Esther

Chapter 8

12345678910
Esther 8:1 Gematria: 5208
ביום ההוא נתן המלך אחשורוש לאסתר המלכה אתבית המן צרר היהודיים היהודים ומרדכי בא לפני המלך כיהגידה אסתר מה הואלה
That very day King Ahasuerus gave the property of Haman, the enemy of the Jews, to Queen Esther. Mordecai presented himself to the king, for Esther had revealed how he was related to her.

Word-by-Word Analysis

ביום
58
ההוא
17
נתן
500
המלך
95
אחשורוש
821
לאסתר
691
המלכה
100
אתבית
813
המן
95
צרר
490
היהודיים
90
היהודים
80
ומרדכי
280
בא
3
לפני
170
המלך
95
כיהגידה
57
אסתר
661
מה
45
הואלה
47
Esther 8:2 Gematria: 5706
ויסר המלך אתטבעתו אשר העביר מהמן ויתנה למרדכי ותשם אסתר אתמרדכי עלבית המןס
The king slipped off his ring, which he had taken back from Haman, and gave it to Mordecai; and Esther put Mordecai in charge of Haman’s property.

Word-by-Word Analysis

ויסר
276
המלך
95
אתטבעתו
888
אשר
501
העביר
287
מהמן
135
ויתנה
471
למרדכי
304
ותשם
746
אסתר
661
אתמרדכי
675
עלבית
512
המןס
155
Esther 8:3 Gematria: 8062
ותוסף אסתר ותדבר לפני המלך ותפל לפני רגליו ותבך ותתחנןלו להעביר אתרעת המן האגגי ואת מחשבתו אשר חשב עלהיהודים
Esther spoke to the king again, falling at his feet and weeping, and pleading with him to avert the evil plotted by Haman the Agagite against the Jews.

Word-by-Word Analysis

ותוסף
552
אסתר
661
ותדבר
612
לפני
170
המלך
95
ותפל
516
לפני
170
רגליו
249
ותבך
428
ותתחנןלו
950
להעביר
317
אתרעת
1071
המן
95
האגגי
22
ואת
407
מחשבתו
756
אשר
501
חשב
310
עלהיהודים
180
Esther 8:4 Gematria: 4040
ויושט המלך לאסתר את שרבט הזהב ותקם אסתר ותעמד לפני המלך
The king extended the golden scepter to Esther, and Esther arose and stood before the king.

Word-by-Word Analysis

ויושט
331
המלך
95
לאסתר
691
את
401
שרבט
511
הזהב
19
ותקם
546
אסתר
661
ותעמד
520
לפני
170
המלך
95
Esther 8:5 Gematria: 8504
ותאמר אםעלהמלך טוב ואםמצאתי חן לפניו וכשר הדבר לפני המלך וטובה אני בעיניו יכתב להשיב אתהספרים מחשבת המן בןהמדתא האגגי אשר כתב לאבד אתהיהודים אשר בכלמדינות המלך
“If it please Your Majesty,” she said, “and if I have won your favor and the proposal seems right to Your Majesty, and if I am pleasing to you—let dispatches be written countermanding those that were written by Haman son of Hammedatha the Agagite, embodying his plot to annihilate the Jews throughout the king’s provinces.

Word-by-Word Analysis

ותאמר
647
אםעלהמלך
236
טוב
17
ואםמצאתי
588
חן
58
לפניו
176
וכשר
526
הדבר
211
לפני
170
המלך
95
וטובה
28
אני
61
בעיניו
148
יכתב
432
להשיב
347
אתהספרים
796
מחשבת
750
המן
95
בןהמדתא
502
האגגי
22
אשר
501
כתב
422
לאבד
37
אתהיהודים
481
אשר
501
בכלמדינות
562
המלך
95
Esther 8:6 Gematria: 3565
כי איככה אוכל וראיתי ברעה אשרימצא אתעמי ואיככה אוכל וראיתי באבדן מולדתיס
For how can I bear to see the disaster that will befall my people! And how can I bear to see the destruction of my kindred!”

