1 Corinthians

Chapter 12

12345678910111213141516
1 Corinthians 12:1 Isopsephy: 5874
περι δε των πνευματικων αδελφοι ου θελω υμας αγνοειν
about/concerning but/and of the [πνευματικων] brothers not I want you (accusative) [αγνοειν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:2 Isopsephy: 6395
οιδατε οτι οτε εθνη ητε προς τα ειδωλα τα αφωνα ως αν ηγεσθε απαγομενοι
[οιδατε] that/because when [εθνη] [ητε] to/toward the [ειδωλα] the [αφωνα] as/like if/would [ηγεσθε] [απαγομενοι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:3 Isopsephy: 11959
διο γνωριζω υμιν οτι ουδεις εν πνευματι θεου λαλων λεγει αναθεμα ιησους και ουδεις δυναται ειπειν κυριος ιησους ει μη εν πνευματι αγιω
therefore [γνωριζω] to you that/because no one in in spirit of God [λαλων] says [αναθεμα] Jesus and no one [δυναται] [ειπειν] Lord Jesus if not in in spirit [αγιω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:4 Isopsephy: 4657
διαιρεσεις δε χαρισματων εισιν το δε αυτο πνευμα
[διαιρεσεις] but/and [χαρισματων] are the but/and it spirit

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:5 Isopsephy: 3738
και διαιρεσεις διακονιων εισιν και ο αυτος κυριος
and [διαιρεσεις] [διακονιων] are and the (definite article) he/self Lord

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:6 Isopsephy: 5759
και διαιρεσεις ενεργηματων εισιν ο δε αυτος θεος ο ενεργων τα παντα εν πασιν
and [διαιρεσεις] [ενεργηματων] are the (definite article) but/and he/self God the (definite article) [ενεργων] the all things in to all

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:7 Isopsephy: 7709
εκαστω δε διδοται η φανερωσις του πνευματος προς το συμφερον
[εκαστω] but/and [διδοται] the/or [φανερωσις] of the of spirit to/toward the [συμφερον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:8 Isopsephy: 10023
ω μεν γαρ δια του πνευματος διδοται λογος σοφιας αλλω δε λογος γνωσεως κατα το αυτο πνευμα
O indeed/on one hand for through of the of spirit [διδοται] word [σοφιας] [αλλω] but/and word [γνωσεως] according to the it spirit

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:9 Isopsephy: 10983
ετερω πιστις εν τω αυτω πνευματι αλλω δε χαρισματα ιαματων εν τω ενι πνευματι
[ετερω] faith in to the to him in spirit [αλλω] but/and [χαρισματα] [ιαματων] in to the [ενι] in spirit

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:10 Isopsephy: 14359
αλλω δε ενεργηματα δυναμεων αλλω δε προφητεια αλλω δε διακρισις πνευματων ετερω γενη γλωσσων αλλω δε ερμηνεια γλωσσων
[αλλω] but/and [ενεργηματα] [δυναμεων] [αλλω] but/and [προφητεια] [αλλω] but/and [διακρισις] [πνευματων] [ετερω] [γενη] [γλωσσων] [αλλω] but/and [ερμηνεια] [γλωσσων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:11 Isopsephy: 7638
παντα δε ταυτα ενεργει το εν και το αυτο πνευμα διαιρουν ιδια εκαστω καθως βουλεται
all things but/and these things [ενεργει] the in and the it spirit [διαιρουν] [ιδια] [εκαστω] just as [βουλεται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:12 Isopsephy: 12146
καθαπερ γαρ το σωμα εν εστιν και μελη πολλα εχει παντα δε τα μελη του σωματος πολλα οντα εν εστιν σωμα ουτως και ο χριστος
[καθαπερ] for the body in is and [μελη] many things has all things but/and the [μελη] of the [σωματος] many things [οντα] in is body thus and the (definite article) Christ

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:13 Isopsephy: 9537
και γαρ εν ενι πνευματι ημεις παντες εις εν σωμα εβαπτισθημεν ειτε ιουδαιοι ειτε ελληνες ειτε δουλοι ειτε ελευθεροι και παντες εν πνευμα εποτισθημεν
and for in [ενι] in spirit we all into in body [εβαπτισθημεν] [ειτε] [ιουδαιοι] [ειτε] [ελληνες] [ειτε] [δουλοι] [ειτε] [ελευθεροι] and all in spirit [εποτισθημεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:14 Isopsephy: 3274
και γαρ το σωμα ουκ εστιν εν μελος αλλα πολλα
and for the body not is in [μελος] but many things

