I Kings

Chapter 22

12345678910111213141516171819202122
I Kings 22:1 Gematria: 2530
וישבו שלש שנים אין מלחמה בין ארם ובין ישראלפ
There was a lull ofaThere was a lull of Lit. “They remained.” three years, with no war between Aram and Israel.

Word-by-Word Analysis

וישבו
324
שלש
630
שנים
400
אין
61
מלחמה
123
בין
62
ארם
241
ובין
68
ישראלפ
621
I Kings 22:2 Gematria: 2855
ויהי בשנה השלישית וירד יהושפט מלךיהודה אלמלך ישראל
In the third year, King Jehoshaphat of Judah came to visit the king of Israel.

Word-by-Word Analysis

ויהי
31
בשנה
357
השלישית
1055
וירד
220
יהושפט
410
מלךיהודה
120
אלמלך
121
ישראל
541
I Kings 22:3 Gematria: 4261
ויאמר מלךישראל אלעבדיו הידעתם כילנו רמת גלעד ואנחנו מחשים מקחת אתה מיד מלך ארם
The king of Israel said to his courtiers, “You know that Ramoth-gilead belongs to us, and yet we do nothing to recover it from the hands of the king of Aram.”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
מלךישראל
631
אלעבדיו
123
הידעתם
529
כילנו
116
רמת
640
גלעד
107
ואנחנו
121
מחשים
398
מקחת
548
אתה
406
מיד
54
מלך
90
ארם
241
I Kings 22:4 Gematria: 4627
ויאמר אליהושפט התלך אתי למלחמה רמת גלעד ויאמר יהושפט אלמלך ישראל כמוני כמוך כעמי כעמך כסוסי כסוסיך
And he said to Jehoshaphat, “Will you come with me to battle at Ramoth-gilead?” Jehoshaphat answered the king of Israel, “I will do what you do; my troops shall be your troops, my horses shall be your horses.”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
אליהושפט
441
התלך
455
אתי
411
למלחמה
153
רמת
640
גלעד
107
ויאמר
257
יהושפט
410
אלמלך
121
ישראל
541
כמוני
126
כמוך
86
כעמי
140
כעמך
150
כסוסי
156
כסוסיך
176
I Kings 22:5 Gematria: 2593
ויאמר יהושפט אלמלך ישראל דרשנא כיום אתדבר יהוה
But Jehoshaphat said further to the king of Israel, “Please, first inquire of GOD.”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
יהושפט
410
אלמלך
121
ישראל
541
דרשנא
555
כיום
76
אתדבר
607
יהוה
26
I Kings 22:6 Gematria: 4892
ויקבץ מלךישראל אתהנביאים כארבע מאות איש ויאמר אלהם האלך עלרמת גלעד למלחמה אםאחדל ויאמרו עלה ויתן אדני ביד המלך
So the king of Israel gathered the prophets, about four hundred of them, and asked them, “Shall I march upon Ramoth-gilead for battle, or shall I not?” “March,” they said, “and the Sovereign will deliver it into Your Majesty’s hands.”

Word-by-Word Analysis

ויקבץ
208
מלךישראל
631
אתהנביאים
519
כארבע
293
מאות
447
איש
311
ויאמר
257
אלהם
76
האלך
56
עלרמת
740
גלעד
107
למלחמה
153
אםאחדל
84
ויאמרו
263
עלה
105
ויתן
466
אדני
65
ביד
16
המלך
95
I Kings 22:7 Gematria: 2029
ויאמר יהושפט האין פה נביא ליהוה עוד ונדרשה מאתו
Then Jehoshaphat asked, “Isn’t there another prophet of GOD here through whom we can inquire?”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
יהושפט
410
האין
66
פה
85
נביא
63
ליהוה
56
עוד
80
ונדרשה
565
מאתו
447
I Kings 22:8 Gematria: 6309
ויאמר מלךישראלאליהושפט עוד אישאחד לדרש אתיהוה מאתו ואני שנאתיו כי לאיתנבא עלי טוב כי אםרע מיכיהו בןימלה ויאמר יהושפט אליאמר המלך כן
And the king of Israel answered Jehoshaphat, “There is one more through whom we can inquire of GOD; but I hate him, because he never prophesies anything good for me, but only misfortune—Micaiah son of Imlah.” But King Jehoshaphat said, “Don’t say that, Your Majesty.”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
מלךישראלאליהושפט
1072
עוד
80
אישאחד
324
לדרש
534
אתיהוה
427
מאתו
447
ואני
67
שנאתיו
767
כי
30
לאיתנבא
494
עלי
110
טוב
17
כי
30
אםרע
311
מיכיהו
91
בןימלה
137
ויאמר
257
יהושפט
410
אליאמר
282
המלך
95
כן
70
I Kings 22:9 Gematria: 2057
ויקרא מלך ישראל אלסריס אחד ויאמר מהרה מיכיהו בןימלה
So the king of Israel summoned an officer and said, “Bring Micaiah son of Imlah at once.”

