according to [μιαν] [σαββατου] [εκαστος] your [παρ] [εαυτω] [τιθετω] [θησαυριζων] the (definite article) what if/would [ευοδωται] in order that not when [ελθω] then [λογιαι] [γινωνται]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
not I want for you (accusative) [αρτι] in [παροδω] [ιδειν] [ελπιζω] for [χρονον] [τινα] [επιμειναι] to/toward you (accusative) if the (definite article) Lord [επιτρεψη]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:8
Isopsephy: 5318
επιμενωδεενεφεσωεωςτηςπεντηκοστης
[επιμενω] but/and in [εφεσω] until of the [πεντηκοστης]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
not who/what therefore him [εξουθενηση] [προπεμψατε] but/and him in peace in order that [ελθη] to/toward me [εκδεχομαι] for him with/after of the [αδελφων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
about/concerning but/and [απολλω] of the [αδελφου] many things [παρεκαλεσα] him in order that [ελθη] to/toward you (accusative) with/after of the [αδελφων] and [παντως] not was will in order that now [ελθη] [ελευσεται] but/and when [ευκαιρηση]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:13
Isopsephy: 3917
γρηγορειτεστηκετεεντηπιστειανδριζεσθεκραταιουσθε
[γρηγορειτε] [στηκετε] in to the [πιστει] [ανδριζεσθε] [κραταιουσθε]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:14
Isopsephy: 2947
πανταυμωνεναγαπηγινεσθω
all things your in Divine love, charity [γινεσθω]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[παρακαλω] but/and you (accusative) brothers [οιδατε] the [οικιαν] [στεφανα] that/because is [απαρχη] of the [αχαιας] and into [διακονιαν] to the [αγιοις] [εταξαν] [εαυτους]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ασπαζονται] you (accusative) the [εκκλησιαι] of the [ασιας] [ασπαζεται] you (accusative) in to the Lord many things [ακυλας] and [πρισκα] with to the according to [οικον] their/of them Church, assembly
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
the/or Divine love, charity my with/after of all your in to Christ [ιησουωστε] brothers my [αγαπητοι] [εδραιοι] [γινεσθε] [αμετακινητοι] [περισσευοντες] in to the [εργω] of the of the Lord [παντοτε] [ειδοτες] that/because the (definite article) [κοπος] your not is [κενος] in to the Lord
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.