Mark

Chapter 3

12345678910111213141516
Mark 3:1 Isopsephy: 6584
και εισηλθεν παλιν εις συναγωγην και ην εκει ανθρωπος εξηραμμενην εχων την χειρα
and he~ENTER(V) again into the SYNAGOGUE and he~was~EXIST(V)~ing there HUMAN be~DRY(V)~ed HAVE(V)~ing the HAND

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:2 Isopsephy: 7520
και παρετηρουν αυτον ει εν τοις σαββασιν θεραπευει αυτον ινα κατηγορησωσιν αυτου
and they~was~OBSERVE(V)~ing he/she/it IF the~to SABBATH~s~to he~will~SERVE(V) he/she/it so.that they~might~ACCUSE(V) he/she/it~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:3 Isopsephy: 7530
και λεγει τω ανθρωπω τω την ξηραν χειρα εχοντι εγειρε εις το μεσον

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:4 Isopsephy: 9310
και λεγει αυτοις εξεστιν τοις σαββασιν αγαθον ποιησαι η κακοποιησαι ψυχην σωσαι η αποκτειναι οι δε εσιωπων

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:5 Isopsephy: 18167
και περιβλεψαμενος αυτους μετ οργης συνλυπουμενος επι τη πωρωσει της καρδιας αυτων λεγει τω ανθρωπω εκτεινον την χειρα και εξετεινεν και απεκατεσταθη η χειρ αυτου

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:6 Isopsephy: 12685
και εξελθοντες οι φαρισαιοι ευθυς μετα των ηρωδιανων συμβουλιον εποιησαν κατ αυτου οπως αυτον απολεσωσιν
and GO.OUT(V) the PHARISEE~s immediately with the~of HERODIAN~s~of COUNSEL they~was~GIVE(V)~ing according.to he/she/it~of that he/she/it they~might~DESTROY(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:7 Isopsephy: 11953
και ο ιησους μετα των μαθητων αυτου ανεχωρησεν εις την θαλασσαν και πολυ πληθος απο της γαλιλαιας και απο της ιουδαιας ηκολουθησαν
and the YESHUA with the~of DISCIPLE~s~of he/she/it~of he~did~LEAVE(V) toward the SEA and MUCH MULTITUDE away.from the~of GALILEE~of he~did~FOLLOW(V) and away.from the~of JUDEA~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:8 Isopsephy: 11349
και απο ιεροσολυμων και απο της ιδουμαιας και περαν του ιορδανου και περι τυρον και σιδωνα πληθος πολυ ακουοντες οσα εποιει ηλθον προς αυτον
and away.from JERUSALEM~s~of and away.from the~of IDUMEA~of and other.side the~of JORDAN~of and about TYRE and SIDON MULTITUDE MUCH HEAR(V)~ing~s just.as he~was~DO(V)~ing they~COME(V) toward he/she/it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:9 Isopsephy: 8764
και ειπεν τοις μαθηταις αυτου ινα πλοιαριον προσκαρτερη αυτω δια τον οχλον ινα μη θλιβωσιν αυτον
and he~SAY(V) the~to DISCIPLE~s~to he/she/it~of so.that SMALL.BOAT he~might~CONTINUE.IN(V) he/she/it~to through the CROWD so.that not they~might~PRESS.ON(V) he/she/it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:10 Isopsephy: 10214
πολλους γαρ εθεραπευσεν ωστε επιπιπτειν αυτω ινα αυτου αψωνται οσοι ειχον μαστιγας
MUCH~s for he~did~SERVE(V) so FALL(V)~ing he/she/it~to so.that he/she/it~of they~might~TOUCH(V)~self just.as they~was~HAVE(V)~ing WHIP~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:11 Isopsephy: 11116
και τα πνευματα τα ακαθαρτα οταν αυτον εθεωρουν προσεπιπτον αυτω και εκραζον λεγοντες οτι συ ει ο υιος του θεου
and the SPIRIT~s the UNCLEAN~s when(-ever) he/she/it they~was~SEE(V)~ing they~was~FALL(V)~ing he/she/it~to and they~was~CRY(V)~ing SAY(V)~ing~s that you you~EXIST(V) the SON the~of GOD~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:12 Isopsephy: 4798
και πολλα επετιμα αυτοις ινα μη αυτον φανερον ποιησωσιν
and MUCH~s he~was~REBUKE(V)~ing he/she/it~to so.that not he/she/it CLEAR they~might~DO(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:13 Isopsephy: 5342
και αναβαινει εις το ορος και προσκαλειται ους ηθελεν αυτος και απηλθον προς αυτον
and he~ASCEND(V)~s into the MOUNTAIN and he~CALL.TO(V)~s which he~was~WILL(V)~ing he/she/it and they~GO.AWAY(V) toward he/she/it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:14 Isopsephy: 7110
και εποιησεν δωδεκα ινα ωσιν μετ αυτου και ινα αποστελλη αυτους κηρυσσειν
and he~did~DO(V) TWELVE which and APOSTLE~s he~did~NAME(V) so.that they~might~EXIST(V) with he/she/it~of and so.that he~might~SEND(V) he/she/it PREACH(V)~ing

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:15 Isopsephy: 2137
και εχειν εξουσιαν εκβαλλειν τα δαιμονια
and HAVE(V)~ing AUTHORITY SERVE(V)~ing the ILLNESS~s and EXPEL(V)~ing the DEMON~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:16 Isopsephy: 5522
και εποιησεν τους δωδεκα και επεθηκεν ονομα τω σιμωνι πετρον
and he~did~DO(V) the TWELVE and he~PUT(V) NAME the~to SIMON~to PETER

