I Kings

Chapter 2

12345678910111213141516171819202122
I Kings 2:1 Gematria: 2091
ויקרבו ימידוד למות ויצו אתשלמה בנו לאמר
When David’s life was drawing to a close, he instructed his son Solomon as follows:

Word-by-Word Analysis

ויקרבו
324
ימידוד
74
למות
476
ויצו
112
אתשלמה
776
בנו
58
לאמר
271
I Kings 2:2 Gematria: 2001
אנכי הלך בדרך כלהארץ וחזקת והיית לאיש
“I am going the way of all the earth; you will be the man in charge—if you act with determination.ayou will be the man in charge—if you act with determination Or “be strong and show yourself a man.”

Word-by-Word Analysis

אנכי
81
הלך
55
בדרך
226
כלהארץ
346
וחזקת
521
והיית
431
לאיש
341
I Kings 2:3 Gematria: 12051
ושמרת אתמשמרת יהוה אלהיך ללכת בדרכיו לשמר חקתיו מצותיו ומשפטיו ועדותיו ככתוב בתורת משה למען תשכיל את כלאשר תעשה ואת כלאשר תפנה שם
Keep the charge of the ETERNAL your God, walking in God’s ways and following God’s laws, commandments, rules, and admonitions as recorded in the Teaching of Moses, in order that you may succeed in whatever you undertake and wherever you turn.

Word-by-Word Analysis

ושמרת
946
אתמשמרת
1381
יהוה
26
אלהיך
66
ללכת
480
בדרכיו
242
לשמר
570
חקתיו
524
מצותיו
552
ומשפטיו
451
ועדותיו
502
ככתוב
448
בתורת
1008
משה
345
למען
190
תשכיל
760
את
401
כלאשר
551
תעשה
775
ואת
407
כלאשר
551
תפנה
535
שם
340
I Kings 2:4 Gematria: 7223
למען יקים יהוה אתדברו אשר דבר עלי לאמר אםישמרו בניך אתדרכם ללכת לפני באמת בכללבבם ובכלנפשם לאמר לאיכרת לך איש מעל כסא ישראל
Then GOD will fulfill the promise that was made concerning me: ‘If your descendants are scrupulous in their conduct, and walk before Me faithfully, with all their heart and soul, your line on the throne of Israel shall never end!’byour line on the throne…shall never end Lit. “there shall never cease to be a man of yours on the throne,” i.e., ruling on your behalf. Cf. 2 Sam. 7.12–16.

Word-by-Word Analysis

למען
190
יקים
160
יהוה
26
אתדברו
613
אשר
501
דבר
206
עלי
110
לאמר
271
אםישמרו
597
בניך
82
אתדרכם
665
ללכת
480
לפני
170
באמת
443
בכללבבם
126
ובכלנפשם
528
לאמר
271
לאיכרת
661
לך
50
איש
311
מעל
140
כסא
81
ישראל
541
I Kings 2:5 Gematria: 11504
וגם אתה ידעת את אשרעשה לי יואב בןצרויה אשר עשה לשנישרי צבאות ישראל לאבנר בןנר ולעמשא בןיתר ויהרגם וישם דמימלחמה בשלם ויתן דמי מלחמה בחגרתו אשר במתניו ובנעלו אשר ברגליו
“Further, you know what Joab son of Zeruiah did to me, what he did to the two commanders of Israel’s forces, Abner son of Ner and Amasa son of Jether: he killed them, sheddingcshedding Meaning of Heb. uncertain. blood of war in peacetime, staining the girdle of his loins and the sandals on his feet with blood of war.dstaining … with blood of war I.e., Joab had thus brought bloodguilt on David’s house; see 2 Sam. 3.27; 20.10.

Word-by-Word Analysis

וגם
49
אתה
406
ידעת
484
את
401
אשרעשה
876
לי
40
יואב
19
בןצרויה
363
אשר
501
עשה
375
לשנישרי
900
צבאות
499
ישראל
541
לאבנר
283
בןנר
302
ולעמשא
447
בןיתר
662
ויהרגם
264
וישם
356
דמימלחמה
177
בשלם
372
ויתן
466
דמי
54
מלחמה
123
בחגרתו
619
אשר
501
במתניו
508
ובנעלו
164
אשר
501
ברגליו
251
I Kings 2:6 Gematria: 3362
ועשית כחכמתך ולאתורד שיבתו בשלם שאל
So act in accordance with your wisdom, and see that his white hair does not go down to Sheol in peace.

