1 Corinthians

Chapter 9

12345678910111213141516
1 Corinthians 9:1 Isopsephy: 11066
ουκ ειμι ελευθερος ουκ ειμι αποστολος ουχι ιησουν τον κυριον ημων εορακα ου το εργον μου υμεις εστε εν κυριω
not I am [ελευθερος] not I am apostle [ουχι] Jesus the [κυριον] our/of us [εορακα] not the work my you you are in to the Lord

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:2 Isopsephy: 8220
ει αλλοις ουκ ειμι αποστολος αλλα γε υμιν ειμι η γαρ σφραγις μου της αποστολης υμεις εστε εν κυριω
if [αλλοις] not I am apostle but [γε] to you I am the/or for [σφραγις] my of the [αποστολης] you you are in to the Lord

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:3 Isopsephy: 3192
η εμη απολογια τοις εμε ανακρινουσιν εστιν αυτη
the/or [εμη] [απολογια] to the me [ανακρινουσιν] is she/this

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:4 Isopsephy: 2849
μη ουκ εχομεν εξουσιαν φαγειν και πειν
not not [εχομεν] [εξουσιαν] [φαγειν] and [πειν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:5 Isopsephy: 8924
μη ουκ εχομεν εξουσιαν αδελφην γυναικα περιαγειν ως και οι λοιποι αποστολοι και οι αδελφοι του κυριου και κηφας
not not [εχομεν] [εξουσιαν] [αδελφην] [γυναικα] [περιαγειν] as/like and the [λοιποι] [αποστολοι] and the brothers of the of the Lord and [κηφας]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:6 Isopsephy: 4079
η μονος εγω και βαρναβας ουκ εχομεν εξουσιαν μη εργαζεσθαι
the/or only/alone I and [βαρναβας] not [εχομεν] [εξουσιαν] not [εργαζεσθαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:7 Isopsephy: 14858
τις στρατευεται ιδιοις οψωνιοις ποτε τις φυτευει αμπελωνα και τον καρπον αυτου ουκ εσθιει η τις ποιμαινει ποιμνην και εκ του γαλακτος της ποιμνης ουκ εσθιει
who/what [στρατευεται] [ιδιοις] [οψωνιοις] when/ever who/what [φυτευει] [αμπελωνα] and the [καρπον] his/of him not [εσθιει] the/or who/what [ποιμαινει] [ποιμνην] and from/out of of the [γαλακτος] of the [ποιμνης] not [εσθιει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:8 Isopsephy: 5457
μη κατα ανθρωπον ταυτα λαλω η και ο νομος ταυτα ου λεγει
not according to [ανθρωπον] these things [λαλω] the/or and the (definite article) law these things not says

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:9 Isopsephy: 12818
εν γαρ τω μωυσεως νομω γεγραπται ου κημωσεις βουν αλοωντα μη των βοων μελει τω θεω
in for to the [μωυσεως] [νομω] [γεγραπται] not [κημωσεις] [βουν] [αλοωντα] not of the [βοων] [μελει] to the to God

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:10 Isopsephy: 9167
η δι ημας παντως λεγει δι ημας γαρ εγραφη οτι οφειλει επ ελπιδι ο αροτριων αροτριαν και ο αλοων επ ελπιδι του μετεχειν
the/or through us [παντως] says through us for [εγραφη] that/because [οφειλει] upon [ελπιδι] the (definite article) [αροτριων] [αροτριαν] and the (definite article) [αλοων] upon [ελπιδι] of the [μετεχειν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:11 Isopsephy: 5241
ει ημεις υμιν τα πνευματικα εσπειραμεν μεγα ει ημεις υμων τα σαρκικα θερισομεν
if we to you the [πνευματικα] [εσπειραμεν] [μεγα] if we your the [σαρκικα] [θερισομεν]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:12 Isopsephy: 16713
ει αλλοι της υμων εξουσιας μετεχουσιν ου μαλλον ημεις αλλ ουκ εχρησαμεθα τη εξουσια ταυτη αλλα παντα στεγομεν ινα μη τινα εκκοπην δωμεν τω ευαγγελιω του χριστου
if [αλλοι] of the your [εξουσιας] [μετεχουσιν] not more/rather we but not [εχρησαμεθα] to the authority, power [ταυτη] but all things [στεγομεν] in order that not [τινα] [εκκοπην] [δωμεν] to the [ευαγγελιω] of the of Christ

