[πιστει] [πλειονα] [θυσιαν] Abel beside/from [καιν] [προσηνεγκεν] to the to God through [ης] [εμαρτυρηθη] to be righteous [μαρτυρουντος] upon/on to the [δωροις] his/of him of the of God and through her/of it [αποθανων] still/yet [λαλει]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[πιστει] [ενωχ] [μετετεθη] of the not [ιδειν] [θανατον] and not [ηυρισκετο] [διοτι] [μετεθηκεν] him the (definite article) God [προ] for of the [μεταθεσεως] [μεμαρτυρηται] [ευαρεστηκεναι] to the to God
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[χωρις] but/and of faith [αδυνατον] [ευαρεστησαι] [πιστευσαι] for it is necessary the [προσερχομενον] to God that/because is and to the [εκζητουσιν] him [μισθαποδοτης] [γινεται]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[πιστει] [χρηματισθεις] [νωε] about/concerning of the [μηδεπω] [βλεπομενων] [ευλαβηθεις] [κατεσκευασεν] [κιβωτον] into [σωτηριαν] of the [οικου] his/of him through [ης] [κατεκρινεν] the [κοσμον] and of the according to [πιστιν] [δικαιοσυνης] became/happened [κληρονομος]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[πιστει] [καλουμενος] Abraham [υπηκουσεν] [εξελθειν] into [τοπον] whom/which [ημελλεν] [λαμβανειν] into [κληρονομιαν] and [εξηλθεν] not [επισταμενος] [που] comes
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[πιστει] [παρωκησεν] into earth of the [επαγγελιας] as/like [αλλοτριαν] in [σκηναις] [κατοικησας] with/after [ισαακ] and [ιακωβ] of the [συνκληρονομων] of the [επαγγελιας] of the her/of it
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[πιστει] and she/this [σαρρα] [δυναμιν] into [καταβολην] [σπερματος] received and beside/from [καιρον] [ηλικιας] [επει] [πιστον] [ηγησατο] the [επαγγειλαμενον]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
therefore and [αφ] [ενος] [εγεννηθησαν] and these things [νενεκρωμενου] just as the [αστρα] of the of heaven to the [πληθει] and as/like the/or [αμμος] the/or beside/from the [χειλος] of the [θαλασσης] the/or [αναριθμητος]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
according to [πιστιν] [απεθανον] [ουτοι] all not [κομισαμενοι] the [επαγγελιας] but [πορρωθεν] [αυτας] seeing and [ασπασαμενοι] and [ομολογησαντες] that/because [ξενοι] and [παρεπιδημοι] are upon/on of the of earth
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
now but/and [κρειττονος] [ορεγονται] [τουτ] is [επουρανιου] therefore not [επαισχυνεται] them the (definite article) God God [επικαλεισθαι] their/of them [ητοιμασεν] for to them [πολιν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[πιστει] Joseph [τελευτων] about/concerning of the [εξοδου] of the [υιων] Israel [εμνημονευσεν] and about/concerning of the [οστεων] his/of him [ενετειλατο]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[πιστει] Moses [γεννηθεις] [εκρυβη] [τριμηνον] by/under of the [πατερων] his/of him [διοτι] [ειδον] [αστειον] the child and not [εφοβηθησαν] the [διαταγμα] of the of king
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[πιστει] [πεποιηκεν] the [πασχα] and the [προσχυσιν] of the [αιματος] in order that not the (definite article) [ολοθρευων] the [πρωτοτοκα] [θιγη] their/of them
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and what still/yet I say [επιλειψει] me for [διηγουμενον] the (definite article) time about/concerning [γεδεων] [βαρακ] [σαμψων] [ιεφθαε] [δαυειδ] and and [σαμουηλ] and of the [προφητων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ελαβον] [γυναικες] [εξ] [αναστασεως] the [νεκρους] their/of them [αλλοι] but/and [ετυμπανισθησαν] not [προσδεξαμενοι] the [απολυτρωσιν] in order that [κρειττονος] [αναστασεως] [τυχωσιν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.