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:15 Isopsephy: 10843
εαν ειπη ο πους οτι ουκ ειμι χειρ ουκ ειμι εκ του σωματος ου παρα τουτο ουκ εστιν εκ του σωματος
if [ειπη] the (definite article) foot that/because not I am hand not I am from/out of of the [σωματος] not beside/from this not is from/out of of the [σωματος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:16 Isopsephy: 11299
και εαν ειπη το ους οτι ουκ ειμι οφθαλμος ουκ ειμι εκ του σωματος ου παρα τουτο ουκ εστιν εκ του σωματος
and if [ειπη] the [ους] that/because not I am eye not I am from/out of of the [σωματος] not beside/from this not is from/out of of the [σωματος]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:17 Isopsephy: 5403
ει ολον το σωμα οφθαλμος που η ακοη ει ολον ακοη που η οσφρησις
if [ολον] the body eye [που] the/or [ακοη] if [ολον] [ακοη] [που] the/or [οσφρησις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:18 Isopsephy: 7749
νυνι δε ο θεος εθετο τα μελη εν εκαστον αυτων εν τω σωματι καθως ηθελησεν
[νυνι] but/and the (definite article) God [εθετο] the [μελη] in [εκαστον] their/of them in to the [σωματι] just as [ηθελησεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:19 Isopsephy: 3176
ει δε ην τα παντα εν μελος που το σωμα
if but/and was the all things in [μελος] [που] the body

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:20 Isopsephy: 2003
νυν δε πολλα μεν μελη εν δε σωμα
now but/and many things indeed/on one hand [μελη] in but/and body

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:21 Isopsephy: 12451
ου δυναται δε ο οφθαλμος ειπειν τη χειρι χρειαν σου ουκ εχω η παλιν η κεφαλη τοις ποσιν χρειαν υμων ουκ εχω
not [δυναται] but/and the (definite article) eye [ειπειν] to the [χειρι] [χρειαν] your not I have the/or again the/or [κεφαλη] to the [ποσιν] [χρειαν] your not I have

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:22 Isopsephy: 7747
αλλα πολλω μαλλον τα δοκουντα μελη του σωματος ασθενεστερα υπαρχειν αναγκαια εστιν
but [πολλω] more/rather the [δοκουντα] [μελη] of the [σωματος] [ασθενεστερα] [υπαρχειν] [αναγκαια] is

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:23 Isopsephy: 13440
και α δοκουμεν ατιμοτερα ειναι του σωματος τουτοις τιμην περισσοτεραν περιτιθεμεν και τα ασχημονα ημων ευσχημοσυνην περισσοτεραν εχει
and Alpha (first) [δοκουμεν] [ατιμοτερα] to be of the [σωματος] [τουτοις] [τιμην] [περισσοτεραν] [περιτιθεμεν] and the [ασχημονα] our/of us [ευσχημοσυνην] [περισσοτεραν] has

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:24 Isopsephy: 12974
τα δε ευσχημονα ημων ου χρειαν εχει αλλα ο θεος συνεκερασεν το σωμα τω υστερουμενω περισσοτεραν δους τιμην
the but/and [ευσχημονα] our/of us not [χρειαν] has but the (definite article) God [συνεκερασεν] the body to the [υστερουμενω] [περισσοτεραν] [δους] [τιμην]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:25 Isopsephy: 8401
ινα μη η σχισματα εν τω σωματι αλλα το αυτο υπερ αλληλων μεριμνωσιν τα μελη
in order that not the/or [σχισματα] in to the [σωματι] but the it above, beyond, for one another [μεριμνωσιν] the [μελη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:26 Isopsephy: 7324
και ειτε πασχει εν μελος συνπασχει παντα τα μελη ειτε δοξαζεται μελος συνχαιρει παντα τα μελη
and [ειτε] [πασχει] in [μελος] [συνπασχει] all things the [μελη] [ειτε] [δοξαζεται] [μελος] [συνχαιρει] all things the [μελη]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:27 Isopsephy: 4849
υμεις δε εστε σωμα χριστου και μελη εκ μερους
you but/and you are body of Christ and [μελη] from/out of [μερους]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:28 Isopsephy: 17450
και ους μεν εθετο ο θεος εν τη εκκλησια πρωτον αποστολους δευτερον προφητας τριτον διδασκαλους επειτα δυναμεις επειτα χαρισματα ιαματων αντιλημψεις κυβερνησεις γενη γλωσσων
and [ους] indeed/on one hand [εθετο] the (definite article) God in to the Church, assembly [πρωτον] [αποστολους] [δευτερον] [προφητας] [τριτον] [διδασκαλους] [επειτα] [δυναμεις] [επειτα] [χαρισματα] [ιαματων] [αντιλημψεις] [κυβερνησεις] [γενη] [γλωσσων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:29 Isopsephy: 5696
μη παντες αποστολοι μη παντες προφηται μη παντες διδασκαλοι μη παντες δυναμεις
not all [αποστολοι] not all [προφηται] not all [διδασκαλοι] not all [δυναμεις]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:30 Isopsephy: 9429
μη παντες χαρισματα εχουσιν ιαματων μη παντες γλωσσαις λαλουσιν μη παντες διερμηνευουσιν
not all [χαρισματα] [εχουσιν] [ιαματων] not all [γλωσσαις] [λαλουσιν] not all [διερμηνευουσιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 12:31 Isopsephy: 5221
ζηλουτε δε τα χαρισματα τα μειζονα και ετι καθ υπερβολην οδον υμιν δεικνυμι
[ζηλουτε] but/and the [χαρισματα] the [μειζονα] and still/yet [καθ] [υπερβολην] [οδον] to you [δεικνυμι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.