Esther 6:1
Gematria: 3760
בלילה ההוא נדדה שנת המלך ויאמר להביא אתספר הזכרנות דברי הימים ויהיו נקראים לפני המלך
In night that (m.) king and said to the scroll word of the and will exist seed, fish, sprouting sun, horizon, circle head, top, beginning strength, power, leaders to face of king.in~the~NIGHT the~HE she~did~TOSS(V) SLEEP the~KING and~he~will~SAY(V) to~COME(V) AT SCROLL the~RECORD~s WORD~s the~DAY~s and~they~will~EXIST(V) CALL.OUT(V)~ed(p) to~FACE~s the~KINGThat night, sleep deserted the king, and he ordered the book of records, the annals, to be brought; and it was read to the king.
Esther 6:2
Gematria: 6568
וימצא כתוב אשר הגיד מרדכי עלבגתנא ותרש שני סריסי המלך משמרי הסף אשר בקשו לשלח יד במלך אחשורוש
And he found which from given that second thorn, prop, support head, top, beginning hand, arm, deed thorn, prop, support of king from that window which in send king.and~he~will~FIND(V) WRITE(V)~ed WHICH TELL(V) MORDECAI UPON BIGTHAN and~TERESH TWO EUNUCH~s the~KING from~GUARD(V)~ing(p) the~BOWL WHICH they~did~much~SEEK(V) to~SEND(V) HAND in~the~KING 'CHSHVRVSHThere it was found written that Mordecai had denounced Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the threshold, who had plotted to do away with King Ahasuerus.
Esther 6:3
Gematria: 4024
ויאמר המלך מהנעשה יקר וגדולה למרדכי עלזה ויאמרו נערי המלך משרתיו לאנעשה עמו דבר
And said king from the he will call and camel to above this and they said king from serve if we will make with him word.and~he~will~SAY(V) the~KING WATER DO(V) PRECIOUS and~MAGNIFICENCE to~MORDECAI UPON THIS and~they~will~SAY(V) YOUNG~s the~KING much~SERVE(V)~ing(p)~him NOT DO(V) WITH~him WORD“What honor or advancement has been conferred on Mordecai for this?” the king inquired. “Nothing at all has been done for him,” replied the king’s servants who were in attendance on him.
Esther 6:4
Gematria: 4634
ויאמר המלך מי בחצר והמן בא לחצר ביתהמלך החיצונה לאמר למלך לתלות אתמרדכי עלהעץ אשרהכין לו
And said king who in and the i come to king saying king to to window from given that above the tree which the to him.and~he~will~SAY(V) the~KING WHO in~the~YARD and~AND.THE.I..KIND COME(V) to~YARD HOUSE the~KING the~OUTSIDE to~SAY(V) to~the~KING to~HANG(V) AT MORDECAI UPON the~TREE WHICH FIRM(V) ASK~him“Who is in the court?” the king asked. For Haman had just entered the outer court of the royal palace, to speak to the king about having Mordecai impaled on the stake he had prepared for him.
Esther 6:5
Gematria: 1675
ויאמרו נערי המלך אליו הנה המן עמד בחצר ויאמר המלך יבוא
And they said king these behold kind stand in and said king he will came.and~they~will~SAY(V) YOUNG~s the~KING TOWARD~him BEHOLD AND.THE.I..KIND STAND(V)~ing in~the~YARD and~he~will~SAY(V) the~KING he~will~COME(V)“It is Haman standing in the court,” the king’s servants answered him. “Let him enter,” said the king.
Esther 6:6
Gematria: 5391
ויבוא המן ויאמר לו המלך מהלעשות באיש אשר המלך חפץ ביקרו ויאמר המן בלבו למי יחפץ המלך לעשות יקר יותר ממני
And he came kind and said to him king from the to eye man which king delight and said kind in to house who king to he will call from me.and~he~will~COME(V) AND.THE.I..KIND and~he~will~SAY(V) ASK~him the~KING WATER to~DO(V) in~the~MAN WHICH the~KING DELIGHT(V) in~PRECIOUS~him and~he~will~SAY(V) AND.THE.I..KIND in~HEART~him to~WHO he~will~DELIGHT(V) the~KING to~DO(V) PRECIOUS MORE FROM~meHaman entered, and the king asked him, “What should be done for a man whom the king desires to honor?” Haman said to himself, “Whom would the king desire to honor more than me?”
