and I coming to/toward you (accusative) brothers [ηλθον] not [καθ] [υπεροχην] [λογου] the/or [σοφιας] [καταγγελλων] to you the [μυστηριον] of the of God
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[σοφιαν] but/and [λαλουμεν] in to the [τελειοις] [σοφιαν] but/and not of the [αιωνος] of this neither/nor of the [αρχοντων] of the [αιωνος] of this of the [καταργουμενων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
but [λαλουμεν] of God [σοφιαν] in [μυστηριω] the [αποκεκρυμμενην] was [προωρισεν] the (definite article) God [προ] of the [αιωνων] into [δοξαν] our/of us
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
but just as [γεγραπται] Alpha (first) eye not saw and [ους] not [ηκουσεν] and upon/on [καρδιαν] of man not [ανεβη] Alpha (first) [ητοιμασεν] the (definite article) God to the [αγαπωσιν] him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
who/what for [οιδεν] of men the of the of man if not the spirit of the of man the in to him thus and the of the of God no one [εγνωκεν] if not the spirit of the of God
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
we but/and not the spirit of the [κοσμου] [ελαβομεν] but the spirit the from/out of of the of God in order that [ειδωμεν] the by/under of the of God [χαρισθεντα] to us
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[ψυχικος] but/and man/person not [δεχεται] the of the of spirit of the of God [μωρια] for to him is and not [δυναται] [γνωναι] that/because [πνευματικως] [ανακρινεται]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.