1 Corinthians

Chapter 8

12345678910111213141516
1 Corinthians 8:1 Isopsephy: 9781
περι δε των ειδωλοθυτων οιδαμεν οτι παντες γνωσιν εχομεν η γνωσις φυσιοι η δε αγαπη οικοδομει
about/concerning but/and of the [ειδωλοθυτων] [οιδαμεν] that/because all [γνωσιν] [εχομεν] the/or [γνωσις] [φυσιοι] the/or but/and Divine love, charity [οικοδομει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 8:2 Isopsephy: 6059
ει τις δοκει εγνωκεναι τι ουπω εγνω καθως δει γνωναι
if who/what [δοκει] [εγνωκεναι] what [ουπω] [εγνω] just as it is necessary [γνωναι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 8:3 Isopsephy: 5234
ει δε τις αγαπα τον θεον ουτος εγνωσται υπ αυτου
if but/and who/what [αγαπα] the God this [εγνωσται] [υπ] his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 8:4 Isopsephy: 11863
περι της βρωσεως ουν των ειδωλοθυτων οιδαμεν οτι ουδεν ειδωλον εν κοσμω και οτι ουδεις θεος ει μη εις
about/concerning of the [βρωσεως] therefore of the [ειδωλοθυτων] [οιδαμεν] that/because nothing [ειδωλον] in [κοσμω] and that/because no one God if not into

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 8:5 Isopsephy: 6184
και γαρ ειπερ εισιν λεγομενοι θεοι ειτε εν ουρανω ειτε επι γης ωσπερ εισιν θεοι πολλοι και κυριοι πολλοι
and for [ειπερ] are [λεγομενοι] [θεοι] [ειτε] in [ουρανω] [ειτε] upon/on of earth [ωσπερ] are [θεοι] many and [κυριοι] many

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 8:6 Isopsephy: 9935
αλλ ημιν εις θεος ο πατηρ εξ ου τα παντα και ημεις εις αυτον και εις κυριος ιησους χριστος δι ου τα παντα και ημεις δι αυτου
but to us into God the (definite article) father [εξ] not the all things and we into him and into Lord Jesus Christ through not the all things and we through his/of him

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 8:7 Isopsephy: 15717
αλλ ουκ εν πασιν η γνωσις τινες δε τη συνηθεια εως αρτι του ειδωλου ως ειδωλοθυτον εσθιουσιν και η συνειδησις αυτων ασθενης ουσα μολυνεται
but not in to all the/or [γνωσις] some but/and to the [συνηθεια] until [αρτι] of the [ειδωλου] as/like [ειδωλοθυτον] [εσθιουσιν] and the/or [συνειδησις] their/of them [ασθενης] [ουσα] [μολυνεται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 8:8 Isopsephy: 11993
βρωμα δε ημας ου παραστησει τω θεω ουτε εαν φαγωμεν περισστεουμεν ουτε εαν μη φαγωμεν υστερουμεθα
[βρωμα] but/and us not [παραστησει] to the to God neither if [φαγωμεν] [περισστεουμεν] neither if not [φαγωμεν] [υστερουμεθα]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 8:9 Isopsephy: 6425
βλεπετε δε μηπως η εξουσια υμων αυτη προσκομμα γενηται τοις ασθενεσιν
[βλεπετε] but/and [μηπως] the/or authority, power your she/this [προσκομμα] [γενηται] to the [ασθενεσιν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 8:10 Isopsephy: 14342
εαν γαρ τις ιδη σε τον εχοντα γνωσιν εν ειδωλιω κατακειμενον ουχι η συνειδησις αυτου ασθενους οντος οικοδομηθησεται εις το τα ειδωλοθυτα εσθιειν
if for who/what [ιδη] you the [εχοντα] [γνωσιν] in [ειδωλιω] [κατακειμενον] [ουχι] the/or [συνειδησις] his/of him [ασθενους] [οντος] [οικοδομηθησεται] into the the [ειδωλοθυτα] [εσθιειν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 8:11 Isopsephy: 6545
απολλυται γαρ ο ασθενων εν τη ση γνωσει ο αδελφος δι ον χριστος απεθανεν
[απολλυται] for the (definite article) [ασθενων] in to the [ση] [γνωσει] the (definite article) brother through whom/which Christ [απεθανεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 8:12 Isopsephy: 13208
ουτως δε αμαρτανοντες εις τους αδελφους και τυπτοντες αυτων την συνειδησιν ασθενουσαν εις χριστον αμαρτανετε
thus but/and [αμαρτανοντες] into the [αδελφους] and [τυπτοντες] their/of them the [συνειδησιν] [ασθενουσαν] into [χριστον] [αμαρτανετε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 8:13 Isopsephy: 9615
διοπερ ει βρωμα σκανδαλιζει τον αδελφον μου ου μη φαγω κρεα εις τον αιωνα ινα μη τον αδελφον μου σκανδαλισω
[διοπερ] if [βρωμα] [σκανδαλιζει] the [αδελφον] my not not [φαγω] [κρεα] into the [αιωνα] in order that not the [αδελφον] my [σκανδαλισω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.