2 Corinthians

Chapter 4

12345678910111213
2 Corinthians 4:1 Isopsephy: 6315
δια τουτο εχοντες την διακονιαν ταυτην καθως ηλεηθημεν ουκ εγκακουμεν
through this [εχοντες] the [διακονιαν] [ταυτην] just as [ηλεηθημεν] not [εγκακουμεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Corinthians 4:2 Isopsephy: 20808
αλλα απειπαμεθα τα κρυπτα της αισχυνης μη περιπατουντες εν πανουργια μηδε δολουντες τον λογον του θεου αλλα τη φανερωσει της αληθειας συνισταντες εαυτους προς πασαν συνειδησιν ανθρωπων ενωπιον του θεου
but [απειπαμεθα] the [κρυπτα] of the [αισχυνης] not [περιπατουντες] in [πανουργια] [μηδε] [δολουντες] the word of the of God but to the [φανερωσει] of the [αληθειας] [συνισταντες] [εαυτους] to/toward [πασαν] [συνειδησιν] of men before/in presence of of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Corinthians 4:3 Isopsephy: 6113
ει δε και εστιν κεκαλυμμενον το ευαγγελιον ημων εν τοις απολλυμενοις εστιν κεκαλυμμενον
if but/and and is [κεκαλυμμενον] the gospel our/of us in to the [απολλυμενοις] is [κεκαλυμμενον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Corinthians 4:4 Isopsephy: 21392
εν οις ο θεος του αιωνος τουτου ετυφλωσεν τα νοηματα των απιστων εις το μη αυγασαι τον φωτισμον του ευαγγελιου της δοξης του χριστου ος εστιν εικων του θεου
in [οις] the (definite article) God of the [αιωνος] of this [ετυφλωσεν] the [νοηματα] of the [απιστων] into the not [αυγασαι] the [φωτισμον] of the [ευαγγελιου] of the [δοξης] of the of Christ who/which is [εικων] of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Corinthians 4:5 Isopsephy: 10425
ου γαρ εαυτους κηρυσσομεν αλλα χριστον ιησουν κυριον εαυτους δε δουλους υμων δια ιησουν
not for [εαυτους] [κηρυσσομεν] but [χριστον] Jesus [κυριον] [εαυτους] but/and [δουλους] your through Jesus

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Corinthians 4:6 Isopsephy: 19186
οτι ο θεος ο ειπων εκ σκοτους φως λαμψει ος ελαμψεν εν ταις καρδιαις ημων προς φωτισμον της γνωσεως της δοξης του θεου εν προσωπω χριστου
that/because the (definite article) God the (definite article) [ειπων] from/out of [σκοτους] light [λαμψει] who/which [ελαμψεν] in to the [καρδιαις] our/of us to/toward [φωτισμον] of the [γνωσεως] of the [δοξης] of the of God in [προσωπω] of Christ

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Corinthians 4:7 Isopsephy: 10279
εχομεν δε τον θησαυρον τουτον εν οστρακινοις σκευεσιν ινα η υπερβολη της δυναμεως η του θεου και μη εξ ημων
[εχομεν] but/and the [θησαυρον] [τουτον] in [οστρακινοις] [σκευεσιν] in order that the/or [υπερβολη] of the [δυναμεως] the/or of the of God and not [εξ] our/of us

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Corinthians 4:8 Isopsephy: 6501
εν παντι θλιβομενοι αλλ ου στενοχωρουμενοι απορουμενοι αλλ ουκ εξαπορουμενοι
in [παντι] [θλιβομενοι] but not [στενοχωρουμενοι] [απορουμενοι] but not [εξαπορουμενοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Corinthians 4:9 Isopsephy: 4297
διωκομενοι αλλ ουκ εγκαταλειπομενοι καταβαλλομενοι αλλ ουκ απολλυμενοι
[διωκομενοι] but not [εγκαταλειπομενοι] [καταβαλλομενοι] but not [απολλυμενοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Corinthians 4:10 Isopsephy: 14468
παντοτε την νεκρωσιν του ιησου εν τω σωματι περιφεροντες ινα και η ζωη του ιησου εν τοις σωμασιν ημων φανερωθη
[παντοτε] the [νεκρωσιν] of the of Jesus in to the [σωματι] [περιφεροντες] in order that and the/or life of the of Jesus in to the [σωμασιν] our/of us [φανερωθη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Corinthians 4:11 Isopsephy: 9412
αει γαρ ημεις οι ζωντες εις θανατον παραδιδομεθα δια ιησουν ινα και η ζωη του ιησου φανερωθη εν τη θνητη σαρκι ημων
[αει] for we the [ζωντες] into [θανατον] [παραδιδομεθα] through Jesus in order that and the/or life of the of Jesus [φανερωθη] in to the [θνητη] [σαρκι] our/of us

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Corinthians 4:12 Isopsephy: 4045
ωστε ο θανατος εν ημιν ενεργειται η δε ζωη εν υμιν
so that the (definite article) death in to us [ενεργειται] the/or but/and life in to you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Corinthians 4:13 Isopsephy: 9873
εχοντες δε το αυτο πνευμα της πιστεως κατα το γεγραμμενον επιστευσα διο ελαλησα και ημεις πιστευομεν διο και λαλουμεν
[εχοντες] but/and the it spirit of the of faith according to the [γεγραμμενον] [επιστευσα] therefore [ελαλησα] and we [πιστευομεν] therefore and [λαλουμεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Corinthians 4:14 Isopsephy: 7008
ειδοτες οτι ο εγειρας τον κυριον ιησουν και ημας συν ιησου εγερει και παραστησει συν υμιν
[ειδοτες] that/because the (definite article) [εγειρας] the [κυριον] Jesus and us with of Jesus [εγερει] and [παραστησει] with to you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Corinthians 4:15 Isopsephy: 10625
τα γαρ παντα δι υμας ινα η χαρις πλεονασασα δια των πλειονων την ευχαριστιαν περισσευση εις την δοξαν του θεου
the for all things through you (accusative) in order that the/or grace [πλεονασασα] through of the [πλειονων] the [ευχαριστιαν] [περισσευση] into the [δοξαν] of the of God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Corinthians 4:16 Isopsephy: 8680
διο ουκ εγκακουμεν αλλ ει και ο εξω ημων ανθρωπος διαφθειρεται αλλ ο εσω ημων ανακαινουται ημερα και ημερα
therefore not [εγκακουμεν] but if and the (definite article) [εξω] our/of us man/person [διαφθειρεται] but the (definite article) [εσω] our/of us [ανακαινουται] day and day

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Corinthians 4:17 Isopsephy: 9605
το γαρ παραυτικα ελαφρον της θλιψεως ημων καθ υπερβολην εις υπερβολην αιωνιον βαρος δοξης κατεργαζεται ημιν
the for [παραυτικα] [ελαφρον] of the [θλιψεως] our/of us [καθ] [υπερβολην] into [υπερβολην] [αιωνιον] [βαρος] [δοξης] [κατεργαζεται] to us

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
2 Corinthians 4:18 Isopsephy: 7047
μη σκοπουντων ημων τα βλεπομενα αλλα τα μη βλεπομενα τα γαρ βλεπομενα προσκαιρα τα δε μη βλεπομενα αιωνια
not [σκοπουντων] our/of us the [βλεπομενα] but the not [βλεπομενα] the for [βλεπομενα] [προσκαιρα] the but/and not [βλεπομενα] [αιωνια]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.