Word-by-Word Analysis

כי
30
איככה
56
אוכל
57
וראיתי
627
ברעה
277
אשרימצא
642
אתעמי
521
ואיככה
62
אוכל
57
וראיתי
627
באבדן
59
מולדתיס
550
Esther 8:7 Gematria: 6663
ויאמר המלך אחשורש לאסתר המלכה ולמרדכי היהודי הנה ביתהמן נתתי לאסתר ואתו תלו עלהעץ על אשרשלח ידו ביהודיים ביהודים
Then King Ahasuerus said to Queen Esther and Mordecai the Jew, “I have given Haman’s property to Esther, and he has been impaled on the stake for scheming against the Jews.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
המלך
95
אחשורש
815
לאסתר
691
המלכה
100
ולמרדכי
310
היהודי
40
הנה
60
ביתהמן
507
נתתי
860
לאסתר
691
ואתו
413
תלו
436
עלהעץ
265
על
100
אשרשלח
839
ידו
20
ביהודיים
87
ביהודים
77
Esther 8:8 Gematria: 6127
ואתם כתבו עלהיהודים כטוב בעיניכם בשם המלך וחתמו בטבעת המלך כיכתב אשרנכתב בשםהמלך ונחתום בטבעת המלך אין להשיב
And you may further write with regard to the Jews as you see fit. [Write it] in the king’s name and seal it with the king’s signet, for an edict that has been written in the king’s name and sealed with the king’s signet may not be revoked.”

Word-by-Word Analysis

ואתם
447
כתבו
428
עלהיהודים
180
כטוב
37
בעיניכם
202
בשם
342
המלך
95
וחתמו
460
בטבעת
483
המלך
95
כיכתב
452
אשרנכתב
973
בשםהמלך
437
ונחתום
510
בטבעת
483
המלך
95
אין
61
להשיב
347
Esther 8:9 Gematria: 12204
ויקראו ספריהמלך בעתההיא בחדש השלישי הואחדש סיון בשלושה ועשרים בו ויכתב ככלאשרצוה מרדכי אלהיהודים ואל האחשדרפניםוהפחות ושרי המדינות אשר מהדו ועדכוש שבע ועשרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשנו ואלהיהודים ככתבם וכלשונם
So the king’s scribes were summoned at that time, on the twenty-third day of the third month, that is, the month of Sivan; and letters were written, at Mordecai’s dictation, to the Jews and to the satraps, the governors and the officials of the one hundred and twenty-seven provinces from India to Cush: to every province in its own script and to every people in its own language, and to the Jews in their own script and language.

Word-by-Word Analysis

ויקראו
323
ספריהמלך
445
בעתההיא
493
בחדש
314
השלישי
655
הואחדש
324
סיון
126
בשלושה
643
ועשרים
626
בו
8
ויכתב
438
ככלאשרצוה
672
מרדכי
274
אלהיהודים
111
ואל
37
האחשדרפניםוהפחות
1203
ושרי
516
המדינות
515
אשר
501
מהדו
55
ועדכוש
406
שבע
372
ועשרים
626
ומאה
52
מדינה
109
מדינה
109
ומדינה
115
ככתבה
447
ועם
116
ועם
116
כלשנו
406
ואלהיהודים
117
ככתבם
482
וכלשונם
452
Esther 8:10 Gematria: 6163
ויכתב בשם המלך אחשורש ויחתם בטבעת המלך וישלח ספרים ביד הרצים בסוסים רכבי הרכש האחשתרנים בני הרמכים
He had them written in the name of King Ahasuerus and sealed with the king’s signet. Letters were dispatched by mounted couriers, riding steeds used in the king’s service, bred of the royal stud,aused in the king’s service, bred of the royal stud Meaning of Heb. uncertain.

Word-by-Word Analysis

ויכתב
438
בשם
342
המלך
95
אחשורש
815
ויחתם
464
בטבעת
483
המלך
95
וישלח
354
ספרים
390
ביד
16
הרצים
345
בסוסים
178
רכבי
232
הרכש
525
האחשתרנים
1014
בני
62
הרמכים
315
Esther 8:11 Gematria: 7449
אשר נתן המלך ליהודים אשר בכלעירועיר להקהל ולעמד עלנפשם להשמיד ולהרגבמגילות אשכנז להרג ולאבד אתכלחיל עם ומדינה הצרים אתם טף ונשים ושללם לבוז
to this effect: The king has permitted the Jews of every city to assemble and fight for their lives; if any people or province attacks them, they may destroy, massacre, and exterminate its armed force together with women and children, and plunder their possessions—