Word-by-Word Analysis

ועשית
786
כחכמתך
508
ולאתורד
647
שיבתו
718
בשלם
372
שאל
331
I Kings 2:7 Gematria: 3083
ולבני ברזלי הגלעדי תעשהחסד והיו באכלי שלחנך כיכן קרבו אלי בברחי מפני אבשלום אחיך
“But deal graciously with the sons of Barzillai the Gileadite, for they befriended me when I fled from your brother Absalom; let them be among those that eat at your table.ethat eat at your table I.e., for whose maintenance you provide; see 2 Sam. 19.32ff.

Word-by-Word Analysis

ולבני
98
ברזלי
249
הגלעדי
122
תעשהחסד
847
והיו
27
באכלי
63
שלחנך
408
כיכן
100
קרבו
308
אלי
41
בברחי
222
מפני
180
אבשלום
379
אחיך
39
I Kings 2:8 Gematria: 5878
והנה עמך שמעי בןגרא בןהימיני מבחרים והוא קללני קללה נמרצת ביום לכתי מחנים והואירד לקראתי הירדן ואשבע לו ביהוה לאמר אםאמיתך בחרב
“You must also deal with Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim. He insulted me outrageously when I was on my way to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan,fhe came down to meet me at the Jordan See 2 Sam. 16.5ff.; 19.17ff. and I swore to him by GOD: ‘I will not put you to the sword.’

Word-by-Word Analysis

והנה
66
עמך
130
שמעי
420
בןגרא
256
בןהימיני
177
מבחרים
300
והוא
18
קללני
220
קללה
165
נמרצת
780
ביום
58
לכתי
460
מחנים
148
והואירד
232
לקראתי
741
הירדן
269
ואשבע
379
לו
36
ביהוה
28
לאמר
271
אםאמיתך
512
בחרב
212
I Kings 2:9 Gematria: 6214
ועתה אלתנקהו כי איש חכם אתה וידעת את אשר תעשהלו והורדת אתשיבתו בדם שאול
So do not let him go unpunished; for you are a shrewd man and you will know how to deal with him and send his gray hair down to Sheol in blood.”

Word-by-Word Analysis

ועתה
481
אלתנקהו
592
כי
30
איש
311
חכם
68
אתה
406
וידעת
490
את
401
אשר
501
תעשהלו
811
והורדת
621
אתשיבתו
1119
בדם
46
שאול
337
I Kings 2:10 Gematria: 1575
וישכב דוד עםאבתיו ויקבר בעיר דודפ
So David rested with his ancestors, and he was buried in the City of David.

Word-by-Word Analysis

וישכב
338
דוד
14
עםאבתיו
529
ויקבר
318
בעיר
282
דודפ
94
I Kings 2:11 Gematria: 5565
והימים אשר מלך דוד עלישראל ארבעים שנה בחברון מלך שבע שנים ובירושלם מלך שלשים ושלש שנים
The length of David’s reign over Israel was forty years: he reigned seven years in Hebron, and he reigned thirty-three years in Jerusalem.

Word-by-Word Analysis

והימים
111
אשר
501
מלך
90
דוד
14
עלישראל
641
ארבעים
323
שנה
355
בחברון
268
מלך
90
שבע
372
שנים
400
ובירושלם
594
מלך
90
שלשים
680
ושלש
636
שנים
400
I Kings 2:12 Gematria: 1984
ושלמה ישב עלכסא דוד אביו ותכן מלכתו מאדס
And Solomon sat upon the throne of his father David, and his rule was firmly established.

