the/or not [οιδατε] that/because the [αγιοι] the [κοσμον] [κρινουσιν] and if in to you [κρινεται] the (definite article) world [αναξιοι] you are [κριτηριων] [ελαχιστων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 6:3
Isopsephy: 4226
ουκοιδατεοτιαγγελουςκρινουμενμητιγεβιωτικα
not [οιδατε] that/because [αγγελους] [κρινουμεν] [μητιγε] [βιωτικα]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
already indeed/on one hand [ολως] [ηττημα] to you is that/because [κριματα] you have [μεθ] of themselves [διατι] [ουχι] more/rather [αδικεισθε] [διατι] [ουχι] more/rather [αποστερεισθε]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 6:8
Isopsephy: 4560
αλλαυμειςαδικειτεκαιαποστερειτεκαιτουτοαδελφους
but you [αδικειτε] and [αποστερειτε] and this [αδελφους]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the/or not [οιδατε] that/because [αδικοι] of God [βασιλειαν] not [κληρονομησουσιν] not [πλανασθε] neither [πορνοι] neither [ειδωλολατραι] neither [μοιχοι] neither [μαλακοι] neither [αρσενοκοιται]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and these things some [ητε] but [απελουσασθε] but [ηγιασθητε] but [εδικαιωθητε] in to the in the name of the of the Lord of Jesus of Christ and in to the in spirit of the of God our/of us
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the [βρωματα] to the [κοιλια] and the/or [κοιλια] to the [βρωμασιν] the (definite article) but/and God and [ταυτην] and these things [καταργησει] the but/and body not to the [πορνεια] but to the to the Lord and the (definite article) Lord to the [σωματι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[φευγετε] the [πορνειαν] every [αμαρτημα] the (definite article) if [ποιηση] man/person [εκτος] of the [σωματος] is the (definite article) but/and [πορνευων] into the [ιδιον] body [αμαρτανει]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.