Word-by-Word Analysis

אשר
501
נתן
500
המלך
95
ליהודים
105
אשר
501
בכלעירועיר
618
להקהל
170
ולעמד
150
עלנפשם
570
להשמיד
389
ולהרגבמגילות
735
אשכנז
378
להרג
238
ולאבד
43
אתכלחיל
499
עם
110
ומדינה
115
הצרים
345
אתם
441
טף
89
ונשים
406
ושללם
406
לבוז
45
Esther 8:12 Gematria: 4603
ביום אחד בכלמדינות המלך אחשורוש בשלושה עשר לחדש שניםעשר הואחדש אדר
on a single day in all the provinces of King Ahasuerus, namely, on the thirteenth day of the twelfth month, that is, the month of Adar.

Word-by-Word Analysis

ביום
58
אחד
13
בכלמדינות
562
המלך
95
אחשורוש
821
בשלושה
643
עשר
570
לחדש
342
שניםעשר
970
הואחדש
324
אדר
205
Esther 8:13 Gematria: 4896
פתשגן הכתב להנתן דת בכלמדינה ומדינה גלוי לכלהעמים ולהיות היהודיים היהודים עתודים עתידים ליום הזה להנקם מאיביהם
The text of the document was to be issued as a law in every single province: it was to be publicly displayed to all the peoples, so that the Jews should be ready for that day to avenge themselves on their enemies.

Word-by-Word Analysis

פתשגן
833
הכתב
427
להנתן
535
דת
404
בכלמדינה
161
ומדינה
115
גלוי
49
לכלהעמים
245
ולהיות
457
היהודיים
90
היהודים
80
עתודים
530
עתידים
534
ליום
86
הזה
17
להנקם
225
מאיביהם
108
Esther 8:14 Gematria: 4667
הרצים רכבי הרכש האחשתרנים יצאו מבהלים ודחופים בדבר המלך והדת נתנה בשושן הבירהס
The couriers, mounted on royal steeds, went out in urgent haste at the king’s command; and the decree was proclaimed in the fortress Shushan.

Word-by-Word Analysis

הרצים
345
רכבי
232
הרכש
525
האחשתרנים
1014
יצאו
107
מבהלים
127
ודחופים
154
בדבר
208
המלך
95
והדת
415
נתנה
505
בשושן
658
הבירהס
282
Esther 8:15 Gematria: 5829
ומרדכי יצא מלפני המלך בלבוש מלכות תכלת וחור ועטרת זהב גדולה ותכריך בוץ וארגמן והעיר שושן צהלה ושמחה
Mordecai left the king’s presence in royal robes of blue and white, with a magnificent crown of gold and a mantle of fine linen and purple wool. And the city of Shushan rang with joyous cries.

Word-by-Word Analysis

ומרדכי
280
יצא
101
מלפני
210
המלך
95
בלבוש
340
מלכות
496
תכלת
850
וחור
220
ועטרת
685
זהב
14
גדולה
48
ותכריך
656
בוץ
98
וארגמן
300
והעיר
291
שושן
656
צהלה
130
ושמחה
359
Esther 8:16 Gematria: 2068
ליהודים היתה אורה ושמחה וששן ויקר
The Jews enjoyed light and gladness, happiness and honor.

Word-by-Word Analysis

ליהודים
105
היתה
420
אורה
212
ושמחה
359
וששן
656
ויקר
316
Esther 8:17 Gematria: 6117
ובכלמדינה ומדינה ובכלעיר ועיר מקום אשר דברהמלך ודתו מגיע שמחה וששון ליהודים משתה ויום טוב ורבים מעמי הארץ מתיהדים כינפל פחדהיהודים עליהם
And in every province and in every city, when the king’s command and decree arrived, there was gladness and joy among the Jews, a feast and a holiday. And many of the people of the land professed to be Jews, for the fear of the Jews had fallen upon them.

Word-by-Word Analysis

ובכלמדינה
167
ומדינה
115
ובכלעיר
338
ועיר
286
מקום
186
אשר
501
דברהמלך
301
ודתו
416
מגיע
123
שמחה
353
וששון
662
ליהודים
105
משתה
745
ויום
62
טוב
17
ורבים
258
מעמי
160
הארץ
296
מתיהדים
509
כינפל
190
פחדהיהודים
172
עליהם
155