Esther

Chapter 7

12345678910
Esther 7:1 Gematria: 2222
ויבא המלך והמן לשתות עםאסתר המלכה
So the king and Haman came to feast with Queen Esther.

Word-by-Word Analysis

ויבא
19
המלך
95
והמן
101
לשתות
1136
עםאסתר
771
המלכה
100
Esther 7:2 Gematria: 7176
ויאמר המלך לאסתר גם ביום השני במשתה היין מהשאלתך אסתר המלכה ותנתן לך ומהבקשתך עדחצי המלכות ותעש
On the second day, the king again asked Esther at the wine feast, “What is your wish, Queen Esther? It shall be granted you. And what is your request? Even to half the kingdom, it shall be fulfilled.”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
המלך
95
לאסתר
691
גם
43
ביום
58
השני
365
במשתה
747
היין
75
מהשאלתך
796
אסתר
661
המלכה
100
ותנתן
906
לך
50
ומהבקשתך
873
עדחצי
182
המלכות
501
ותעש
776
Esther 7:3 Gematria: 6153
ותען אסתר המלכה ותאמר אםמצאתי חן בעיניך המלך ואםעלהמלך טוב תנתןלי נפשי בשאלתי ועמי בבקשתי
Queen Esther replied: “If Your Majesty will do me the favor, and if it pleases Your Majesty, let my life be granted me as my wish, and my people as my request.

Word-by-Word Analysis

ותען
526
אסתר
661
המלכה
100
ותאמר
647
אםמצאתי
582
חן
58
בעיניך
162
המלך
95
ואםעלהמלך
242
טוב
17
תנתןלי
940
נפשי
440
בשאלתי
743
ועמי
126
בבקשתי
814
Esther 7:4 Gematria: 4588
כי נמכרנו אני ועמי להשמיד להרוג ולאבד ואלו לעבדים ולשפחות נמכרנו החרשתי כי אין הצר שוה בנזק המלךס
For we have been sold, my people and I, to be destroyed, massacred, and exterminated. Had we only been sold as bondmen and bondwomen, I would have kept silent; for the adversaryathe adversary Emendation yields “a trifle” (ḥiṣṣar), lit. “little finger.” is not worthy of the king’s trouble.”

Word-by-Word Analysis

כי
30
נמכרנו
366
אני
61
ועמי
126
להשמיד
389
להרוג
244
ולאבד
43
ואלו
43
לעבדים
156
ולשפחות
830
נמכרנו
366
החרשתי
923
כי
30
אין
61
הצר
295
שוה
311
בנזק
159
המלךס
155
Esther 7:5 Gematria: 3828
ויאמר המלך אחשורוש ויאמר לאסתר המלכה מי הוא זה ואיזה הוא אשרמלאו לבו לעשות כן
Thereupon King Ahasuerus demanded of Queen Esther, “Who is he and where is he who dared to do this?”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
המלך
95
אחשורוש
821
ויאמר
257
לאסתר
691
המלכה
100
מי
50
הוא
12
זה
12
ואיזה
29
הוא
12
אשרמלאו
578
לבו
38
לעשות
806
כן
70
Esther 7:6 Gematria: 3355
ותאמר אסתר איש צר ואויב המן הרע הזה והמן נבעת מלפני המלך והמלכה
“The adversary and enemy,” replied Esther, “is this evil Haman!” And Haman cringed in terror before the king and the queen.

Word-by-Word Analysis

ותאמר
647
אסתר
661
איש
311
צר
290
ואויב
25
המן
95
הרע
275
הזה
17
והמן
101
נבעת
522
מלפני
210
המלך
95
והמלכה
106
Esther 7:7 Gematria: 6076
והמלך קם בחמתו ממשתה היין אלגנת הביתן והמן עמד לבקש עלנפשו מאסתר המלכה כי ראה כיכלתה אליו הרעה מאת המלך
The king, in his fury, left the wine feast for the palace garden, while Haman remained to plead with Queen Esther for his life; for he saw that the king had resolved to destroy him.

Word-by-Word Analysis

והמלך
101
קם
140
בחמתו
456
ממשתה
785
היין
75
אלגנת
484
הביתן
467
והמן
101
עמד
114
לבקש
432
עלנפשו
536
מאסתר
701
המלכה
100
כי
30
ראה
206
כיכלתה
485
אליו
47
הרעה
280
מאת
441
המלך
95
Esther 7:8 Gematria: 7048
והמלך שב מגנת הביתן אלבית משתה היין והמן נפל עלהמטה אשר אסתר עליה ויאמר המלך הגם לכבוש אתהמלכה עמי בבית הדבר יצא מפי המלך ופני המן חפוס
When the king returned from the palace garden to the banquet room, Haman was lying prostrate on the couch on which Esther reclined. “Is he attempting,” cried the king, “a conquest of the queen in my own palace?” No sooner did these words leave the king’s lips than Haman’s face was covered.bwas covered Meaning of Heb. uncertain. Emendation yields “blanched”; cf. Ps. 34.6.

Word-by-Word Analysis

והמלך
101
שב
302
מגנת
493
הביתן
467
אלבית
443
משתה
745
היין
75
והמן
101
נפל
160
עלהמטה
159
אשר
501
אסתר
661
עליה
115
ויאמר
257
המלך
95
הגם
48
לכבוש
358
אתהמלכה
501
עמי
120
בבית
414
הדבר
211
יצא
101
מפי
130
המלך
95
ופני
146
המן
95
חפוס
154
Esther 7:9 Gematria: 5729
ויאמר חרבונה אחד מןהסריסים לפני המלך גם הנההעץ אשרעשה המן למרדכי אשר דברטוב עלהמלך עמד בבית המן גבה חמשים אמה ויאמר המלך תלהו עליו
Then Harbonah, one of the eunuchs in attendance on the king, said, “What is more, a stake is standing at Haman’s house, fifty cubits high, which Haman made for Mordecai—the man whose words saved the king.” “Impale him on it!” the king ordered.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
חרבונה
271
אחד
13
מןהסריסים
475
לפני
170
המלך
95
גם
43
הנההעץ
225
אשרעשה
876
המן
95
למרדכי
304
אשר
501
דברטוב
223
עלהמלך
195
עמד
114
בבית
414
המן
95
גבה
10
חמשים
398
אמה
46
ויאמר
257
המלך
95
תלהו
441
עליו
116
Esther 7:10 Gematria: 3077
ויתלו אתהמן עלהעץ אשרהכין למרדכי וחמת המלך שככהפ
So they impaled Haman on the stake that he had put up for Mordecai, and the king’s fury abated.

Word-by-Word Analysis

ויתלו
452
אתהמן
496
עלהעץ
265
אשרהכין
586
למרדכי
304
וחמת
454
המלך
95
שככהפ
425