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:17 Isopsephy: 10851
και ιακωβον τον του ζεβεδαιου και ιωαννην τον αδελφον του ιακωβου και επεθηκεν αυτοις ονοματα βοανηργες ο εστιν υιοι βροντης
and JAMES the the~of ZEBEDEE~of and JOHN the BROTHER the~of JAMES~of and he~PUT(V) he/she/it~to NAME~s BOANERGES~s which he~EXIST(V)~s SON~s THUNDER~of

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:18 Isopsephy: 7910
και ανδρεαν και φιλιππον και βαρθολομαιον και μαθθαιον και θωμαν και ιακωβον τον του αλφαιου και θαδδαιον και σιμωνα τον καναναιον
and ANDREW and PHILIP and BARTHOLOMEW and MATTHEW and THOMAS and JAMES the the~of ALPHAEUS~of and THADDAEUS and SIMON the ZEALOT

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:19 Isopsephy: 5390
και ιουδαν ισκαριωθ ος και παρεδωκεν αυτον και ερχεται εις οικον
and JUDAS ISCARIOT which and he~did~DELIVER(V) he/she/it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:20 Isopsephy: 7685
και συνερχεται παλιν οχλος ωστε μη δυνασθαι αυτους μητε αρτον φαγειν
and he~COME(V)~s into HOUSE:.HOME and he~ASSEMBLE(V)~s again CROWD so not BE.ABLE(V)~ing he/she/it nor BREAD EAT(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:21 Isopsephy: 5628
και ακουσαντες οι παρ αυτου εξηλθον κρατησαι αυτον ελεγον γαρ οτι εξεστη
and HEAR(V)~ed~s the beside he/she/it~of they~GO.OUT(V) GRASP(V) he/she/it they~was~SAY(V)~ing for that he~AMAZE(V)

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:22 Isopsephy: 10888
και οι γραμματεις οι απο ιεροσολυμων καταβαντες ελεγον οτι βεελζεβουλ εχει και οτι εν τω αρχοντι των δαιμονιων εκβαλλει τα δαιμονια
and the SCRIBE~s the away.from JERUSALEM~s~of COME(V) they~was~SAY(V)~ing that BEELZEBUL he~HAVE(V)~s and that in the~to RULER~to the~of DEMON~s~of he~EXPEL(V)~s the DEMON~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:23 Isopsephy: 7458
και προσκαλεσαμενος αυτους εν παραβολαις ελεγεν αυτοις πως δυναται σατανας σαταναν εκβαλλειν

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:24 Isopsephy: 4167
και εαν βασιλεια εφ εαυτην μερισθη ου δυναται σταθηναι η βασιλεια εκεινη

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:25 Isopsephy: 4083
και εαν οικια εφ εαυτην μερισθη ου δυνησεται η οικια εκεινη σταθηναι

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:26 Isopsephy: 6264
και ει ο σατανας ανεστη εφ εαυτον εμερισθη και ου δυναται στηναι αλλα τελος εχει

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:27 Isopsephy: 15272
αλλ ου δυναται ουδεις εις την οικιαν του ισχυρου εισελθων τα σκευη αυτου διαρπασαι εαν μη πρωτον τον ισχυρον δηση και τοτε την οικιαν αυτου διαρπασει

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:28 Isopsephy: 11906
αμην λεγω υμιν οτι παντα αφεθησεται τοις υιοις των ανθρωπων τα αμαρτηματα και αι βλασφημιαι οσα αν βλασφημησωσιν

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:29 Isopsephy: 10335
ος δ αν βλασφημηση εις το πνευμα το αγιον ουκ εχει αφεσιν εις τον αιωνα αλλα ενοχος εσται αιωνιου αμαρτηματος

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:30 Isopsephy: 2291
οτι ελεγον πνευμα ακαθαρτον εχει
that they~was~SAY(V)~ing SPIRIT UNCLEAN he~HAVE(V)~s

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:31 Isopsephy: 10488
και ερχεται η μητηρ αυτου και οι αδελφοι αυτου και εξω στηκοντες απεστειλαν προς αυτον καλουντες αυτον
and he~COME(V)~s the MOTHER he/she/it~of and the BROTHER~s he/she/it~of and out STAND(V)~ing~s they~did~SEND(V) toward he/she/it CALL:.CALL(V)~ing~s he/she/it

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:32 Isopsephy: 11127
και εκαθητο περι αυτον οχλος και λεγουσιν αυτω ιδου η μητηρ σου και οι αδελφοι σου και αι αδελφαι σου εξω ζητουσιν σε
and he~was~SIT(V)~ing about he/she/it CROWD they~SAY(V) he/she/it~to look! the MOTHER you~of and the BROTHER~s you~of and the SISTER~s you~of out they~SEEK(V) you

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:33 Isopsephy: 4860
και αποκριθεις αυτοις λεγει τις εστιν η μητηρ μου και οι αδελφοι μου

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:34 Isopsephy: 7675
και περιβλεψαμενος τους περι αυτον κυκλω καθημενους λεγει ιδε η μητηρ μου και οι αδελφοι μου

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.
Mark 3:35 Isopsephy: 6405
ος αν ποιηση το θελημα του θεου ουτος αδελφος μου και αδελφη και μητηρ εστιν

Translation Note

Word-by-word translation from Greek lexicon. Words in [brackets] lack dictionary entries.