Word-by-Word Analysis

ויקרא
317
מלך
90
ישראל
541
אלסריס
361
אחד
13
ויאמר
257
מהרה
250
מיכיהו
91
בןימלה
137
I Kings 22:10 Gematria: 5355
ומלך ישראל ויהושפט מלךיהודה ישבים איש עלכסאו מלבשים בגדים בגרן פתח שער שמרון וכלהנביאים מתנבאים לפניהם
The king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were seated on their thrones, arrayed in their robes, on the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

Word-by-Word Analysis

ומלך
96
ישראל
541
ויהושפט
416
מלךיהודה
120
ישבים
362
איש
311
עלכסאו
187
מלבשים
422
בגדים
59
בגרן
255
פתח
488
שער
570
שמרון
596
וכלהנביאים
174
מתנבאים
543
לפניהם
215
I Kings 22:11 Gematria: 3731
ויעש לו צדקיה בןכנענה קרני ברזל ויאמר כהאמר יהוה באלה תנגח אתארם עדכלתם
Zedekiah son of Chenaanah had provided himself with iron horns; and he said, “Thus said GOD: With these you shall gore the Arameans till you make an end of them.”

Word-by-Word Analysis

ויעש
386
לו
36
צדקיה
209
בןכנענה
247
קרני
360
ברזל
239
ויאמר
257
כהאמר
266
יהוה
26
באלה
38
תנגח
461
אתארם
642
עדכלתם
564
I Kings 22:12 Gematria: 2242
וכלהנבאים נבאים כן לאמר עלה רמת גלעד והצלח ונתן יהוה ביד המלך
And all the other prophets were prophesying similarly, “March upon Ramoth-gilead and triumph! GOD will deliver it into Your Majesty’s hands.”

Word-by-Word Analysis

וכלהנבאים
164
נבאים
103
כן
70
לאמר
271
עלה
105
רמת
640
גלעד
107
והצלח
139
ונתן
506
יהוה
26
ביד
16
המלך
95
I Kings 22:13 Gematria: 3781
והמלאך אשרהלך לקרא מיכיהו דבר אליו לאמר הנהנא דברי הנביאים פהאחד טוב אלהמלך יהינא דבריך דברך כדבר אחד מהם ודברת טוב
The messenger who had gone to summon Micaiah said to him: “Look, the words of the prophets are with one accord favorable to the king. Let your word be like that of the rest of them; speak a favorable word.”

Word-by-Word Analysis

והמלאך
102
אשרהלך
556
לקרא
331
מיכיהו
91
דבר
206
אליו
47
לאמר
271
הנהנא
111
דברי
216
הנביאים
118
פהאחד
98
טוב
17
אלהמלך
126
יהינא
76
דבריך
236
דברך
226
כדבר
226
אחד
13
מהם
85
ודברת
612
טוב
17
I Kings 22:14 Gematria: 2256
ויאמר מיכיהו חייהוה כי אתאשר יאמר יהוה אלי אתו אדבר
“As GOD lives,” Micaiah answered, “I will speak only what GOD tells me.”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
מיכיהו
91
חייהוה
44
כי
30
אתאשר
902
יאמר
251
יהוה
26
אלי
41
אתו
407
אדבר
207
I Kings 22:15 Gematria: 3001
ויבוא אלהמלך ויאמר המלך אליו מיכיהו הנלך אלרמת גלעד למלחמה אםנחדל ויאמר אליו עלה והצלח ונתן יהוה ביד המלך
When he came before the king, the king said to him, “Micaiah, shall we march upon Ramoth-gilead for battle, or shall we not?” He answered him, “March and triumph! GOD will deliver [it] into Your Majesty’s hands.”

