Esther

Chapter 8

12345678910
Esther 8:1 Gematria: 5208
ביום ההוא נתן המלך אחשורוש לאסתר המלכה אתבית המן צרר היהודיים היהודים ומרדכי בא לפני המלך כיהגידה אסתר מה הואלה
In day that (m.) give king to ester the kind press the the hand the and from given that come to face of king ester what the and strength.in~the~DAY the~HE GIVE(V) the~KING 'CHSHVRVSH to~FROM.ESTER the~QUEEN AT HOUSE AND.THE.I..KIND PRESS(V)~ing the~IN.HAND~s the~IN.HAND~s and~MORDECAI COME(V) to~FACE~s the~KING GIVEN.THAT she~did~TELL(V) FROM.ESTER WATER HE ?That very day King Ahasuerus gave the property of Haman, the enemy of the Jews, to Queen Esther. Mordecai presented himself to the king, for Esther had revealed how he was related to her.
Esther 8:2 Gematria: 5706
ויסר המלך אתטבעתו אשר העביר מהמן ויתנה למרדכי ותשם אסתר אתמרדכי עלבית המןס
King which from the i to and ester from given that above.and~he~will~REMOVE(V) the~KING AT RING~him WHICH CROSS.OVER(V) from~AND.THE.I..KIND and~he~will~GIVE(V)~her to~MORDECAI and~she~will~PLACE(V) FROM.ESTER AT MORDECAI UPON HOUSE AND.THE.I..KINDThe king slipped off his ring, which he had taken back from Haman, and gave it to Mordecai; and Esther put Mordecai in charge of Haman’s property.
Esther 8:3 Gematria: 8062
ותוסף אסתר ותדבר לפני המלך ותפל לפני רגליו ותבך ותתחנןלו להעביר אתרעת המן האגגי ואת מחשבתו אשר חשב עלהיהודים
Ester and she spoke to face of king to face of to the kind and which design above the.and~she~will~ADD(V) FROM.ESTER and~she~will~much~SPEAK(V) to~FACE~s the~KING and~she~will~FALL(V) to~FACE~s FESTIVAL~s2~him and~she~will~WEEP(V) and~she~will~self~BEAUTY(V) ? to~CROSS.OVER(V) AT BAD AND.THE.I..KIND the~AGAGITE and~AT DESIGN~him WHICH DESIGN(V) UPON the~IN.HAND~sEsther spoke to the king again, falling at his feet and weeping, and pleading with him to avert the evil plotted by Haman the Agagite against the Jews.
Esther 8:4 Gematria: 4040
ויושט המלך לאסתר את שרבט הזהב ותקם אסתר ותעמד לפני המלך
King to ester ester and she stood to face of king.and~he~will~EXTEND(V) the~KING to~FROM.ESTER AT SCEPTER the~GOLD and~she~will~RAISE(V) FROM.ESTER and~she~will~STAND(V) to~FACE~s the~KINGThe king extended the golden scepter to Esther, and Esther arose and stood before the king.
Esther 8:5 Gematria: 8504
ותאמר אםעלהמלך טוב ואםמצאתי חן לפניו וכשר הדבר לפני המלך וטובה אני בעיניו יכתב להשיב אתהספרים מחשבת המן בןהמדתא האגגי אשר כתב לאבד אתהיהודים אשר בכלמדינות המלך
And she said mother above king functional and beauty to and like i speak to face of king and i in he will wrote to the the scroll kind which write perish the which king.and~she~will~SAY(V) IF UPON the~KING FUNCTIONAL and~IF I~FIND(V) BEAUTY to~FACE~s~him and~PROSPER(V) the~WORD to~FACE~s the~KING and~FUNCTIONAL I in~EYE~s2~him he~will~WRITE(V) to~TURN.BACK(V) AT the~SCROLL~s DESIGN AND.THE.I..KIND SON ? the~AGAGITE WHICH WRITE(V) to~much~PERISH(V) AT the~IN.HAND~s WHICH in~ALL PROVINCE~s the~KING“If it please Your Majesty,” she said, “and if I have won your favor and the proposal seems right to Your Majesty, and if I am pleasing to you—let dispatches be written countermanding those that were written by Haman son of Hammedatha the Agagite, embodying his plot to annihilate the Jews throughout the king’s provinces.