Word-by-Word Analysis

ושלמה
381
ישב
312
עלכסא
181
דוד
14
אביו
19
ותכן
476
מלכתו
496
מאדס
105
I Kings 2:13 Gematria: 3473
ויבא אדניהו בןחגית אלבתשבע אםשלמה ותאמר השלום באך ויאמר שלום
Adonijah son of Haggith came to see Bathsheba, Solomon’s mother. She said, “Do you come with friendly intent?” “Yes,” he replied;

Word-by-Word Analysis

ויבא
19
אדניהו
76
בןחגית
473
אלבתשבע
805
אםשלמה
416
ותאמר
647
השלום
381
באך
23
ויאמר
257
שלום
376
I Kings 2:14 Gematria: 1417
ויאמר דבר לי אליך ותאמר דבר
and he continued, “I would like to have a word with you.” “Speak up,” she said.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
דבר
206
לי
40
אליך
61
ותאמר
647
דבר
206
I Kings 2:15 Gematria: 4692
ויאמר את ידעת כילי היתה המלוכה ועלי שמו כלישראל פניהם למלך ותסב המלוכה ותהי לאחי כי מיהוה היתה לו
Then he said, “You know that the kingship was rightly mine and that all Israel wanted me to reign. But the kingship passed on to my brother; it came to him by GOD’s will.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
את
401
ידעת
484
כילי
70
היתה
420
המלוכה
106
ועלי
116
שמו
346
כלישראל
591
פניהם
185
למלך
120
ותסב
468
המלוכה
106
ותהי
421
לאחי
49
כי
30
מיהוה
66
היתה
420
לו
36
I Kings 2:16 Gematria: 4283
ועתה שאלה אחת אנכי שאל מאתך אלתשבי אתפני ותאמר אליו דבר
And now I have one request to make of you; do not refuse me.” She said, “Speak up.”

Word-by-Word Analysis

ועתה
481
שאלה
336
אחת
409
אנכי
81
שאל
331
מאתך
461
אלתשבי
743
אתפני
541
ותאמר
647
אליו
47
דבר
206
I Kings 2:17 Gematria: 4373
ויאמר אמרינא לשלמה המלך כי לאישיב אתפניך ויתןלי אתאבישג השונמית לאשה
He replied, “Please ask King Solomon—for he won’t refuse you—to give me Abishag the Shunammite as wife.”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
אמרינא
302
לשלמה
405
המלך
95
כי
30
לאישיב
353
אתפניך
561
ויתןלי
506
אתאבישג
717
השונמית
811
לאשה
336
I Kings 2:18 Gematria: 1982
ותאמר בתשבע טוב אנכי אדבר עליך אלהמלך
“Very well,” said Bathsheba, “I will speak to the king in your behalf.”

Word-by-Word Analysis

ותאמר
647
בתשבע
774
טוב
17
אנכי
81
אדבר
207
עליך
130
אלהמלך
126
I Kings 2:19 Gematria: 5846
ותבא בתשבע אלהמלך שלמה לדברלו עלאדניהו ויקם המלך לקראתה וישתחו לה וישב עלכסאו וישם כסא לאם המלך ותשב לימינו
So Bathsheba went to King Solomon to speak to him about Adonijah. The king rose to greet her and bowed down to her. He sat on his throne; and he had a throne placed for the queen mother, and she sat on his right.

Word-by-Word Analysis

ותבא
409
בתשבע
774
אלהמלך
126
שלמה
375
לדברלו
272
עלאדניהו
176
ויקם
156
המלך
95
לקראתה
736
וישתחו
730
לה
35
וישב
318
עלכסאו
187
וישם
356
כסא
81
לאם
71
המלך
95
ותשב
708
לימינו
146
I Kings 2:20 Gematria: 5817
ותאמר שאלה אחת קטנה אנכי שאלת מאתך אלתשב אתפני ויאמרלה המלך שאלי אמי כי לאאשיב אתפניך
She said, “I have one small request to make of you, do not refuse me.” He responded, “Ask, Mother; I shall not refuse you.”

Word-by-Word Analysis

ותאמר
647
שאלה
336
אחת
409
קטנה
164
אנכי
81
שאלת
731
מאתך
461
אלתשב
733
אתפני
541
ויאמרלה
292
המלך
95
שאלי
341
אמי
51
כי
30
לאאשיב
344
אתפניך
561
I Kings 2:21 Gematria: 3110
ותאמר יתן אתאבישג השנמית לאדניהו אחיך לאשה
Then she said, “Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as wife.”