Word-by-Word Analysis

ויבוא
25
אלהמלך
126
ויאמר
257
המלך
95
אליו
47
מיכיהו
91
הנלך
105
אלרמת
671
גלעד
107
למלחמה
153
אםנחדל
133
ויאמר
257
אליו
47
עלה
105
והצלח
139
ונתן
506
יהוה
26
ביד
16
המלך
95
I Kings 22:16 Gematria: 3569
ויאמר אליו המלך עדכמה פעמים אני משביעך אשר לאתדבר אלי רקאמת בשם יהוה
The king said to him, “How many times must I adjure you to tell me nothing but the truth in the name of GOD?”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
אליו
47
המלך
95
עדכמה
139
פעמים
240
אני
61
משביעך
442
אשר
501
לאתדבר
637
אלי
41
רקאמת
741
בשם
342
יהוה
26
I Kings 22:17 Gematria: 5450
ויאמר ראיתי אתכלישראל נפצים אלההרים כצאן אשר איןלהם רעה ויאמר יהוה לאאדנים לאלה ישובו אישלביתו בשלום
Then he said, “I saw all Israel scattered over the hills like sheep without a shepherd; and GOD said, ‘These have no master; let everyone return home in safety.’”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
ראיתי
621
אתכלישראל
992
נפצים
270
אלההרים
291
כצאן
161
אשר
501
איןלהם
136
רעה
275
ויאמר
257
יהוה
26
לאאדנים
136
לאלה
66
ישובו
324
אישלביתו
759
בשלום
378
I Kings 22:18 Gematria: 3111
ויאמר מלךישראל אליהושפט הלוא אמרתי אליך לואיתנבא עלי טוב כי אםרעס
“Didn’t I tell you,” said the king of Israel to Jehoshaphat, “that he would not prophesy good fortune for me, but only misfortune?”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
מלךישראל
631
אליהושפט
441
הלוא
42
אמרתי
651
אליך
61
לואיתנבא
500
עלי
110
טוב
17
כי
30
אםרעס
371
I Kings 22:19 Gematria: 3899
ויאמר לכן שמע דבריהוה ראיתי אתיהוה ישב עלכסאו וכלצבא השמים עמד עליו מימינו ומשמאלו
But [Micaiah] said, “I call upon you to hear the word of GOD! I saw GOD seated upon a throne, with all the host of heaven standing in attendance to the right and to the left.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
לכן
100
שמע
410
דבריהוה
232
ראיתי
621
אתיהוה
427
ישב
312
עלכסאו
187
וכלצבא
149
השמים
395
עמד
114
עליו
116
מימינו
156
ומשמאלו
423
I Kings 22:20 Gematria: 2814
ויאמר יהוה מי יפתה אתאחאב ויעל ויפל ברמת גלעד ויאמר זה בכה וזה אמר בכה
GOD asked, ‘Who will entice Ahab so that he will march and fall at Ramoth-gilead?’ Then one said thus and another said thus,

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
יהוה
26
מי
50
יפתה
495
אתאחאב
413
ויעל
116
ויפל
126
ברמת
642
גלעד
107
ויאמר
257
זה
12
בכה
27
וזה
18
אמר
241
בכה
27
I Kings 22:21 Gematria: 1884
ויצא הרוח ויעמד לפני יהוה ויאמר אני אפתנו ויאמר יהוה אליו במה
until a certain spirit came forward and stood before GOD and said, ‘I will entice him.’ ‘How?’ GOD asked him.

Word-by-Word Analysis

ויצא
107
הרוח
219
ויעמד
130
לפני
170
יהוה
26
ויאמר
257
אני
61
אפתנו
537
ויאמר
257
יהוה
26
אליו
47
במה
47
I Kings 22:22 Gematria: 4014
ויאמר אצא והייתי רוח שקר בפי כלנביאיו ויאמר תפתה וגםתוכל צא ועשהכן
And he replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ Then [God] said, ‘You will entice and you will prevail. Go out and do it.’

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
אצא
92
והייתי
441
רוח
214
שקר
600
בפי
92
כלנביאיו
129
ויאמר
257
תפתה
885
וגםתוכל
505
צא
91
ועשהכן
451
I Kings 22:23 Gematria: 2795
ועתה הנה נתן יהוה רוח שקר בפי כלנביאיך אלה ויהוה דבר עליך רעה
So GOD has put a lying spirit in the mouth of all these prophets of yours; for GOD has decreed disaster upon you.”