Esther 8:6 Gematria: 3565
כי איככה אוכל וראיתי ברעה אשרימצא אתעמי ואיככה אוכל וראיתי באבדן מולדתיס
Given that or every and head, top, beginning strength, power, leader hand, arm, deed mark, sign, cross of feed which he will found with me and or every and head, top, beginning strength, power, leader hand, arm, deed mark, sign, cross of destruction.GIVEN.THAT WHERE I~will~ABLE(V) and~I~will~SEE(V) in~the~BAD WHICH he~will~FIND(V) AT PEOPLE~me and~WHERE I~will~ABLE(V) and~I~will~SEE(V) in~DESTRUCTION KINDRED~meFor how can I bear to see the disaster that will befall my people! And how can I bear to see the destruction of my kindred!”
Esther 8:7 Gematria: 6663
ויאמר המלך אחשורש לאסתר המלכה ולמרדכי היהודי הנה ביתהמן נתתי לאסתר ואתו תלו עלהעץ על אשרשלח ידו ביהודיים ביהודים
And said king hearth and to ester the and to the behold kind seed, fish, sprouting mark, sign, cross mark, sign, cross of to ester and above the tree above which send in hand, arm, deed window, behold, breath nail, peg, hook door, pathway, entrance ofs in hand, arm, deed window, behold, breath nail, peg, hook door, pathway, entrances.and~he~will~SAY(V) the~KING 'CHSHVRVSH to~FROM.ESTER the~QUEEN and~to~MORDECAI the~IN.HAND BEHOLD HOUSE AND.THE.I..KIND I~GIVE(V) to~FROM.ESTER and~AT~him they~did~HANG(V) UPON the~TREE UPON WHICH SEND(V) HAND~him in~the~IN.HAND~s in~the~IN.HAND~sThen King Ahasuerus said to Queen Esther and Mordecai the Jew, “I have given Haman’s property to Esther, and he has been impaled on the stake for scheming against the Jews.
Esther 8:8 Gematria: 6127
ואתם כתבו עלהיהודים כטוב בעיניכם בשם המלך וחתמו בטבעת המלך כיכתב אשרנכתב בשםהמלך ונחתום בטבעת המלך אין להשיב
And you (m.pl.) above the like functional in breath king in king like breath king in king without to the.and~YOU WRITE(V)~you(mp) UPON the~IN.HAND~s like~the~FUNCTIONAL in~EYE~s2~you(mp) in~TITLE the~KING and~SEAL(V)~you(mp) in~RING the~KING GIVEN.THAT WRITING WHICH WRITE(V)~ed in~TITLE the~KING and~SEAL(V) in~RING the~KING WITHOUT to~TURN.BACK(V)And you may further write with regard to the Jews as you see fit. [Write it] in the king’s name and seal it with the king’s signet, for an edict that has been written in the king’s name and sealed with the king’s signet may not be revoked.”
