1 Corinthians

Chapter 16

12345678910111213141516
1 Corinthians 16:1 Isopsephy: 10168
περι δε της λογιας της εις τους αγιους ωσπερ διεταξα ταις εκκλησιαις της γαλατιας ουτως και υμεις ποιησατε
about but the~of COLLECTION~of the~of into the HOLY~s just.as I~did~DIRECT(V) the~to ASSEMBLY~s~to the~of GALATIA~of thus and you~all DO(V)!

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:2 Isopsephy: 13599
κατα μιαν σαββατου εκαστος υμων παρ εαυτω τιθετω θησαυριζων ο τι αν ευοδωται ινα μη οταν ελθω τοτε λογιαι γινωνται
according.to ONE SABBATH~of EACH you~all~of beside themself~to PLACE(V)! STORE.UP(V)~ing which one? IF he~might~be~GET.ALONG.WELL(V)~ed so.that not when(-ever) I~COME(V) then COLLECTION~s they~might~BE(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:3 Isopsephy: 11546
οταν δε παραγενωμαι ους εαν δοκιμασητε δι επιστολων τουτους πεμψω απενεγκειν την χαριν υμων εις ιερουσαλημ
when(-ever) but I~COME(V) which IF you~all~might~TEST(V) through EPISTLE~s~of this~s I~will~SEND(V) CARRY.OFF(V) the FAVOR you~all~of into JERUSALEM

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:4 Isopsephy: 4041
εαν δε η αξιον του καμε πορευεσθαι συν εμοι πορευσονται
IF but WORTHY he~might~EXIST(V) the~of me TRAVEL(V)~ing with me~to they~will~TRAVEL(V)~self

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:5 Isopsephy: 4586
ελευσομαι δε προς υμας οταν μακεδονιαν διελθω μακεδονιαν γαρ διερχομαι
I~will~COME(V)~self but toward you~all when(-ever) MACEDONIA I~PASS.THROUGH(V) MACEDONIA for I~PASS.THROUGH(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:6 Isopsephy: 9655
προς υμας δε τυχον παραμενω η και παραχειμασω ινα υμεις με προπεμψητε ου εαν πορευωμαι
toward you~all but OBTAIN(V) I~will~CONTINUE(V) or and I~will~WINTER(V) so.that you~all me you~all~might~HELP.ON.THE.WAY(V) whither IF I~might~TRAVEL(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:7 Isopsephy: 9432
ου θελω γαρ υμας αρτι εν παροδω ιδειν ελπιζω γαρ χρονον τινα επιμειναι προς υμας εαν ο κυριος επιτρεψη
not I~WILL(V) for you~all now in PASSING.BY~to PERCEIVE:.UNDERSTAND(V) I~HOPE(V) for TIME one? REMAIN(V) toward you~all IF the MASTER he~might~PERMIT(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:8 Isopsephy: 5318
επιμενω δε εν εφεσω εως της πεντηκοστης
I~will~REMAIN(V) but in EPHESUS~to until the~of PENTECOST~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:9 Isopsephy: 3029
θυρα γαρ μοι ανεωγεν μεγαλη και ενεργης και αντικειμενοι πολλοι
DOOR for me~to he~OPEN(V) GREAT and EFFECTIVE and BE.AN.OPPONENT(V)~ing~s MUCH~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:10 Isopsephy: 8308
εαν δε ελθη τιμοθεος βλεπετε ινα αφοβως γενηται προς υμας το γαρ εργον κυριου εργαζεται ως καγω
IF but he~COME(V) TIMOTHY SEE(V)! so.that fearlessly he~BE(V) toward you~all the for WORK MASTER~of he~WORK(V)~s as I

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:11 Isopsephy: 10335
μη τις ουν αυτον εξουθενηση προπεμψατε δε αυτον εν ειρηνη ινα ελθη προς με εκδεχομαι γαρ αυτον μετα των αδελφων
not one? therefore he/she/it he~might~REJECT(V) HELP.ON.THE.WAY(V)! but he/she/it in PEACE~to so.that he~COME(V) toward me I~WAIT.FOR(V) for he/she/it with the~of BROTHER~s~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:12 Isopsephy: 13414
περι δε απολλω του αδελφου πολλα παρεκαλεσα αυτον ινα ελθη προς υμας μετα των αδελφων και παντως ουκ ην θελημα ινα νυν ελθη ελευσεται δε οταν ευκαιρηση
about but APOLLOS~of the~of BROTHER~of MUCH~s I~did~PLEAD(V) he/she/it so.that he~COME(V) toward you~all with the~of BROTHER~s~of and surely not he~was~EXIST(V)~ing WILL so.that now he~COME(V) he~will~COME(V)~self but when(-ever) he~might~HAVE.OPPORTUNITY(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:13 Isopsephy: 3917
γρηγορειτε στηκετε εν τη πιστει ανδριζεσθε κραταιουσθε
KEEP.WATCH(V)! STAND(V)! in the~to TRUST~to ACT.LIKE.A.MAN(V)! be~STRENGTHEN(V)~ed!