Word-by-Word Analysis

ועתה
481
הנה
60
נתן
500
יהוה
26
רוח
214
שקר
600
בפי
92
כלנביאיך
143
אלה
36
ויהוה
32
דבר
206
עליך
130
רעה
275
I Kings 22:24 Gematria: 3373
ויגש צדקיהו בןכנענה ויכה אתמיכיהו עלהלחי ויאמר איזה עבר רוחיהוה מאתי לדבר אותך
Thereupon Zedekiah son of Chenaanah stepped up and struck Micaiah on the cheek, and demanded, “Which way did the spirit of GOD pass from me to speak with you?”

Word-by-Word Analysis

ויגש
319
צדקיהו
215
בןכנענה
247
ויכה
41
אתמיכיהו
492
עלהלחי
153
ויאמר
257
איזה
23
עבר
272
רוחיהוה
240
מאתי
451
לדבר
236
אותך
427
I Kings 22:25 Gematria: 2084
ויאמר מיכיהו הנך ראה ביום ההוא אשר תבא חדר בחדר להחבה
And Micaiah replied, “You’ll find out on the day when you try to hide in the innermost room.”

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
מיכיהו
91
הנך
75
ראה
206
ביום
58
ההוא
17
אשר
501
תבא
403
חדר
212
בחדר
214
להחבה
50
I Kings 22:26 Gematria: 3230
ויאמר מלך ישראל קח אתמיכיהו והשיבהו אלאמן שרהעיר ואליואש בןהמלך
Then the king of Israel said, “Take Micaiah and turn him over to Amon, the city’s governor, and to Prince Joash,

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
מלך
90
ישראל
541
קח
108
אתמיכיהו
492
והשיבהו
334
אלאמן
122
שרהעיר
785
ואליואש
354
בןהמלך
147
I Kings 22:27 Gematria: 3213
ואמרת כה אמר המלך שימו אתזה בית הכלא והאכלהו לחם לחץ ומים לחץ עד באי בשלום
and say, ‘The king’s orders are: Put this fellow in prison, and let his fare be scant bread and scant water until I come home safe.’”

Word-by-Word Analysis

ואמרת
647
כה
25
אמר
241
המלך
95
שימו
356
אתזה
413
בית
412
הכלא
56
והאכלהו
73
לחם
78
לחץ
128
ומים
96
לחץ
128
עד
74
באי
13
בשלום
378
I Kings 22:28 Gematria: 2981
ויאמר מיכיהו אםשוב תשוב בשלום לאדבר יהוה בי ויאמר שמעו עמים כלם
To which Micaiah retorted, “If you ever come home safe, GOD has not spoken through me.” He said further, “Listen, all you peoples!”bHe said further, “Listen, all you peoples!” Perhaps a notation suggesting that Micaiah was identical with Micah, whose prophecies begin, “Listen, all you peoples,” Mic. 1.2.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
מיכיהו
91
אםשוב
349
תשוב
708
בשלום
378
לאדבר
237
יהוה
26
בי
12
ויאמר
257
שמעו
416
עמים
160
כלם
90
I Kings 22:29 Gematria: 2030
ויעל מלךישראל ויהושפט מלךיהודה רמת גלעד
So the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah marched upon Ramoth-gilead.

Word-by-Word Analysis

ויעל
116
מלךישראל
631
ויהושפט
416
מלךיהודה
120
רמת
640
גלעד
107
I Kings 22:30 Gematria: 4624
ויאמר מלך ישראל אליהושפט התחפש ובא במלחמה ואתה לבש בגדיך ויתחפש מלך ישראל ויבוא במלחמה
The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and gocI will disguise myself and go Infinitives used for finite verbs; so Targum and Septuagint. into the battle; but you, wear your robes.” So the king of Israel went into the battle disguised.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
מלך
90
ישראל
541
אליהושפט
441
התחפש
793
ובא
9
במלחמה
125
ואתה
412
לבש
332
בגדיך
39
ויתחפש
804
מלך
90
ישראל
541
ויבוא
25
במלחמה
125
I Kings 22:31 Gematria: 6140
ומלך ארם צוה אתשרי הרכב אשרלו שלשים ושנים לאמר לא תלחמו אתקטן ואתגדול כי אםאתמלך ישראל לבדו
Now the king of Aram had instructed his thirty-two chariot officers: “Don’t attack anyone, small or great, except the king of Israel.”