Word-by-Word Analysis

ותאמר
647
יתן
460
אתאבישג
717
השנמית
805
לאדניהו
106
אחיך
39
לאשה
336
I Kings 2:22 Gematria: 6189
ויען המלך שלמה ויאמר לאמו ולמה את שאלת אתאבישג השנמית לאדניהו ושאלילו אתהמלוכה כי הוא אחי הגדול ממני ולו ולאביתר הכהן וליואב בןצרויהפ
The king replied to his mother, “Why request Abishag the Shunammite for Adonijah? Request the kingship for him! For he is my older brother, and the priest Abiathar and Joab son of Zeruiah are on his side.”gand the priest Abiathar and Joab son of Zeruiah are on his side Lit. “And for him and for Abiathar and for Joab son of Zeruiah.” Meaning of Heb. uncertain.

Word-by-Word Analysis

ויען
136
המלך
95
שלמה
375
ויאמר
257
לאמו
77
ולמה
81
את
401
שאלת
731
אתאבישג
717
השנמית
805
לאדניהו
106
ושאלילו
383
אתהמלוכה
507
כי
30
הוא
12
אחי
19
הגדול
48
ממני
140
ולו
42
ולאביתר
649
הכהן
80
וליואב
55
בןצרויהפ
443
I Kings 2:23 Gematria: 3269
וישבע המלך שלמה ביהוה לאמר כה יעשהלי אלהים וכה יוסיף כי בנפשו דבר אדניהו אתהדבר הזה
Thereupon, King Solomon swore by GOD, saying, “So may God do to me and even more, if broaching this matter does not cost Adonijah his life!

Word-by-Word Analysis

וישבע
388
המלך
95
שלמה
375
ביהוה
28
לאמר
271
כה
25
יעשהלי
425
אלהים
86
וכה
31
יוסיף
166
כי
30
בנפשו
438
דבר
206
אדניהו
76
אתהדבר
612
הזה
17
I Kings 2:24 Gematria: 4861
ועתה חייהוה אשר הכינני ויושיביני ויושיבני עלכסא דוד אבי ואשר עשהלי בית כאשר דבר כי היום יומת אדניהו
Now, as GOD lives, who has established me and set me on the throne of my father David and who has provided himhhim Heb. “me.” with a house, as he promised, Adonijah shall be put to death this very day!”

Word-by-Word Analysis

ועתה
481
חייהוה
44
אשר
501
הכינני
145
ויושיביני
404
ויושיבני
394
עלכסא
181
דוד
14
אבי
13
ואשר
507
עשהלי
415
בית
412
כאשר
521
דבר
206
כי
30
היום
61
יומת
456
אדניהו
76
I Kings 2:25 Gematria: 1763
וישלח המלך שלמה ביד בניהו בןיהוידע ויפגעבו וימתס
And Solomon instructed Benaiah son of Jehoiada, who struck AdonijahiAdonijah Heb. “him.” down; and so he died.

Word-by-Word Analysis

וישלח
354
המלך
95
שלמה
375
ביד
16
בניהו
73
בןיהוידע
157
ויפגעבו
177
וימתס
516
I Kings 2:26 Gematria: 8039
ולאביתר הכהן אמר המלך ענתת לך עלשדיך כי איש מות אתה וביום הזה לא אמיתך כינשאת אתארון אדני יהוה לפני דוד אבי וכי התענית בכל אשרהתענה אבי
To the priest Abiathar, the king said, “Go to your estate at Anathoth! You deserve to die, but I shall not put you to death at this time, because you carried the Ark of my Sovereign GOD before my father David and because you shared all the hardships that my father endured.”

Word-by-Word Analysis

ולאביתר
649
הכהן
80
אמר
241
המלך
95
ענתת
920
לך
50
עלשדיך
434
כי
30
איש
311
מות
446
אתה
406
וביום
64
הזה
17
לא
31
אמיתך
471
כינשאת
781
אתארון
658
אדני
65
יהוה
26
לפני
170
דוד
14
אבי
13
וכי
36
התענית
935
בכל
52
אשרהתענה
1031
אבי
13
I Kings 2:27 Gematria: 4980
ויגרש שלמה אתאביתר מהיות כהן ליהוה למלא אתדבר יהוה אשר דבר עלבית עלי בשלהפ
So Solomon dismissed Abiathar from his office of priest of GOD—thus fulfilling what GOD had spoken at Shilohjwhat GOD had spoken at Shiloh Cf. 1 Sam. 3.14. regarding the house of Eli.