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:13 Isopsephy: 13662
ουκ οιδατε οτι οι τα ιερα εργαζομενοι τα εκ του ιερου εσθιουσιν οι τω θυσιαστηριω παρεδρευοντες τω θυσιαστηριω συμμεριζονται
not [οιδατε] that/because the the [ιερα] [εργαζομενοι] the from/out of of the [ιερου] [εσθιουσιν] the to the [θυσιαστηριω] [παρεδρευοντες] to the [θυσιαστηριω] [συμμεριζονται]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:14 Isopsephy: 7543
ουτως και ο κυριος διεταξεν τοις το ευαγγελιον καταγγελλουσιν εκ του ευαγγελιου ζην
thus and the (definite article) Lord [διεταξεν] to the the gospel [καταγγελλουσιν] from/out of of the [ευαγγελιου] [ζην]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:15 Isopsephy: 13858
εγω δε ου κεχρημαι ουδενι τουτων ουκ εγραψα δε ταυτα ινα ουτως γενηται εν εμοι καλον γαρ μοι μαλλον αποθανειν η το καυχημα μου ουδεις κενωσει
I but/and not [κεχρημαι] [ουδενι] [τουτων] not [εγραψα] but/and these things in order that thus [γενηται] in to me [καλον] for to me more/rather [αποθανειν] the/or the [καυχημα] my no one [κενωσει]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:16 Isopsephy: 7157
εαν γαρ ευαγγελιζωμαι ουκ εστιν μοι καυχημα αναγκη γαρ μοι επικειται ουαι γαρ μοι εστιν εαν μη ευαγγελιζωμαι
if for [ευαγγελιζωμαι] not is to me [καυχημα] [αναγκη] for to me [επικειται] [ουαι] for to me is if not [ευαγγελιζωμαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:17 Isopsephy: 7716
ει γαρ εκων τουτο πρασσω μισθον εχω ει δε ακων οικονομιαν πεπιστευμαι
if for [εκων] this [πρασσω] [μισθον] I have if but/and [ακων] [οικονομιαν] [πεπιστευμαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:18 Isopsephy: 11945
τις ουν μου εστιν ο μισθος ινα ευαγγελιζομενος αδαπανον θησω το ευαγγελιον εις το μη καταχρησασθαι τη εξουσια μου εν τω ευαγγελιω
who/what therefore my is the (definite article) [μισθος] in order that [ευαγγελιζομενος] [αδαπανον] [θησω] the gospel into the not [καταχρησασθαι] to the authority, power my in to the [ευαγγελιω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:19 Isopsephy: 8415
ελευθερος γαρ ων εκ παντων πασιν εμαυτον εδουλωσα ινα τους πλειονας κερδησω
[ελευθερος] for being from/out of of all to all [εμαυτον] [εδουλωσα] in order that the [πλειονας] [κερδησω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:20 Isopsephy: 14682
και εγενομην τοις ιουδαιοις ως ιουδαιος ινα ιουδαιους κερδησω τοις υπο νομον ως υπο νομον μη ων αυτος υπο νομον ινα τους υπο νομον κερδησω
and [εγενομην] to the [ιουδαιοις] as/like Jew/Judean in order that [ιουδαιους] [κερδησω] to the by/under [νομον] as/like by/under [νομον] not being he/self by/under [νομον] in order that the by/under [νομον] [κερδησω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:21 Isopsephy: 9333
τοις ανομοις ως ανομος μη ων ανομος θεου αλλ εννομος χριστου ινα κερδανω τους ανομους
to the [ανομοις] as/like [ανομος] not being [ανομος] of God but [εννομος] of Christ in order that [κερδανω] the [ανομους]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:22 Isopsephy: 10000
εγενομην τοις ασθενεσιν ασθενης ινα τους ασθενεις κερδησω τοις πασιν γεγονα παντα ινα παντως τινας σωσω
[εγενομην] to the [ασθενεσιν] [ασθενης] in order that the [ασθενεις] [κερδησω] to the to all [γεγονα] all things in order that [παντως] [τινας] [σωσω]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:23 Isopsephy: 6424
παντα δε ποιω δια το ευαγγελιον ινα συνκοινωνος αυτου γενωμαι
all things but/and [ποιω] through the gospel in order that [συνκοινωνος] his/of him [γενωμαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:24 Isopsephy: 11593
ουκ οιδατε οτι οι εν σταδιω τρεχοντες παντες μεν τρεχουσιν εις δε λαμβανει το βραβειον ουτως τρεχετε ινα καταλαβητε
not [οιδατε] that/because the in [σταδιω] [τρεχοντες] all indeed/on one hand [τρεχουσιν] into but/and [λαμβανει] the [βραβειον] thus [τρεχετε] in order that [καταλαβητε]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:25 Isopsephy: 8696
πας δε ο αγωνιζομενος παντα εγκρατευεται εκεινοι μεν ουν ινα φθαρτον στεφανον λαβωσιν ημεις δε αφθαρτον
every/all but/and the (definite article) [αγωνιζομενος] all things [εγκρατευεται] [εκεινοι] indeed/on one hand therefore in order that [φθαρτον] [στεφανον] [λαβωσιν] we but/and [αφθαρτον]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:26 Isopsephy: 14127
εγω τοινυν ουτως τρεχω ως ουκ αδηλως ουτως πυκτευω ως ουκ αερα δερων
I [τοινυν] thus [τρεχω] as/like not uncertainly thus [πυκτευω] as/like not [αερα] [δερων]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
1 Corinthians 9:27 Isopsephy: 10856
αλλα υπωπιαζω μου το σωμα και δουλαγωγω μηπως αλλοις κηρυξας αυτος αδοκιμος γενωμαι
but [υπωπιαζω] my the body and [δουλαγωγω] [μηπως] [αλλοις] [κηρυξας] he/self unapproved, counterfeit [γενωμαι]

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.