Word-by-Word Analysis

ומלך
96
ארם
241
צוה
101
אתשרי
911
הרכב
227
אשרלו
537
שלשים
680
ושנים
406
לאמר
271
לא
31
תלחמו
484
אתקטן
560
ואתגדול
450
כי
30
אםאתמלך
532
ישראל
541
לבדו
42
I Kings 22:32 Gematria: 4287
ויהי כראות שרי הרכב אתיהושפט והמה אמרו אך מלךישראל הוא ויסרו עליו להלחם ויזעק יהושפט
So when the chariot officers saw Jehoshaphat, whom they took for the king of Israel, they turned upon him to attack him, and Jehoshaphat cried out.

Word-by-Word Analysis

ויהי
31
כראות
627
שרי
510
הרכב
227
אתיהושפט
811
והמה
56
אמרו
247
אך
21
מלךישראל
631
הוא
12
ויסרו
282
עליו
116
להלחם
113
ויזעק
193
יהושפט
410
I Kings 22:33 Gematria: 2694
ויהי כראות שרי הרכב כילאמלך ישראל הוא וישובו מאחריו
And when the chariot officers became aware that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.

Word-by-Word Analysis

ויהי
31
כראות
627
שרי
510
הרכב
227
כילאמלך
151
ישראל
541
הוא
12
וישובו
330
מאחריו
265
I Kings 22:34 Gematria: 5407
ואיש משך בקשת לתמו ויכה אתמלך ישראל בין הדבקים ובין השרין ויאמר לרכבו הפך ידך והוציאני מןהמחנה כי החליתי
Then another man drew his bow at random and he hit the king of Israel between the plates ofdthe plates of Meaning of Heb. uncertain. the armor; and he said to his charioteer, “Turn the horsesethe horses Lit. “your hand,” because horses are guided by a pull on the appropriate rein; cf. 2 Kings 9.23. around and get me behind the lines;fbehind the lines Lit. “outside the camp.” I’m wounded.”

Word-by-Word Analysis

ואיש
317
משך
360
בקשת
802
לתמו
476
ויכה
41
אתמלך
491
ישראל
541
בין
62
הדבקים
161
ובין
68
השרין
565
ויאמר
257
לרכבו
258
הפך
105
ידך
34
והוציאני
178
מןהמחנה
198
כי
30
החליתי
463
I Kings 22:35 Gematria: 3003
ותעלה המלחמה ביום ההוא והמלך היה מעמד במרכבה נכח ארם וימת בערב ויצק דםהמכה אלחיק הרכב
The battle raged all day long,graged all day long Meaning of Heb. uncertain. and the king remained propped up in the chariot facing Aram; the blood from the wound ran down into the hollow of the chariot, and at dusk he died.

Word-by-Word Analysis

ותעלה
511
המלחמה
128
ביום
58
ההוא
17
והמלך
101
היה
20
מעמד
154
במרכבה
269
נכח
78
ארם
241
וימת
456
בערב
274
ויצק
206
דםהמכה
114
אלחיק
149
הרכב
227
I Kings 22:36 Gematria: 2865
ויעבר הרנה במחנה כבא השמש לאמר איש אלעירו ואיש אלארצו
As the sun was going down, a shout went through the army: “Every man to his own town! Every man to his own district.”

Word-by-Word Analysis

ויעבר
288
הרנה
260
במחנה
105
כבא
23
השמש
645
לאמר
271
איש
311
אלעירו
317
ואיש
317
אלארצו
328
I Kings 22:37 Gematria: 2590
וימת המלך ויבוא שמרון ויקברו אתהמלך בשמרון
So the king died and was broughthand was brought Lit. “he came.” to Samaria. They buried the king in Samaria,

Word-by-Word Analysis

וימת
456
המלך
95
ויבוא
25
שמרון
596
ויקברו
324
אתהמלך
496
בשמרון
598
I Kings 22:38 Gematria: 4798
וישטף אתהרכב על ברכת שמרון וילקו הכלבים אתדמו והזנות רחצו כדבר יהוה אשר דבר
and they flushed out the chariot at the pool of Samaria. Thus the dogs lapped up his blood and the whores bathed [in it], in accordance with the word that GOD had spoken.ithe word that GOD had spoken Cf. 21.19.