Word-by-Word Analysis

ויגרש
519
שלמה
375
אתאביתר
1014
מהיות
461
כהן
75
ליהוה
56
למלא
101
אתדבר
607
יהוה
26
אשר
501
דבר
206
עלבית
512
עלי
110
בשלהפ
417
I Kings 2:28 Gematria: 2817
והשמעה באה עדיואב כי יואב נטה אחרי אדניה ואחרי אבשלום לא נטה וינס יואב אלאהל יהוה ויחזק בקרנות המזבח
When the news reached Joab, he fled to the Tent of GOD and grasped the horns of the altar—for Joab had sided with Adonijah, though he had not sided with Absalom.

Word-by-Word Analysis

והשמעה
426
באה
8
עדיואב
93
כי
30
יואב
19
נטה
64
אחרי
219
אדניה
70
ואחרי
225
אבשלום
379
לא
31
נטה
64
וינס
126
יואב
19
אלאהל
67
יהוה
26
ויחזק
131
בקרנות
758
המזבח
62
I Kings 2:29 Gematria: 2861
ויגד למלך שלמה כי נס יואב אלאהל יהוה והנה אצל המזבח וישלח שלמה אתבניהו בןיהוידע לאמר לך פגעבו
King Solomon was told that Joab had fled to the Tent of GOD and that he was there by the altar; so Solomon sent Benaiah son of Jehoiada, saying, “Go and strike him down.”

Word-by-Word Analysis

ויגד
23
למלך
120
שלמה
375
כי
30
נס
110
יואב
19
אלאהל
67
יהוה
26
והנה
66
אצל
121
המזבח
62
וישלח
354
שלמה
375
אתבניהו
474
בןיהוידע
157
לאמר
271
לך
50
פגעבו
161
I Kings 2:30 Gematria: 3616
ויבא בניהו אלאהל יהוה ויאמר אליו כהאמר המלך צא ויאמרלא כי פה אמות וישב בניהו אתהמלך דבר לאמר כהדבר יואב וכה ענני
Benaiah went to the Tent of GOD and said to him, “Thus said the king: Come out!” “No!” he replied; “I will die here.” Benaiah reported back to the king that Joab had answered thus and thus,

Word-by-Word Analysis

ויבא
19
בניהו
73
אלאהל
67
יהוה
26
ויאמר
257
אליו
47
כהאמר
266
המלך
95
צא
91
ויאמרלא
288
כי
30
פה
85
אמות
447
וישב
318
בניהו
73
אתהמלך
496
דבר
206
לאמר
271
כהדבר
231
יואב
19
וכה
31
ענני
180
I Kings 2:31 Gematria: 4845
ויאמר לו המלך עשה כאשר דבר ופגעבו וקברתו והסירת דמי חנם אשר שפך יואב מעלי ומעל בית אבי
and the king said, “Do just as he said; strike him down and bury him, and remove guilt from me and my father’s house for the blood of the innocent that Joab has shed.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
לו
36
המלך
95
עשה
375
כאשר
521
דבר
206
ופגעבו
167
וקברתו
714
והסירת
681
דמי
54
חנם
98
אשר
501
שפך
400
יואב
19
מעלי
150
ומעל
146
בית
412
אבי
13
I Kings 2:32 Gematria: 8088
והשיב יהוה אתדמו עלראשו אשר פגע בשניאנשים צדקים וטבים ממנו ויהרגם בחרב ואבי דוד לא ידע אתאבנר בןנר שרצבא ישראל ואתעמשא בןיתר שרצבא יהודה
Thus GOD will bring his blood guilt down upon his own head, because, unbeknown to my father, he struck down with the sword two men more righteous and honorable than he—Abner son of Ner, the army commander of Israel, and Amasa son of Jether, the army commander of Judah.

