and [ηρξατο] to them in [παραβολαις] [λαλειν] [αμπελωνα] man/person [εφυτευσεν] and [περιεθηκεν] [φραγμον] and [ωρυξεν] [υποληνιον] and [ωκοδομησεν] [πυργον] and [εξεδετο] him [γεωργοις] and [απεδημησεν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [απεστειλεν] to/toward the [γεωργους] to the [καιρω] [δουλον] in order that beside/from of the [γεωργων] [λαβη] from of the [καρπων] of the [αμπελωνος]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 12:3
Isopsephy: 2593
καιλαβοντεςαυτονεδειρανκαιαπεστειλανκενον
and [λαβοντες] him [εδειραν] and [απεστειλαν] [κενον]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[εκεινοι] but/and the [γεωργοι] to/toward [εαυτους] they said that/because this is the (definite article) [κληρονομος] [δευτε] [αποκτεινωμεν] him and our/of us will be the/or [κληρονομια]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [ελθοντες] they say to him [διδασκαλε] [οιδαμεν] that/because [αληθης] if and not [μελει] to you about/concerning [ουδενος] not for [βλεπεις] into face of men but upon [αληθειας] the [οδον] of the of God [διδασκεις] [εξεστιν] [κηνσον] [καισαρι] [δουναι] the/or not [δωμεν] the/or not [δωμεν]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
[διδασκαλε] Moses [εγραψεν] to us that/because if [τινος] brother [αποθανη] and [καταλιπη] [γυναικα] and not [αφη] child in order that [λαβη] the (definite article) brother his/of him the [γυναικα] and [εξαναστηση] [σπερμα] to the [αδελφω] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
about/concerning but/and of the of the dead that/because [εγειρονται] not [ανεγνωτε] in to the [βιβλω] [μωυσεως] upon/on of the [βατου] how said to him the (definite article) God saying I the (definite article) God Abraham and the (definite article) God [ισαακ] and the (definite article) God [ιακωβ]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 12:27
Isopsephy: 5389
ουκεστινθεοςνεκρωναλλαζωντωνπολυπλανασθε
not is God of the dead but [ζωντων] [πολυ] [πλανασθε]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [προσελθων] into of the [γραμματεων] hearing their/of them [συζητουντων] seeing that/because [καλως] answered to them [επηρωτησεν] him [ποια] is [εντολη] [πρωτη] of all
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [αγαπησεις] [κυριον] the God your [εξ] [ολης] of the [καρδιας] your and [εξ] [ολης] of the [ψυχης] your and [εξ] [ολης] of the [διανοιας] your and [εξ] [ολης] of the [ισχυος] your
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and said to him the (definite article) [γραμματευς] [καλως] [διδασκαλε] upon [αληθειας] [ειπες] that/because into is and not is [αλλος] [πλην] his/of him
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and the [αγαπαν] him [εξ] [ολης] of the [καρδιας] and [εξ] [ολης] of the [συνεσεως] and [εξ] [ολης] of the [ισχυος] and the [αγαπαν] the [πλησιον] as/like himself [περισσοτερον] is of all of the [ολοκαυτωματων] and of the [θυσιων]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and the (definite article) Jesus seeing him that/because [νουνεχως] answered said to him not [μακραν] if from of the [βασιλειας] of the of God and no one [ουκετι] [ετολμα] him [επερωτησαι]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and answering the (definite article) Jesus was saying [διδασκων] in to the [ιερω] how they say the [γραμματεις] that/because the (definite article) Christ son [δαυειδ] is
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
he/self [δαυειδ] said in to the in spirit to the [αγιω] said the (definite article) Lord to the to the Lord my [καθου] from/out of [δεξιων] my until if/would [θω] the [εχθρους] your [υποποδιον] of the [ποδων] your
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and in to the [διδαχη] his/of him was saying [βλεπετε] from of the [γραμματεων] of the [θελοντων] in [στολαις] [περιπατειν] and [ασπασμους] in to the [αγοραις]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [καθισας] [κατεναντι] of the [γαζοφυλακιου] [εθεωρει] how the (definite article) crowd [βαλλει] [χαλκον] into the [γαζοφυλακιον] and many [πλουσιοι] [εβαλλον] many things
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
and [προσκαλεσαμενος] the [μαθητας] his/of him said to them amen/truly I say to you that/because the/or [χηρα] she/this the/or [πτωχη] [πλειον] of all [βεβληκεν] of the [βαλλοντων] into the [γαζοφυλακιον]
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
all for from/out of of the [περισσευοντος] to them [εβαλον] she/this but/and from/out of of the [υστερησεως] her/of it all things as many as [ειχεν] [εβαλεν] [ολον] the [βιον] her/of it
Translation Note
Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.