Esther 8:9 Gematria: 12204
ויקראו ספריהמלך בעתההיא בחדש השלישי הואחדש סיון בשלושה ועשרים בו ויכתב ככלאשרצוה מרדכי אלהיהודים ואל האחשדרפניםוהפחות ושרי המדינות אשר מהדו ועדכוש שבע ועשרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשנו ואלהיהודים ככתבם וכלשונם
And they called scroll of king time that (f.) the there is of in that to and window tithe in him/it and he wrote like like strength from given that these the these and that window which from the swear tithe and hundred from from and from like like window people people like and like and like staff.and~they~will~CALL.OUT(V) RECORD~s the~KING in~the~TIME the~HE in~the~NEW.MOON the~THIRD HE NEW.MOON SIVAN in~THREE and~TWENTY REJOICE~him and~he~will~WRITE(V) like~ALL WHICH much~COMMAND(V) MORDECAI TOWARD the~IN.HAND~s and~TOWARD the~GOVERNOR~s and~the~GOVERNOR~s and~HEAVY~s the~PROVINCE~s WHICH from~THE.ILLNESS and~UNTIL CUSH SEVEN and~TWENTY and~HUNDRED PROVINCE PROVINCE and~PROVINCE like~WRITING~her and~PEOPLE and~PEOPLE like~TONGUE~him and~TOWARD the~IN.HAND~s like~WRITE~them and~like~TONGUE~themSo the king’s scribes were summoned at that time, on the twenty-third day of the third month, that is, the month of Sivan; and letters were written, at Mordecai’s dictation, to the Jews and to the satraps, the governors and the officials of the one hundred and twenty-seven provinces from India to Cush: to every province in its own script and to every people in its own language, and to the Jews in their own script and language.
Esther 8:10 Gematria: 6163
ויכתב בשם המלך אחשורש ויחתם בטבעת המלך וישלח ספרים ביד הרצים בסוסים רכבי הרכש האחשתרנים בני הרמכים
And he wrote breath king hearth and in king and he sent scroll the in thorn, prop, support nail, peg, hook thorn, prop, supports head, top, beginning palm, open hand, bend house, family, inside of the.and~he~will~WRITE(V) in~TITLE the~KING 'CHSHVRVSH and~he~will~SEAL(V) in~RING the~KING and~he~will~SEND(V) SCROLL~s in~HAND the~RUN(V)~ing(p) in~the~HORSE~s RIDE(V)~ing(p) the~HORSE the~CAMEL SON~s the~STUD~sHe had them written in the name of King Ahasuerus and sealed with the king’s signet. Letters were dispatched by mounted couriers, riding steeds used in the king’s service, bred of the royal stud,aused in the king’s service, bred of the royal stud Meaning of Heb. uncertain.
Esther 8:11 Gematria: 7449
אשר נתן המלך ליהודים אשר בכלעירועיר להקהל ולעמד עלנפשם להשמיד ולהרגבמגילות אשכנז להרג ולאבד אתכלחיל עם ומדינה הצרים אתם טף ונשים ושללם לבוז
Which give king to hand, arm, deed window, behold, breath nail, peg, hook door, pathway, entrances which in like i city to the and to stand to the the hand and to kill in camel kill and to perish like i people and from the side, hunt, catch head, top, beginnings them and that to window.WHICH GIVE(V) the~KING to~the~IN.HAND~s WHICH in~ALL CITY and~CITY to~GATHER(V) and~to~STAND(V) UPON BEING~them to~DESTROY(V) and~to~KILL(V) and~to~much~PERISH(V) AT ALL PAIN PEOPLE and~PROVINCE the~PRESS(V)~ing(p) AT~them CHILDREN and~WOMAN~s and~SPOIL~them to~SPOIL(V) ? ? ? ? ? ?to this effect: The king has permitted the Jews of every city to assemble and fight for their lives; if any people or province attacks them, they may destroy, massacre, and exterminate its armed force together with women and children, and plunder their possessions—
Esther 8:12 Gematria: 4603
ביום אחד בכלמדינות המלך אחשורוש בשלושה עשר לחדש שניםעשר הואחדש אדר
In day one king in that to and window ten change ten.in~DAY UNIT in~ALL PROVINCE~s the~KING 'CHSHVRVSH in~THREE TEN to~NEW.MOON TWO TEN HE NEW.MOON ADARon a single day in all the provinces of King Ahasuerus, namely, on the thirteenth day of the twelfth month, that is, the month of Adar.