Word-by-Word Analysis

וישטף
405
אתהרכב
628
על
100
ברכת
622
שמרון
596
וילקו
152
הכלבים
107
אתדמו
451
והזנות
474
רחצו
304
כדבר
226
יהוה
26
אשר
501
דבר
206
I Kings 22:39 Gematria: 6043
ויתר דברי אחאב וכלאשר עשה ובית השן אשר בנה וכלהערים אשר בנה הלואהם כתובים עלספר דברי הימים למלכי ישראל
The other events of Ahab’s reign, and all his actions—the ivory palace that he built and all the towns that he fortified—are all recorded in the Annals of the Kings of Israel.

Word-by-Word Analysis

ויתר
616
דברי
216
אחאב
12
וכלאשר
557
עשה
375
ובית
418
השן
355
אשר
501
בנה
57
וכלהערים
381
אשר
501
בנה
57
הלואהם
87
כתובים
478
עלספר
440
דברי
216
הימים
105
למלכי
130
ישראל
541
I Kings 22:40 Gematria: 1984
וישכב אחאב עםאבתיו וימלך אחזיהו בנו תחתיופ
Ahab rested with his ancestors, and his son Ahaziah succeeded him as king.

Word-by-Word Analysis

וישכב
338
אחאב
12
עםאבתיו
529
וימלך
106
אחזיהו
37
בנו
58
תחתיופ
904
I Kings 22:41 Gematria: 2448
ויהושפט בןאסא מלך עליהודה בשנת ארבע לאחאב מלך ישראל
Jehoshaphat son of Asa had become king of Judah in the fourth year of King Ahab of Israel.

Word-by-Word Analysis

ויהושפט
416
בןאסא
114
מלך
90
עליהודה
130
בשנת
752
ארבע
273
לאחאב
42
מלך
90
ישראל
541
I Kings 22:42 Gematria: 5195
יהושפט בןשלשים וחמש שנה במלכו ועשרים וחמש שנה מלך בירושלם ושם אמו עזובה בתשלחי
Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for twenty-five years. His mother’s name was Azubah daughter of Shilhi.

Word-by-Word Analysis

יהושפט
410
בןשלשים
732
וחמש
354
שנה
355
במלכו
98
ועשרים
626
וחמש
354
שנה
355
מלך
90
בירושלם
588
ושם
346
אמו
47
עזובה
90
בתשלחי
750
I Kings 22:43 Gematria: 2339
וילך בכלדרך אסא אביו לאסר ממנו לעשות הישר בעיני יהוה
He followed closely the course of his father Asa and did not deviate from it, doing what was pleasing to GOD.

Word-by-Word Analysis

וילך
66
בכלדרך
276
אסא
62
אביו
19
לאסר
291
ממנו
136
לעשות
806
הישר
515
בעיני
142
יהוה
26
I Kings 22:44 Gematria: 1928
אך הבמות לאסרו עוד העם מזבחים ומקטרים בבמות
However, the shrines did not cease to function; the people still sacrificed and offered at the shrines.

Word-by-Word Analysis

אך
21
הבמות
453
לאסרו
297
עוד
80
העם
115
מזבחים
107
ומקטרים
405
בבמות
450
I Kings 22:45 Gematria: 1537
וישלם יהושפט עםמלך ישראל
And further, Jehoshaphat submitted to the king of Israel.

Word-by-Word Analysis

וישלם
386
יהושפט
410
עםמלך
200
ישראל
541
I Kings 22:46 Gematria: 4856
ויתר דברי יהושפט וגבורתו אשרעשה ואשר נלחם הלאהם כתובים עלספר דברי הימים למלכי יהודה
As for the other events of Jehoshaphat’s reign and the valor he displayed in battle, they are recorded in the Annals of the Kings of Judah.

Word-by-Word Analysis

ויתר
616
דברי
216
יהושפט
410
וגבורתו
623
אשרעשה
876
ואשר
507
נלחם
128
הלאהם
81
כתובים
478
עלספר
440
דברי
216
הימים
105
למלכי
130
יהודה
30
I Kings 22:47 Gematria: 2878
ויתר הקדש אשר נשאר בימי אסא אביו בער מןהארץ
(He also stamped out the remaining consecrated workersjconsecrated workers Or “retainers”; meaning of Heb. qadesh uncertain. who had survived in the land from the time of his father Asa.)