Word-by-Word Analysis

והשיב
323
יהוה
26
אתדמו
451
עלראשו
607
אשר
501
פגע
153
בשניאנשים
763
צדקים
244
וטבים
67
ממנו
136
ויהרגם
264
בחרב
212
ואבי
19
דוד
14
לא
31
ידע
84
אתאבנר
654
בןנר
302
שרצבא
593
ישראל
541
ואתעמשא
818
בןיתר
662
שרצבא
593
יהודה
30
I Kings 2:33 Gematria: 3645
ושבו דמיהם בראש יואב ובראש זרעו לעלם ולדוד ולזרעו ולביתו ולכסאו יהיה שלום עדעולם מעם יהוה
May the guilt for their blood come down upon the head of Joab and his descendants forever, and may good fortune from GOD be granted forever to David and his descendants, his house and his throne.”

Word-by-Word Analysis

ושבו
314
דמיהם
99
בראש
503
יואב
19
ובראש
509
זרעו
283
לעלם
170
ולדוד
50
ולזרעו
319
ולביתו
454
ולכסאו
123
יהיה
30
שלום
376
עדעולם
220
מעם
150
יהוה
26
I Kings 2:34 Gematria: 1976
ויעל בניהו בןיהוידע ויפגעבו וימתהו ויקבר בביתו במדבר
So Benaiah son of Jehoiada went up and struck him down. And he was buried at his home in the wilderness.

Word-by-Word Analysis

ויעל
116
בניהו
73
בןיהוידע
157
ויפגעבו
177
וימתהו
467
ויקבר
318
בביתו
420
במדבר
248
I Kings 2:35 Gematria: 4917
ויתן המלך אתבניהו בןיהוידע תחתיו עלהצבא ואתצדוק הכהן נתן המלך תחת אביתר
In his place, the king appointed Benaiah son of Jehoiada over the army, and in place of Abiathar, the king appointed the priest Zadok.

Word-by-Word Analysis

ויתן
466
המלך
95
אתבניהו
474
בןיהוידע
157
תחתיו
824
עלהצבא
198
ואתצדוק
607
הכהן
80
נתן
500
המלך
95
תחת
808
אביתר
613
I Kings 2:36 Gematria: 4700
וישלח המלך ויקרא לשמעי ויאמר לו בנהלך בית בירושלם וישבת שם ולאתצא משם אנה ואנה
Then the king summoned Shimei and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem and stay there—do not ever go out from there anywhere else.

Word-by-Word Analysis

וישלח
354
המלך
95
ויקרא
317
לשמעי
450
ויאמר
257
לו
36
בנהלך
107
בית
412
בירושלם
588
וישבת
718
שם
340
ולאתצא
528
משם
380
אנה
56
ואנה
62
I Kings 2:37 Gematria: 4619
והיה ביום צאתך ועברת אתנחל קדרון ידע תדע כי מות תמות דמך יהיה בראשך
On the very day that you go out and cross the Wadi Kidron, you can be sure that you will die; your blood shall be on your own head.”

Word-by-Word Analysis

והיה
26
ביום
58
צאתך
511
ועברת
678
אתנחל
489
קדרון
360
ידע
84
תדע
474
כי
30
מות
446
תמות
846
דמך
64
יהיה
30
בראשך
523
I Kings 2:38 Gematria: 4201
ויאמר שמעי למלך טוב הדבר כאשר דבר אדני המלך כן יעשה עבדך וישב שמעי בירושלם ימים רביםס
“That is fair,” said Shimei to the king, “your servant will do just as my lord the king has spoken.” And for a long time, Shimei remained in Jerusalem.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
שמעי
420
למלך
120
טוב
17
הדבר
211
כאשר
521
דבר
206
אדני
65
המלך
95
כן
70
יעשה
385
עבדך
96
וישב
318
שמעי
420
בירושלם
588
ימים
100
רביםס
312
I Kings 2:39 Gematria: 4832
ויהי מקץ שלש שנים ויברחו שניעבדים לשמעי אלאכיש בןמעכה מלך גת ויגידו לשמעי לאמר הנה עבדיך בגת
Three years later, two slaves of Shimei ran away to King Achish son of Maacah of Gath. Shimei was told, “Your slaves are in Gath.”