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:14 Isopsephy: 2947
παντα υμων εν αγαπη γινεσθω
ALL~s you~all~of in LOVE~to BE(V)!

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:15 Isopsephy: 10454
παρακαλω δε υμας αδελφοι οιδατε την οικιαν στεφανα οτι εστιν απαρχη της αχαιας και εις διακονιαν τοις αγιοις εταξαν εαυτους
I~PLEAD(V) but you~all BROTHER~s! you~all~has~KNOW(V)~ed the HOME STEPHANAS~of that he~EXIST(V)~s FIRSTFRUITS the~of ACHAIA~of and into SERVICE the~to HOLY~s~to they~did~APPOINT(V) themself

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:16 Isopsephy: 8761
ινα και υμεις υποτασσησθε τοις τοιουτοις και παντι τω συνεργουντι και κοπιωντι
so.that and you~all you~all~might~be~SUBJECT(V)~ed the~to such.as.this~s~to and ALL~to the~to WORK.WITH(V)~ing~to and LABOR(V)~ing~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:17 Isopsephy: 12216
χαιρω δε επι τη παρουσια στεφανα και φορτουνατου και αχαικου οτι το υμετερον υστερημα ουτοι ανεπληρωσαν
I~REJOICE(V) but upon the~to COMING~to STEPHANAS~of and FORTUNATUS~of and ACHAICUS~of that the YOU DEFICIENCY this~s they~did~FULFIL(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:18 Isopsephy: 8492
ανεπαυσαν γαρ το εμον πνευμα και το υμων επιγινωσκετε ουν τους τοιουτους
they~did~GIVE.REST(V) for the i SPIRIT and the you~all~of COME.TO.KNOW(V)! therefore the such.as.this~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:19 Isopsephy: 9876
ασπαζονται υμας αι εκκλησιαι της ασιας ασπαζεται υμας εν κυριω πολλα ακυλας και πρισκα συν τη κατ οικον αυτων εκκλησια
they~PAY.RESPECTS.TO(V) you~all the ASSEMBLY~s the~of ASIA~of he~PAY.RESPECTS.TO(V)~s you~all in MASTER~to MUCH~s AQUILA and PRISCA with the~to according.to HOUSE:.HOME he/she/it~of ASSEMBLY~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:20 Isopsephy: 5931
ασπαζονται υμας οι αδελφοι παντες ασπασασθε αλληλους εν φιληματι αγιω
they~PAY.RESPECTS.TO(V) you~all the BROTHER~s ALL~s PAY.RESPECTS.TO(V)~self! one.another in KISS~to HOLY~to

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:21 Isopsephy: 2929
ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου
the SALUTATION the~to i HAND~to PAUL~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:22 Isopsephy: 4038
ει τις ου φιλει τον κυριον ητω αναθεμα μαραν αθα
IF one? not he~LOVE(V)~s the MASTER YESHUA ANOINTED EXIST(V)! DEVOTED COME,.LORD!

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:23 Isopsephy: 4721
η χαρις του κυριου ιησου μεθ υμων
the FAVOR the~of MASTER~of YESHUA~of ANOINTED~of with you~all~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 16:24 Isopsephy: 22309
η αγαπη μου μετα παντων υμων εν χριστω ιησουωστε αδελφοι μου αγαπητοι εδραιοι γινεσθε αμετακινητοι περισσευοντες εν τω εργω του κυριου παντοτε ειδοτες οτι ο κοπος υμων ουκ εστιν κενος εν κυριω
the LOVE me~of with ALL~s~of you~all~of in ANOINTED~to YESHUA~to amen toward CORINTHIAN~s FIRST WRITE(V)~ing away.from PHILIPPI~of through STEPHANAS~of and FORTUNATUS~of and ACHAICUS~of and TIMOTHY~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.