every/all for [αρχιερευς] [εξ] of men [λαμβανομενος] above, beyond, for of men [καθισταται] the to/toward the God in order that [προσφερη] [δωρα] and and [θυσιας] above, beyond, for [αμαρτιων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
thus and the (definite article) Christ not himself [εδοξασεν] [γενηθηναι] [αρχιερεα] but the (definite article) [λαλησας] to/toward him son my if you I [σημερον] [γεγεννηκα] you
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
who/which in to the [ημεραις] of the [σαρκος] his/of him [δεησεις] and and [ικετηριας] to/toward the [δυναμενον] [σωζειν] him from/out of [θανατου] with/after [κραυγης] [ισχυρας] and [δακρυων] [προσενεγκας] and [εισακουσθεις] from of the [ευλαβειας]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Hebrews 5:8
Isopsephy: 4344
καιπερωνυιοςεμαθεναφωνεπαθεντηνυπακοην
[καιπερ] being son [εμαθεν] [αφ] being [επαθεν] the [υπακοην]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and for [οφειλοντες] to be [διδασκαλοι] through the [χρονον] again [χρειαν] you have of the [διδασκειν] you (accusative) [τινα] the [στοιχεια] of the [αρχης] of the [λογιων] of the of God and [γεγονατε] [χρειαν] [εχοντες] [γαλακτος] not [στερεας] [τροφης]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[τελειων] but/and is the/or [στερεα] [τροφη] of the through the [εξιν] the [αισθητηρια] [γεγυμνασμενα] [εχοντων] to/toward [διακρισιν] [καλου] and and [κακου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.