and if I have [προφητειαν] and [ειδω] the [μυστηρια] all things and [πασαν] the [γνωσιν] and if I have [πασαν] the [πιστιν] so that [ορη] [μεθισταναι] [αγαπην] but/and not I have [ουθεν] I am
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
when [ημην] [νηπιος] [ελαλουν] as/like [νηπιος] [εφρονουν] as/like [νηπιος] [ελογιζομην] as/like [νηπιος] when [γεγονα] [ανηρ] [κατηργηκα] the of the [νηπιου]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[βλεπομεν] for [αρτι] through [εσοπτρου] in [αινιγματι] then but/and face to/toward face [αρτι] I know from/out of [μερους] then but/and [επιγνωσομαι] just as and [επεγνωσθην]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.