if for the (definite article) through [αγγελων] [λαληθεις] word became/happened [βεβαιος] and [πασα] [παραβασις] and [παρακοη] received [ενδικον] [μισθαποδοσιαν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
how we [εκφευξομεθα] [τηλικαυτης] [αμελησαντες] [σωτηριας] [ητις] [αρχην] [λαβουσα] [λαλεισθαι] through of the of the Lord by/under of the [ακουσαντων] into us [εβεβαιωθη]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[συνεπιμαρτυρουντος] of the of God [σημειοις] and and [τερασιν] and [ποικιλαις] [δυναμεσιν] and of spirit [αγιου] [μερισμοις] according to the his/of him [θελησιν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
all things [υπεταξας] [υποκατω] of the [ποδων] his/of him in to the for [υποταξαι] to him the all things nothing [αφηκεν] to him [ανυποτακτον] now but/and [ουπω] [ορωμεν] to him the all things [υποτεταγμενα]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the but/and [βραχυ] what [παρ] [αγγελους] [ηλαττωμενον] [βλεπομεν] Jesus through the [παθημα] of the [θανατου] [δοξη] and [τιμη] [εστεφανωμενον] [οπως] [χαριτι] of God above, beyond, for [παντος] [γευσηται] [θανατου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[επρεπεν] for to him through whom/which the all things and through not the all things [πολλους] [υιους] into [δοξαν] [αγαγοντα] the [αρχηγον] of the [σωτηριας] their/of them through [παθηματων] [τελειωσαι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[επει] therefore the [παιδια] [κεκοινωνηκεν] [αιματος] and [σαρκος] and he/self [παραπλησιως] [μετεσχεν] of the their/of them in order that through of the [θανατου] [καταργηση] the the [κρατος] [εχοντα] of the [θανατου] [τουτ] is the [διαβολον]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[οθεν] [ωφειλεν] according to all things to the [αδελφοις] [ομοιωθηναι] in order that [ελεημων] [γενηται] and [πιστος] [αρχιερευς] the to/toward the God into the [ιλασκεσθαι] the [αμαρτιας] of the [λαου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.