Zechariah

Chapter 3

1234567891011121314
Zechariah 3:1 Gematria: 2693
ויראני אתיהושע הכהן הגדול עמד לפני מלאך יהוה והשטן עמד עלימינו לשטנו
I was further shown Joshua, the high priest, standing before the angel of GOD, and the AccuseraAccuser In contrast to others “Satan.” standing at his right to accuse him.

Word-by-Word Analysis

ויראני
277
אתיהושע
792
הכהן
80
הגדול
48
עמד
114
לפני
170
מלאך
91
יהוה
26
והשטן
370
עמד
114
עלימינו
216
לשטנו
395
Zechariah 3:2 Gematria: 3079
ויאמר יהוה אלהשטן יגער יהוה בך השטן ויגער יהוה בך הבחר בירושלם הלוא זה אוד מצל מאש
But [the angel of] GOD said to the Accuser, “GOD rebukes you, O Accuser; GOD who has chosen Jerusalem rebukes you! For this is a brand plucked from the fire.”ba brand plucked from the fire Joshua’s grandfather had been executed by the Babylonians (2 Kings 25.18–21) and his father was exiled (Hag. 1.1; 1 Chron. 5.40–41), but he himself has returned.

Word-by-Word Analysis

ויאמר
257
יהוה
26
אלהשטן
395
יגער
283
יהוה
26
בך
22
השטן
364
ויגער
289
יהוה
26
בך
22
הבחר
215
בירושלם
588
הלוא
42
זה
12
אוד
11
מצל
160
מאש
341
Zechariah 3:3 Gematria: 1341
ויהושע היה לבש בגדים צואים ועמד לפני המלאך
Now Joshua was clothed in filthy garments when he stood before the angel.

Word-by-Word Analysis

ויהושע
397
היה
20
לבש
332
בגדים
59
צואים
147
ועמד
120
לפני
170
המלאך
96
Zechariah 3:4 Gematria: 4538
ויען ויאמר אלהעמדים לפניו לאמר הסירו הבגדים הצאים מעליו ויאמר אליו ראה העברתי מעליך עונך והלבש אתך מחלצות
The latter spoke up and said to his attendants, “Take the filthy garments off him!” And he said to him, “See, I have removed your guilt from you, and you shall be clothed in [priestly] robes.”

Word-by-Word Analysis

ויען
136
ויאמר
257
אלהעמדים
200
לפניו
176
לאמר
271
הסירו
281
הבגדים
64
הצאים
146
מעליו
156
ויאמר
257
אליו
47
ראה
206
העברתי
687
מעליך
170
עונך
146
והלבש
343
אתך
421
מחלצות
574
Zechariah 3:5 Gematria: 3764
ואמר ישימו צניף טהור עלראשו וישימו הצניף הטהור עלראשו וילבשהו בגדים ומלאך יהוה עמד
Then heche Heb. “I.” gave the order, “Let a puredpure I.e., ritually pure. diadem be placed on his head.” And they placed the pure diadem on his head and clothed him in [priestly] garments,ethey placed the pure diadem on his head and clothed him in [priestly] garments Joshua has now been rendered fit to associate with the heavenly beings (v. 7); cf. Isa. 6.6–8. as the angel of GOD stood by.

Word-by-Word Analysis

ואמר
247
ישימו
366
צניף
230
טהור
220
עלראשו
607
וישימו
372
הצניף
235
הטהור
225
עלראשו
607
וילבשהו
359
בגדים
59
ומלאך
97
יהוה
26
עמד
114
Zechariah 3:6 Gematria: 871
ויעד מלאך יהוה ביהושע לאמר
And the angel of GOD charged Joshua as follows:

Word-by-Word Analysis

ויעד
90
מלאך
91
יהוה
26
ביהושע
393
לאמר
271
Zechariah 3:7 Gematria: 8669
כהאמר יהוה צבאות אםבדרכי תלך ואם אתמשמרתי תשמר וגםאתה תדין אתביתי וגם תשמר אתחצרי ונתתי לך מהלכים בין העמדים האלה
“Thus said GOD of Hosts: If you walk in My paths and keep My charge, you in turn will rule My House and guard My courts, and I will permit you to move about among these attendants.

Word-by-Word Analysis

כהאמר
266
יהוה
26
צבאות
499
אםבדרכי
277
תלך
450
ואם
47
אתמשמרתי
1391
תשמר
940
וגםאתה
455
תדין
464
אתביתי
823
וגם
49
תשמר
940
אתחצרי
709
ונתתי
866
לך
50
מהלכים
145
בין
62
העמדים
169
האלה
41
Zechariah 3:8 Gematria: 4039
שמענא יהושע הכהן הגדול אתה ורעיך הישבים לפניך כיאנשי מופת המה כיהנני מביא אתעבדי צמח
Hearken well, O High Priest Joshua, you and your fellow priests sitting before you! For those men are a sign thatfyou! For those men are a sign that Or “you—who are men of significance! For.” I am going to bring My servant the Branch.gthe Branch I.e., the future king of David’s line. See 6.12; Jer. 23.5–6; 33.15–16; cf. Isa. 11.1.

Word-by-Word Analysis

שמענא
461
יהושע
391
הכהן
80
הגדול
48
אתה
406
ורעיך
306
הישבים
367
לפניך
190
כיאנשי
391
מופת
526
המה
50
כיהנני
145
מביא
53
אתעבדי
487
צמח
138
Zechariah 3:9 Gematria: 6612
כי הנה האבן אשר נתתי לפני יהושע עלאבן אחת שבעה עינים הנני מפתח פתחה נאם יהוה צבאות ומשתי אתעון הארץההיא ביום אחד
For mark well this stone that I place before Joshua, a single stone with seven eyes.hwith seven eyes Meaning of Heb. uncertain. The stone apparently symbolizes the God-given power of the future Davidic ruler; see below 4.6–7. I will execute its engraving—declares GOD of Hosts—and I will remove that country’s guilt in a single day.

Word-by-Word Analysis

כי
30
הנה
60
האבן
58
אשר
501
נתתי
860
לפני
170
יהושע
391
עלאבן
153
אחת
409
שבעה
377
עינים
180
הנני
115
מפתח
528
פתחה
493
נאם
91
יהוה
26
צבאות
499
ומשתי
756
אתעון
527
הארץההיא
317
ביום
58
אחד
13
Zechariah 3:10 Gematria: 4293
ביום ההוא נאם יהוה צבאות תקראו איש לרעהו אלתחת גפן ואלתחת תאנה
In that day—declares GOD of Hosts—you will be inviting each other to the shade of vines and fig trees.”

Word-by-Word Analysis

ביום
58
ההוא
17
נאם
91
יהוה
26
צבאות
499
תקראו
707
איש
311
לרעהו
311
אלתחת
839
גפן
133
ואלתחת
845
תאנה
456