Word-by-Word Analysis

ויהי
31
מקץ
230
שלש
630
שנים
400
ויברחו
232
שניעבדים
486
לשמעי
450
אלאכיש
362
בןמעכה
187
מלך
90
גת
403
ויגידו
39
לשמעי
450
לאמר
271
הנה
60
עבדיך
106
בגת
405
I Kings 2:40 Gematria: 4819
ויקם שמעי ויחבש אתחמרו וילך גתה אלאכיש לבקש אתעבדיו וילך שמעי ויבא אתעבדיו מגתס
Shimei thereupon saddled his donkey and went to Achish in Gath to claim his slaves; and Shimei returned from Gath with his slaves.

Word-by-Word Analysis

ויקם
156
שמעי
420
ויחבש
326
אתחמרו
655
וילך
66
גתה
408
אלאכיש
362
לבקש
432
אתעבדיו
493
וילך
66
שמעי
420
ויבא
19
אתעבדיו
493
מגתס
503
I Kings 2:41 Gematria: 2280
ויגד לשלמה כיהלך שמעי מירושלם גת וישב
Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and back,

Word-by-Word Analysis

ויגד
23
לשלמה
405
כיהלך
85
שמעי
420
מירושלם
626
גת
403
וישב
318
I Kings 2:42 Gematria: 7535
וישלח המלך ויקרא לשמעי ויאמר אליו הלוא השבעתיך ביהוה ואעד בך לאמר ביום צאתך והלכת אנה ואנה ידע תדע כי מות תמות ותאמר אלי טוב הדבר שמעתי
and the king summoned Shimei and said to him, “Did I not adjure you by GOD and warn you, ‘On the very day that you leave and go anywhere else, you can be sure that you will die,’ and did you not say to me, ‘It is fair; I accept’?

Word-by-Word Analysis

וישלח
354
המלך
95
ויקרא
317
לשמעי
450
ויאמר
257
אליו
47
הלוא
42
השבעתיך
807
ביהוה
28
ואעד
81
בך
22
לאמר
271
ביום
58
צאתך
511
והלכת
461
אנה
56
ואנה
62
ידע
84
תדע
474
כי
30
מות
446
תמות
846
ותאמר
647
אלי
41
טוב
17
הדבר
211
שמעתי
820
I Kings 2:43 Gematria: 3996
ומדוע לא שמרת את שבעת יהוה ואתהמצוה אשרצויתי עליך
Why did you not abide by the oath before GOD and by the orders that I gave you?”

Word-by-Word Analysis

ומדוע
126
לא
31
שמרת
940
את
401
שבעת
772
יהוה
26
ואתהמצוה
553
אשרצויתי
1017
עליך
130
I Kings 2:44 Gematria: 6364
ויאמר המלך אלשמעי אתה ידעת את כלהרעה אשר ידע לבבך אשר עשית לדוד אבי והשיב יהוה אתרעתך בראשך
The king said further to Shimei, “You know all the wrong, which you remember very well, that you did to my father David. Now GOD brings down your wrongdoing upon your own head.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
המלך
95
אלשמעי
451
אתה
406
ידעת
484
את
401
כלהרעה
330
אשר
501
ידע
84
לבבך
54
אשר
501
עשית
780
לדוד
44
אבי
13
והשיב
323
יהוה
26
אתרעתך
1091
בראשך
523
I Kings 2:45 Gematria: 1377
והמלך שלמה ברוך וכסא דוד יהיה נכון לפני יהוה עדעולם
But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before GOD forever.”

Word-by-Word Analysis

והמלך
101
שלמה
375
ברוך
228
וכסא
87
דוד
14
יהיה
30
נכון
126
לפני
170
יהוה
26
עדעולם
220
I Kings 2:46 Gematria: 2246
ויצו המלך אתבניהו בןיהוידע ויצא ויפגעבו וימת והממלכה נכונה בידשלמה
The king gave orders to Benaiah son of Jehoiada and he went out and struck ShimeikShimei Heb. “him.” down; and so he died.Thus the kingdom was secured in Solomon’s hands.

Word-by-Word Analysis

ויצו
112
המלך
95
אתבניהו
474
בןיהוידע
157
ויצא
107
ויפגעבו
177
וימת
456
והממלכה
146
נכונה
131
בידשלמה
391