Esther 6:7
Gematria: 1881
ויאמר המן אלהמלך איש אשר המלך חפץ ביקרו
And said kind these king man which king delight.and~he~will~SAY(V) AND.THE.I..KIND TOWARD the~KING MAN WHICH the~KING DELIGHT(V) in~PRECIOUS~himSo Haman said to the king, “For the man whom the king desires to honor,
Esther 6:8
Gematria: 5497
יביאו לבוש מלכות אשר לבשבו המלך וסוס אשר רכב עליו המלך ואשר נתן כתר מלכות בראשו
From which to in that house king and which above king and i give like from in.they~will~COME(V) CLOTHING KINGDOM WHICH CLOTHE(V) ? the~KING and~HORSE WHICH RIDE(V) UPON~him the~KING and~WHICH GIVE(V) CROWN KINGDOM in~HEAD~himlet royal garb that the king has worn be brought, and a horse on which the king has ridden and on whose head a royal diadem has been set;
Esther 6:9
Gematria: 8345
ונתון הלבוש והסוס עלידאיש משרי המלך הפרתמים והלבישו אתהאיש אשר המלך חפץ ביקרו והרכיבהו עלהסוס ברחוב העיר וקראו לפניו ככה יעשה לאיש אשר המלך חפץ ביקרו
The and the above man from that window king and the man which king delight above the city and to like thus/so he will made man which king delight.and~GIVE(V) the~CLOTHING and~the~HORSE UPON HAND MAN from~HEAVY~s the~KING the~NOBLE~s and~they~will~CLOTHE(V) AT the~MAN WHICH the~KING DELIGHT(V) in~PRECIOUS~him and~they~will~RIDE(V)~him UPON the~HORSE in~STREET the~CITY and~they~will~CALL.OUT(V) to~FACE~s~him SO he~will~DO(V) to~the~MAN WHICH the~KING DELIGHT(V) in~PRECIOUS~himand let the attire and the horse be put in the charge of one of the king’s noble courtiers. And let the man whom the king desires to honor be attired and paraded on the horse through the city square, while they proclaim before him: This is what is done for the man whom the king desires to honor!”
Esther 6:10
Gematria: 6968
ויאמר המלך להמן מהר קח אתהלבוש ואתהסוס כאשר דברת ועשהכן למרדכי היהודי היושב בשער המלך אלתפל דבר מכל אשר דברת
And said king to the i from the and like i and made so to the the gate king word all which.and~he~will~SAY(V) the~KING to~AND.THE.I..KIND much~HURRY(V) TAKE(V) AT the~CLOTHING and~AT the~HORSE like~WHICH you~much~SPEAK(V) and~DO(V) SO to~MORDECAI the~IN.HAND the~SIT(V)~ing in~GATE the~KING NOTHING you~will~FALL(V) WORD from~ALL WHICH you~much~SPEAK(V)“Quick, then!” said the king to Haman. “Get the garb and the horse, as you have said, and do this to Mordecai the Jew, who sits in the king’s gate. Omit nothing of all you have proposed.”
Esther 6:11
Gematria: 5642
ויקח המן אתהלבוש ואתהסוס וילבש אתמרדכי וירכיבהו ברחוב העיר ויקרא לפניו ככה יעשה לאיש אשר המלך חפץ ביקרו
Kind the and from given that city and called out to like thus/so he will made man which king delight.and~he~will~TAKE(V) AND.THE.I..KIND AT the~CLOTHING and~AT the~HORSE and~he~will~CLOTHE(V) AT MORDECAI and~he~will~RIDE(V)~him in~STREET the~CITY and~he~will~CALL.OUT(V) to~FACE~s~him SO he~will~DO(V) to~the~MAN WHICH the~KING DELIGHT(V) in~PRECIOUS~himSo Haman took the garb and the horse and arrayed Mordecai and paraded him through the city square; and he proclaimed before him: This is what is done for the man whom the king desires to honor!
Esther 6:12
Gematria: 2624
וישב מרדכי אלשער המלך והמן נדחף אלביתו אבל וחפוי ראש
And he swore from given that these gate king and the i and fence, wall, enclosure mouth, speak, blow nail, peg, hook of.and~he~will~TURN.BACK(V) MORDECAI TOWARD GATE the~KING and~AND.THE.I..KIND PRESS(V) TOWARD HOUSE~him MEADOW and~COVER(V)~ed HEADThen Mordecai returned to the king’s gate, while Haman hurried home, his head covered in mourning.
Esther 6:13
Gematria: 8110
ויספר המן לזרש אשתו ולכלאהביו את כלאשר קרהו ויאמרו לו חכמיו וזרש אשתו אם מזרע היהודים מרדכי אשר החלות לנפל לפניו לאתוכל לו כינפול תפול לפניו
And kind to weapon and to to love all which and they said to him and weapon mother from seed the from given that which the fall to to ~ all to him to.and~he~will~much~RECORD(V) AND.THE.I..KIND to~ZERESH WOMAN~him and~to~ALL LOVE(V)~ing(p)~him AT ALL WHICH MEET(V)~him and~they~will~SAY(V) ASK~him WISE~him and~ZERESH WOMAN~him IF from~SEED the~IN.HAND~s MORDECAI WHICH you~PIERCE(V) to~FALL(V) to~FACE~s~him NOT you~will~ABLE(V) ASK~him GIVEN.THAT FALL(V) you~will~FALL(V) to~FACE~s~himThere Haman told his wife Zeresh and all his friends everything that had befallen him. His advisers and his wife Zeresh said to him, “If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish stock, you will not overcome him; you will fall before him to your ruin.”
Esther 6:14
Gematria: 4388
עודם מדברים עמו וסריסי המלך הגיעו ויבהלו להביא אתהמן אלהמשתה אשרעשתה אסתר
From i with him and king to the kind these the ester.AGAIN~them much~SPEAK(V)~ing(p) WITH~him and~EUNUCH~s the~KING they~did~TOUCH(V) and~they~will~STIR(V) to~COME(V) AT AND.THE.I..KIND TOWARD the~FEAST WHICH she~did~DO(V) FROM.ESTERWhile they were still speaking with him, the king’s eunuchs arrived and hurriedly brought Haman to the banquet that Esther had prepared.