Esther 8:13 Gematria: 4896
פתשגן הכתב להנתן דת בכלמדינה ומדינה גלוי לכלהעמים ולהיות היהודיים היהודים עתודים עתידים ליום הזה להנקם מאיביהם
Write to the give all from and from camel, walking, lifting staff, goad, control nail, peg, hook of all the and to the the hand the eye, see, watch mark, sign, cross hand, arm, deed door, pathway, entrances to day this to the from.COPY the~WRITING to~GIVE(V) LAW in~ALL PROVINCE and~PROVINCE RISE(V)~ed to~ALL the~PEOPLE~s and~to~EXIST(V) the~IN.HAND~s the~IN.HAND~s PREPARATIONS PREPARED to~the~DAY the~THIS to~AVENGE(V) from~ENEMY(V)~ing(p)~themThe text of the document was to be issued as a law in every single province: it was to be publicly displayed to all the peoples, so that the Jews should be ready for that day to avenge themselves on their enemies.
Esther 8:14 Gematria: 4667
הרצים רכבי הרכש האחשתרנים יצאו מבהלים ודחופים בדבר המלך והדת נתנה בשושן הבירהס
The head, top, beginning palm, open hand, bend house, family, inside of the from to window and speak king and the in that teeth.the~RUN(V)~ing(p) RIDE(V)~ing(p) the~HORSE the~CAMEL they~did~GO.OUT(V) much~STIR(V)~ed(p) and~PRESS(V)~ed(p) in~WORD the~KING and~the~LAW she~did~GIVE(V) in~IN.SHUSHAN the~PALACEThe couriers, mounted on royal steeds, went out in urgent haste at the king’s command; and the decree was proclaimed in the fortress Shushan.
Esther 8:15 Gematria: 5829
ומרדכי יצא מלפני המלך בלבוש מלכות תכלת וחור ועטרת זהב גדולה ותכריך בוץ וארגמן והעיר שושן צהלה ושמחה
And from given that go out from before/in front of king in from and camel, and she cut and kind and the i that and.and~MORDECAI GO.OUT(V) from~to~FACE~s the~KING in~CLOTHING KINGDOM BLUE and~WHITE and~WREATH GOLD MAGNIFY and~GARMENT LINEN and~PURPLE and~the~CITY IN.SHUSHAN she~did~SHOUT(V) and~she~did~REJOICE(V)Mordecai left the king’s presence in royal robes of blue and white, with a magnificent crown of gold and a mantle of fine linen and purple wool. And the city of Shushan rang with joyous cries.
Esther 8:16 Gematria: 2068
ליהודים היתה אורה ושמחה וששן ויקר
To hand, arm, deed window, behold, breath nail, peg, hook door, pathway, entrances existed and and he called.to~the~IN.HAND~s she~did~EXIST(V) LIGHT and~JOY and~JOY and~PRECIOUSThe Jews enjoyed light and gladness, happiness and honor.
Esther 8:17 Gematria: 6117
ובכלמדינה ומדינה ובכלעיר ועיר מקום אשר דברהמלך ודתו מגיע שמחה וששון ליהודים משתה ויום טוב ורבים מעמי הארץ מתיהדים כינפל פחדהיהודים עליהם
And in all from and from and in like i city place which word king and to hand, arm, deed window, behold, breath nail, peg, hook door, pathway, entrances and day functional and head, top, beginning house, family, insides from with me the land given that fall above.and~in~ALL PROVINCE and~PROVINCE and~in~ALL CITY and~CITY PLACE WHICH WORD the~KING and~LAW~him TOUCH(V)~ing JOY and~JOY to~the~IN.HAND~s FEAST and~DAY FUNCTIONAL and~MASTER from~PEOPLE~s the~LAND self~JEW(V)~ing(p) GIVEN.THAT FALL(V) THIGH the~IN.HAND~s UPON~themAnd in every province and in every city, when the king’s command and decree arrived, there was gladness and joy among the Jews, a feast and a holiday. And many of the people of the land professed to be Jews, for the fear of the Jews had fallen upon them.