91
ויהי
31
גורלם
279
ערים
320
שתים
750
עשרה
575
Joshua 21:41 Gematria: 3526
כל ערי הלוים בתוך אחזת בניישראל ערים ארבעים ושמנה ומגרשיהן
All the towns of the Levites within the holdings of the Israelites came to 48 towns, with their pastures.

Word-by-Word Analysis

כל
50
ערי
280
הלוים
91
בתוך
428
אחזת
416
בניישראל
603
ערים
320
ארבעים
323
ושמנה
401
ומגרשיהן
614
Joshua 21:42 Gematria: 3035
תהיינה הערים האלה עיר עיר ומגרשיה סביבתיה כן לכלהערים האלהס
eMeaning of verse uncertain. Thus those towns were assigned, every town with its surrounding pasture; and so it was with all those towns.

Word-by-Word Analysis

תהיינה
480
הערים
325
האלה
41
עיר
280
עיר
280
ומגרשיה
564
סביבתיה
489
כן
70
לכלהערים
405
האלהס
101
Joshua 21:43 Gematria: 4900
ויתן יהוה לישראל אתכלהארץ אשר נשבע לתת לאבותם וירשוה וישבו בה
Israel was given the whole country that GOD had sworn to their fathersffathers See note at 1.6. to assign them; they took possession of it and settled in it.

Word-by-Word Analysis

ויתן
466
יהוה
26
לישראל
571
אתכלהארץ
747
אשר
501
נשבע
422
לתת
830
לאבותם
479
וירשוה
527
וישבו
324
בה
7
Joshua 21:44 Gematria: 3669
וינח יהוה להם מסביב ככל אשרנשבע לאבותם ולאעמד איש בפניהם מכלאיביהם את כלאיביהם נתן יהוה בידם
GOD gave them rest on all sides, just as had been promised to their fathersgfathers See note at 1.6. on oath. Not one of all their enemies withstood them; GOD delivered all their enemies into their hands.

Word-by-Word Analysis

וינח
74
יהוה
26
להם
75
מסביב
114
ככל
70
אשרנשבע
923
לאבותם
479
ולאעמד
151
איש
311
בפניהם
187
מכלאיביהם
158
את
401
כלאיביהם
118
נתן
500
יהוה
26
בידם
56
Joshua 21:45 Gematria: 2575
לאנפל דבר מכל הדבר הטוב אשרדבר יהוה אלבית ישראל הכל באפ
Not one of the good things that GOD had promised to the House of Israel was lacking. Everything was fulfilled.

Word-by-Word Analysis

לאנפל
191
דבר
206
מכל
90
הדבר
211
הטוב
22
אשרדבר
707
יהוה
26
אלבית
443
ישראל
541
הכל
55
באפ
83