Word-by-Word Analysis

ויתר
616
הקדש
409
אשר
501
נשאר
551
בימי
62
אסא
62
אביו
19
בער
272
מןהארץ
386
I Kings 22:48 Gematria: 442
ומלך אין באדום נצב מלך
There was no king in Edom; a viceroy acted as king.

Word-by-Word Analysis

ומלך
96
אין
61
באדום
53
נצב
142
מלך
90
I Kings 22:49 Gematria: 5989
יהושפט עשר עשה אניות תרשיש ללכת אפירה לזהב ולא הלך כינשברו נשברה אניות בעציון גבר
Jehoshaphatka viceroy acted as king. Jehoshaphat Emendation yields “the viceroy of King Jehoshaphat.” constructed Tarshish shipslTarshish ships See note at 10.22. to sail to Ophir for gold. But he did not sail because the ships were wrecked at Ezion-geber.

Word-by-Word Analysis

יהושפט
410
עשר
570
עשה
375
אניות
467
תרשיש
1210
ללכת
480
אפירה
296
לזהב
44
ולא
37
הלך
55
כינשברו
588
נשברה
557
אניות
467
בעציון
228
גבר
205
I Kings 22:50 Gematria: 2083
אז אמר אחזיהו בןאחאב אליהושפט ילכו עבדי עםעבדיך באניות ולא אבה יהושפט
Then Ahaziah son of Ahab proposed to Jehoshaphat, “Let my servants sail on the ships with your servants”; but Jehoshaphat would not agree.

Word-by-Word Analysis

אז
8
אמר
241
אחזיהו
37
בןאחאב
64
אליהושפט
441
ילכו
66
עבדי
86
עםעבדיך
216
באניות
469
ולא
37
אבה
8
יהושפט
410
I Kings 22:51 Gematria: 3748
וישכב יהושפט עםאבתיו ויקבר עםאבתיו בעיר דוד אביו וימלך יהורם בנו תחתיוס
Jehoshaphat rested with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of his forefather David, and his son Jehoram succeeded him as king.

Word-by-Word Analysis

וישכב
338
יהושפט
410
עםאבתיו
529
ויקבר
318
עםאבתיו
529
בעיר
282
דוד
14
אביו
19
וימלך
106
יהורם
261
בנו
58
תחתיוס
884
I Kings 22:52 Gematria: 5236
אחזיהו בןאחאב מלך עלישראל בשמרון בשנת שבע עשרה ליהושפט מלך יהודה וימלך עלישראל שנתים
[Meanwhile,] Ahaziah son of Ahab had become king of Israel, in Samaria, in the seventeenth year of King Jehoshaphat of Judah; he reigned over Israel two years.

Word-by-Word Analysis

אחזיהו
37
בןאחאב
64
מלך
90
עלישראל
641
בשמרון
598
בשנת
752
שבע
372
עשרה
575
ליהושפט
440
מלך
90
יהודה
30
וימלך
106
עלישראל
641
שנתים
800
I Kings 22:53 Gematria: 3562
ויעש הרע בעיני יהוה וילך בדרך אביו ובדרך אמו ובדרך ירבעם בןנבט אשר החטיא אתישראל
He did what was displeasing to GOD, following in the footsteps of his father and his mother, and in those of Jeroboam son of Nebat who had caused Israel to sin.

Word-by-Word Analysis

ויעש
386
הרע
275
בעיני
142
יהוה
26
וילך
66
בדרך
226
אביו
19
ובדרך
232
אמו
47
ובדרך
232
ירבעם
322
בןנבט
113
אשר
501
החטיא
33
אתישראל
942
I Kings 22:54 Gematria: 3516
ויעבד אתהבעל וישתחוה לו ויכעס אתיהוה אלהי ישראל ככל אשרעשה אביו
He worshiped Baal and bowed down to him; he provoked the anger of the ETERNAL, the God of Israel, just as his father had done.

Word-by-Word Analysis

ויעבד
92
אתהבעל
508
וישתחוה
735
לו
36
ויכעס
166
אתיהוה
427
אלהי
46
ישראל
541
ככל
70
אשרעשה
876
אביו
19