but [απειπαμεθα] the [κρυπτα] of the [αισχυνης] not [περιπατουντες] in [πανουργια] [μηδε] [δολουντες] the word of the of God but to the [φανερωσει] of the [αληθειας] [συνισταντες] [εαυτους] to/toward [πασαν] [συνειδησιν] of men before/in presence of of the of God
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
in [οις] the (definite article) God of the [αιωνος] of this [ετυφλωσεν] the [νοηματα] of the [απιστων] into the not [αυγασαι] the [φωτισμον] of the [ευαγγελιου] of the [δοξης] of the of Christ who/which is [εικων] of the of God
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
that/because the (definite article) God the (definite article) [ειπων] from/out of [σκοτους] light [λαμψει] who/which [ελαμψεν] in to the [καρδιαις] our/of us to/toward [φωτισμον] of the [γνωσεως] of the [δοξης] of the of God in [προσωπω] of Christ
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[εχομεν] but/and the [θησαυρον] [τουτον] in [οστρακινοις] [σκευεσιν] in order that the/or [υπερβολη] of the [δυναμεως] the/or of the of God and not [εξ] our/of us
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[παντοτε] the [νεκρωσιν] of the of Jesus in to the [σωματι] [περιφεροντες] in order that and the/or life of the of Jesus in to the [σωμασιν] our/of us [φανερωθη]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[αει] for we the [ζωντες] into [θανατον] [παραδιδομεθα] through Jesus in order that and the/or life of the of Jesus [φανερωθη] in to the [θνητη] [σαρκι] our/of us
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Corinthians 4:12
Isopsephy: 4045
ωστεοθανατοςενημινενεργειταιηδεζωηενυμιν
so that the (definite article) death in to us [ενεργειται] the/or but/and life in to you
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[εχοντες] but/and the it spirit of the of faith according to the [γεγραμμενον] [επιστευσα] therefore [ελαλησα] and we [πιστευομεν] therefore and [λαλουμεν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the for all things through you (accusative) in order that the/or grace [πλεονασασα] through of the [πλειονων] the [ευχαριστιαν] [περισσευση] into the [δοξαν] of the of God
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
therefore not [εγκακουμεν] but if and the (definite article) [εξω] our/of us man/person [διαφθειρεται] but the (definite article) [εσω] our/of us [ανακαινουται] day and day
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.